?

“猛龍”逸聞

2015-03-16 13:41
航空世界 2014年11期
關鍵詞:進氣道猛龍設計局

本文主要內容來自俄羅斯作家麗吉雅·庫茲明娜的著作《不為人知的留里卡——一個天才燃燒的心/同中國航空專家們的合作》。發表本文并不代表我們贊同或否定里面的內容,只是為讀者展示另一個角度的看法,僅供參考。

20世紀80年代末至90年代初,大批中國代表團開始訪問蘇聯/俄羅斯。1989年,解體前的蘇聯在莫斯科中央機場舉辦了航展,也就是原來的豪登斯基機場,在那里第一次展出了雕刻的真實的AL-31F實體模型。留里卡設計局主任設計師卡·尤·索羅金和他的同事們一起準備了這件模型,模型上安裝了一個自動開關,只要按動這個開關按鈕,發動機就開始轉動起來,發出發動機特有的聲音,最引人入勝之處在于主燃燒室和加力燃燒室此時會“飄動”起紅色的電子火苗。幾分鐘以后,“工作”的發動機就會自動關閉。這件模型給觀眾們帶來了驚喜,吸引了很多人,特別是孩子們。他們排著隊,一遍又一遍地按動開關,“起動”這個大玩具——真實的發動機。

這件吸引人的展品也沒有逃過成年人的目光,許多外國記者從不同的角度給中央機場上的發動機模型照相。中國代表團對這件展品表現出特別的關心,可以說給這件雕刻的實體模型的每一寸都拍了照,以便事后根據這些照片分析這臺發動機。但在當時,中國代表團還不清楚該發動機的內部構造。

1991年12月,這臺實體模型又在意大利的航空和火箭展上展出,后來又參加了幾次航展。就這樣,作為20世紀戰斗機所使用的最好的發動機,AL-31F終于展示給了全世界。

中國人也知道這一點。1991年10月,葉正大將軍率領一個龐大的中國代表團訪問了莫斯科。葉將軍本人畢業于莫斯科航空學院,能講一口流利的俄語。

葉將軍時任主管中國軍事技術的國防科學工業委員會副主任。代表團成員中包括當時航空工業部發動機局局長晏翔女士、成都飛機設計研究所總設計師宋文驄,還有國家計劃經濟委員會的有關領導。

在訪問留里卡設計局期間,總設計師切·米·切普金同代表團舉行了會談。通過談話,設計局了解到中方正在研制的單座戰斗機也需要類似AL-31F這樣的發動機。切普金要求中方提供所需發動機的技術任務書。為了更好地完成這項工作,總設計師組織了一個由阿納托利·安德列耶夫為首的專家代表團,于1991年12月訪問了北京。代表團成員包括卡·尤·索羅金、弗·格·謝苗諾夫和弗·格·涅斯捷洛夫。當時正是蘇聯解體后的俄羅斯大變革調整時期,國家給予設計局的財政支持很少,工資大量拖欠。這時候,來自中國的訂單可以說是一場及時雨,能幫助設計局度過困難時期。

經過這次會談后,中方邀請留里卡設計局的專家們訪問北京。前往當時的中國航空工業部,舉行AL-31F發動機及技術引進的談判。中方代表團團長是發動機局局長晏翔女士,留里卡-薩圖恩公司方面派出的代表團團長是型號總設計師阿納托利·瓦西里耶維奇·安德列耶夫。

“當我們進入到談判會會議大廳時,感到十分吃驚,”涅斯捷羅夫回憶說,“里面坐滿了人,應該不少于50人。在我國,從來不會有這么多的專家參加談判。后來我們了解到,中方之所以派出這么多專家參加談判,大概是因為大多數專家對合作中的講課感興趣,他們是為了更多地了解AL-31F發動機?!?/p>

成都飛機設計研究所和成飛公司派出了超過40人的專家隊伍參加了在北京舉行的談判,帶隊的是總設計師宋文驄。談判是在緊張的氣氛中進行的,中方對發動機的各個系統、各方面特性都提出了很多問題。初次會談時甚至能夠感覺到他們對這臺發動機研制者的某些不信任。

但這些困難都克服了,雙方最終簽訂了為中方單座戰斗機改進研制AL-31F發動機的合作意向書。除此之外,安德列耶夫還同宋文驄一起簽訂了關于這臺發動機的技術任務書文件。技術任務書包括三項內容,分別用手寫簽署了兩份俄語文件:一份留給成都,一份帶到莫斯科。當時中方正在研制單座戰斗機FX,中方知道,AL-31F發動機適合于這架單座戰斗機。

我們的代表團受到了極好的招待:組織參觀了毛主席紀念堂,游覽了長城、民族文化宮等名勝古跡和標志性建筑。雙方初步接觸表明,東方人的事情是很微妙的。在中國,評價人或判斷人往往不用語言,而是看別人的態度或手勢。

例如,中國人用雙手向您遞名片,這是表明對接受名片的人的尊重。這時候,他也期望得到對方的尊重:接受名片的人也應當用雙手接過名片。這對我們是不尋常的,也是不習慣的。諸如此類的事情還有很多,我們不得不學習在中國出席各種儀式時的禮節。

在談判時,每個人面前的桌子上都擺著一個杯子,里面有茶水——綠茶或茉莉花茶,中國人認為飲茶有助于集中精力?,F場提出來的所有問題及其解答,中國人都記錄下來。如果今天的回答同昨天的不一樣,他們就會問“為什么這樣?”他們非常喜歡一直問下去,同樣一個問題經常會被問到好幾次,因此,談判時間經常會拖得很長。

