?

言路不開何談文化

2009-04-30 09:44于立生
廉政瞭望 2009年3期
關鍵詞:錯話飯碗耶穌

于立生

日前,上?!缎旅裢韴蟆芬黄缎掠⑿坳J蕩上海灘 不限戶籍個個精英》的文章,針對說上海話的上海人,發表了“說上海話是沒有文化的表現”的評論。此言論被認為嚴重傷害了廣大上海人的感情,文章作者李大偉被“人肉搜索”。目前,該報社已致歉,相關編輯也被停職。

《約翰福音》有個小故事:耶穌說了一句話,旁邊站著一個差役,用手掌打他說:“你這樣回答大祭司么?”耶穌說:“我若說得不是,你可以指證哪不是;我若說得是,你為什么打我呢?”而今發表“不妥”言論的李大偉和編其文章的編輯,遭遇跟耶穌有些相似,遭了“人肉”砸了飯碗??磥碚f“我不同意你的觀點,但我誓死捍衛你說話的權利”是很容易的,但踐諸于行,是何其不易。

“說上海話是沒有文化的表現”,如此貿然,如此一竿子打翻一船人,當然我也并不認同。但是我卻主張對“錯話”寬容,即在于就“錯話”可以進行駁斥,但卻不應“扣帽子”、“打棍子”、砸飯碗。事物總是相對的,如無“錯話”,何來正確的話?如不對“錯話”寬容,又何談“去蕪存精”、“去偽存真”?倘是動輒因言得咎,又何談言路廣開?言路不開,何談文化呢?

上世紀30年代,作家易君左寫過一部游記《閑話揚州》,批評揚州,結果就引火燒身。揚州人憤然而起,組成聲勢浩大的“究易團”,又聲討又抗議,結果是先銷書,再賠錢,最后易先生連江蘇省教育廳編審室主任的差使也給弄沒了;雖世易時移,70多年后,不期然兩件事竟如出一轍!

不禁想起作家柏楊先生名著《丑陋的中國人》里的一段話:“我記得美國有一本《丑陋的美國人》,寫出來之后,美國國務院拿來作為他們行動的參考。日本人也寫了一本《丑陋的日本人》,作者是駐阿根廷的大使,他卻被撤職,這大概就是東方和西方的不同。中國比起日本,好像又差一級……”本當是就事論事,以理駁理,或是虛懷以待,有則改之,無則加勉。結果卻是既“人肉搜索”,又砸人飯碗——暴力相向!做出如此偏狹行止的部分上海人,我以為更應該就此舉有所反思!

猜你喜歡
錯話飯碗耶穌
莫怕“偶爾說錯話”
莫怕“偶爾說錯話”
“丟掉飯碗”的由來
一次彎腰等于十八次彎腰
就業“飯碗”端得更穩了
端牢國人飯碗 保障糧食安全
陶在我們生活中——“瓷飯碗”
我對每個人說再見
英國耶穌受難日
真話猶可貴 錯話亦無價
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合