?

完美的獵物

2012-05-14 11:40莫洛迪·坎貝爾
讀者 2012年12期
關鍵詞:茶壺菜鳥老婦人

〔加拿大〕莫洛迪·坎貝爾

上了年紀的老婦人,可以說是最完美的獵物。

薩莎按捺不住內心的竊喜,但表面上卻裝出十分尊敬的樣子:欠著身子,饒有興趣地傾聽著老婦人說話。

“你喜歡貓嗎?呃、呃……剛才你說你叫什么來著?”

薩莎樂不可支,強忍著不動聲色?!拔蚁矚g貓,你養貓了嗎?”她飛快地回答,同時掃了一眼公寓,屋內的高檔家具頓時映入她的眼簾。

“正打算養,”老婦人顫巍巍地說,“我找鐘點工就是為了幫我照料貓咪?!?/p>

薩莎朝老婦人笑了笑。她確信自己很有把握做這份活兒——她以前從未失過手。白發蒼蒼,不愛打扮,衣著樸素……這樣的老家伙最容易擺平。薩莎要的薪酬比那些中介機構的開價低得多,只要給現金就行,有了現金干什么事情都方便。

老婦人還在那里喋喋不休地嘮叨著她的貓,薩莎的眼睛卻一個勁地在房間里瞟來瞟去。昂貴的家具,精美的雕塑,餐柜上擺放著銀光閃閃的蠟燭臺,那八成是純銀做的。毫無疑問,主人的臥室里肯定還有許多珠寶和大量的現金,像她這樣的老家伙一般不大喜歡銀行卡。薩莎沾沾自喜,想象著即將到手的果實。尋找貴重物品的藏匿之處對薩莎來說是小菜一碟。

“親愛的,再加點茶?”

薩莎欣然應允,笑容可掬。老婦人拿茶壺的那雙手青筋暴露,滿是皺紋的手背上布滿了深褐色的老年斑。薩莎靈巧地迎上前去,讓茶壺里的茶水恰到好處地倒入她的杯中。

“天哪!”老婦人失聲咕噥了一句。

“莫蒂菲夫人,沒什么事吧?”

“哦,沒什么,”她顯得很尷尬,“實在對不起,我需要去……”說著,她搖晃著身體從沙發上站起來,拖著沉重的步伐朝臥室走去。

“去衛生間了?!彼_莎自言自語地嘀咕著。她一邊品茶,一邊微笑,即將來臨的財運使她非常開心。這些老家伙從來都懶得查看證明、介紹信什么的,這絕對有機可乘。呵呵,這些老人都是“菜鳥”。

薩莎靠在長沙發上閉上眼睛,接下來的事情對她來說易如反掌。

20分鐘過后,穿著外套的埃爾維拉·莫蒂菲從臥室走出來,直接來到躺在沙發上的薩莎·薩罕斯卡身邊,她仍然步履艱難,但臉上卻帶著古怪的笑容。

老婦人從薩莎身上飛快地摘下三根金項鏈、一對厚實的金耳環,還有金手鐲和金戒指,她動作如此熟練,令人瞠目結舌。她把這些戰利品統統塞進外套里面裝有拉鏈的貼身口袋里。

那雙枯枝般的手指緊接著又在薩莎的手袋里尋找,翻出她的錢包。

“竟然有800美元!這足以讓我們過上一段好日子?!崩蠇D人喃喃自語。最近賬單上的各種費用都漲得相當厲害。

老婦人把沙發后面的包打開,從里面拿出一個長長的藍色熱水瓶,十分小心地把茶壺、茶杯和小奶壺里的所有東西都倒進瓶里,把每件茶具都用事前準備好的布袋套好。整理好這一切以后,她拉上包的拉鏈,站了起來。

老婦人的眼睛最后在房間里打量著。臨時找一套這樣的公寓十分方便,房主及其家人一般總是在這個時候離家外出度周末。

沙發上的姑娘仍然沉睡不醒。挑選這樣的目標就意味著機會和成功,因為她們絕不會去報警。這些年輕人總是自以為是,其實很愚蠢。即使她真的敢去報警,也說不出個所以然來,因為這個年齡的老婦人看上去都差不多,年輕人絕對分辨不出誰的頭發更白,誰的皺紋更多。

老婦人彎下腰來注視著自己的獵物,搖了搖頭:“這些年輕人真的都是菜鳥!”

(濤聲摘自《譯林》2012年第2期,李小光圖)

猜你喜歡
茶壺菜鳥老婦人
坦然接受他人的好意
老婦人與店員
老婦人與店員
帶孔的茶壺
獨一無二的茶壺
卷紙小茶壺
黑客傳說
一位老婦人和她的貓
別碰燒開水的茶壺
菜鳥出更
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合