?

辯解的辯解

1983-07-15 05:54竹內實
讀書 1983年3期
關鍵詞:日文韶華北海道

〔日〕竹內實 

幾個月以前,已經忘記是誰,有一個朋友見了我就說:看了最近到的《讀書》雜志沒有?他說那里有一篇文章講到我。我馬上到所里辦公室負責收納、登記雜志工作的一角去問,拿到了《讀書》一九八二年第七期。

那時我心里是有內疚的。在此地關心中國文學的人們里,對于《讀書》雜志的評價很好,我也曾經聽了人家的推薦訂了一段時間。但,我的書太多,在研究室里放不下來了,勉強放下來也不好整理。因此,從今年開始,盡量少訂雜志,也采取了取消已經訂好了的蠻橫手段?!蹲x書》也是被取消之一。拿到了它,難免有再會自已多少違背過諾言的友人之感。

果然有一篇提到我的文章。是何為先生的《在北海道的文學交流》。是的,正如這題目所示,我跟何為先生在北海道見過面。還有韶華先生、陳喜儒先生;陳先生當翻譯幫我們的忙。我已經拜讀過韶華先生在《鴨綠江》雜志上連載的《北海道紀行》;是此地的一個訂這家雜志的朋友復印后送給我看的。

讀完了何為先生的文章之后,正如讀韶華先生的文章時一樣,我心里涌現出我們在北海道新聞社的一間客廳里見面、談話的情景,再一次浸沉在當時的愉快的、融洽的、而對我來說是得到許多教益的氣氛中。我覺得:研究現代中國文學的人由現代中國的作家來描繪,是一件很有趣味的事,而對我個人來說,是非常榮幸的事。兩位先生筆調都沒有浮夸。但我多少覺得:對我個人來說還是過獎了。

在此地有一位外國籍(也不是中國籍)的年輕朋友,有一天開完所里的討論會之后,在我研究室里一面休息,一面聊天。我不大喜歡擰開天花板的電燈,只擰開書桌上的比較小的電燈。我們喝一點點威士忌。彼此的面孔在不太黑也不太亮的光線中,有時看見有時消失,有點象英國童話里的貓的笑臉。

這位朋友是《讀書》雜志的熱烈的愛讀者,碰巧他手里拿著一本。談話之中,他提及了何為先生的文章,問我讀了沒有。我說:我讀了,其中有一句記錯了我的話。這個朋友就勸我投稿。

我指的是何為先生所記錄的我的發言:“葉圣陶先生文字平易,譯成日語很方便”。

這與我平常的看法不一致了。我的看法是:葉圣陶先生文字平易,但要譯成日語就很難。

我在當時講的,也許如何為先生所記的那樣。但也許我的口音不清楚,或者說明不夠,被何為先生了解為他所記錄的那樣(這就證明:我覺得何為先生對我的中文有所過獎這個感覺是對的)。

我認為:葉圣陶先生的文章(也可以說,文字)是地道的白話文、地道的中文,平易、素樸,但每個字、每個詞富有實在的內容,想要更換別的字、詞也不可能。想把它譯成日文,在日文里找相當于它的日文字、日文詞,難了。而把這些字、詞組織成象葉先生的文章所具有的調子,就更難了。

人們也許會怪我:難道除了葉圣陶以外,其他中國作家都沒有寫白話文?用的不是中文?不平易?我承認這反問是有道理的。但,我還是要固執己見。

我這個固定觀念在三十年以前就有。

那時中國出版一套叢書,叫《文學初步讀物》。人民文學出版社出版。不知道總共出版了多少種,每一種都很薄,三十頁左右,可以塞進西裝口袋那么大。其中一種是《寒假的一天》,葉圣陶著,費聲福插圖。

偏巧今天有小小的空閑,整理平常不大照顧的研究室的書架,發現有一捆書就是這套叢書;一共有三十九種。都是一九五三年左右出版的。

那個時候,我當了一家中文講習會的講師。教入門、初步還可以,但學員們上了中級,我這個講師就很吃力,因為沒有相當的教材。正好碰上了這套叢書,發現了《寒假的一天》。文字平易,內容有思想性,也有故事性。我用它來上課,因而書里面還保留著我加的注音字母和四聲的符號。

我還記得:我當時感覺到這里面的許多字、詞,難翻。

比方,開頭的一頁里就有:

“院子里陰沈沈的發白?!?/p>

這樣的風景我也見過,但怎么翻?

“草草地穿著停當,我們兩個開了后門,探出頭去?!?/p>

在日文里找得出“停當”這樣干脆利落的詞?

我認為中文文章里有一批字、詞很有中國香氣、中國味道,如果譯成日文(姑且不提日文以外)它就消失。當然,當時我的中文水平比現在還低,如果現在有相當的時間也許還可以勉強譯出。但是,當時我頭腦里所發生的上面的看法一直到如今還不變。并且我認為:葉圣陶先生的文章屹立在中國文壇里的理由之一就在這里。所以我喜歡它。有這樣的文章,才給開始學中文的外國人帶來一種學中文的甜蜜感。

我這樣說,并不是說:除了葉圣陶先生以外的中國的作家的文章沒有應有的中國香氣、中國味道;也不是說:過去的日譯本在翻譯上有毛??;我只是把三十年以來的幼稚的看法,在北海道見到中國作家喜出望外之余,偶然、冒昧的吐露出來而已;而它的后果就是這個辯解。

也許我已經是一個“遺老”,即語言上的“遺老”,所以這樣固執。但,這樣說,又有語病了:把葉圣陶先生劃成遺老成份了。我這里講的,并不是那個意思。

這樣,我終于作了這篇《辯解的辯解》。

猜你喜歡
日文韶華北海道
Plans for the Future
北海道 雪國豐盈
“熊出沒,注意”的由來
生死相依
詠霜
晨起觀草尖露珠
日文花樣
智趣
北海道熊
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合