中國人對談判進程是否滿意,可以在午飯時間判斷出來。如果午飯時上來的菜越多,說明中國人越滿意。

中國的飲食習慣和烹調方法同我們國家有很大差別。在中國用筷子吃飯,我們的專家很快就掌握了這項技術,有些人甚至不比中國人差。中國菜絕對具有異國情調:青蛙、狗肉、蛇、猴腦等都可以做成美味佳肴,還有甲魚湯、竹筍燉豬肉(紅燒肉)。吃完飯后,還要繼續喝綠茶。

雙方互相獲得認可的過程并不快,有時候談判要進行到深夜,但這些長時間的談判最終還是富有成效的。

雙方會面是在北京和莫斯科交替進行的。

第一次訪問北京時,總設計師切普金和他的同事們積極地與中方進行了多輪談判,甚至1992年2月的中國春節期間他們都是在成都度過的。

1992年3月31日,雙方正式簽訂合同,薩圖恩公司將為中方單座戰斗機提供9臺發動機。在簽訂合同前,葉正大將軍指出,中方代表團非常擔心合同簽訂日期會推遲到下一天——4月1日,因為這一天是西方的愚人節,這一天不能相信任何人。由于中方所需要的發動機同AL-31F有所不同,所選擇的是下置附件機匣,因此發動機命名為AL-31FN。這個研制項目任命型號總設計師阿納托利·瓦西里耶維奇·安德列耶夫負責領導,而馬克·菲利普波維奇·沃里曼擔任主任設計師,他是一位才華橫溢的工程師、優秀的組織者,設計局內稱他為AL-31FN的媽媽。endprint

設計局從批生產廠購買了10臺AL-31F發動機,開始為中方改進研制AL-31FN發動機

這些發動機通過了全部規定的試驗,發動機實體模型和9臺已經改進完畢的AL-31FN發動機被運到成都。在此之前,留里卡設計局的專家們已經舉辦了多次講座,向中方專家講述發動機的特性和使用特點。

從1992年起,留里卡設計局開始與中方共同工作,他們協調飛機與發動機的布局、各系統的布置等,培訓各單位專家和飛行員,進行交接考試,直到雙方滿意為止。接下來開始進行飛機上的發動機試車,調試飛機和發動機的各系統,在跑道上進行起飛和著陸滑跑試驗。雙方的會面和送別開始成為常事,一會兒在莫斯科,一會兒在成都。但這種常規互訪被一次事故無情地打斷了:在一次發動機試車時,壓氣機葉片被嚴重打壞,需要更換,而發動機必須運回到莫斯科去維修。

“事故原因是中方專家不重視我們提出的要求造成的,我們要求發動機開車前必須嚴格清潔進氣道的各個腔,這些工作他們都是在夜間進行的,而且清潔后沒有讓我們去檢查?!盡.M.科斯堅紐克說。發生事故后,由于發動機損壞,大家開始研究找出落入到發動機的異物來自何處?檢查結果發現,在進氣道附近的空腔內存在很多金屬屑,甚至還有小螺釘。中方人員沒有注意到進氣道臨近各腔的清潔。此后,中方人員重新清掃進氣道及其相鄰各腔,安裝上新發動機后,再一次起動發動機,壓氣機葉片又一次被打壞了。這臺發動機又被送回到莫斯科去維修。檢查分析表明,還是有殘留的鐵屑進入到發動機進氣道,中方人員還是沒有清潔徹底。發動機是一個大的吸塵器,起動時進氣道內產生大約0.2個大氣壓的負壓,同進氣道聯通的周圍各腔內的異物都會被吸入進來。從此以后,中方開始認真對待留里卡設計局專家們規定的各項要求。但是有時候他們表現出很強的工作自主性,不同我們商量就自己處理問題。例如,他們按照自己的理解在發動機試車場修建擋火墻——為了擋住發動機試車時尾噴管噴出的火焰。在我國,擋火墻是這樣建設的:為了保證噴出的氣體導向遠方,遠離發動機和周圍人群,擋火墻應與地面成45°角。但中方所修建的擋火墻是半弧形的,發動機噴出的氣體因此被卷向上方,然后又往回跑。當出現不利風向時,發動機排出的未完全燃燒的黑色氣體就會噴向飛機,通過進氣道入口進入到發動機。結果導致壓氣機葉片和整個壓氣機變成黑乎乎的,它們是未完全燃燒的燃油掛到上面弄臟的。由此造成發動機推力下降,飛行員在抬前輪高速滑行時發現了這個問題,并把情況報告給飛機總設計師。發動機拆下來送到了沈陽發動機研究所進行清洗,在發動機試車臺上清洗完畢后,重新安裝到飛機上,發動機推力又恢復到原來水平。此后,中方人員按照留里卡設計局專家的建議,分別在成都的工廠和西安的試飛院重新修建了擋火墻。

在為中方進行AL-31FN發動機改型研制過程中,加入了一些新的技術改進措施,它們是根據中方專家提出的技術要求并協調后加入的。在相互合作的初期階段,中方專家對新技術的認知情況與俄方有很大不同。

型號總設計師安德列耶夫領導的專家團隊一直在尋找能夠使雙方都能接受的技術方案,并且不超出合同框架和總設計師切普金授予的職責權限。

合作工作有一個特點,任何一項工作都有大量中方人員參加。留里卡設計局的安德列耶夫、沃里曼經常要同大約30位的中方專家進行協調。他們分別來自成都飛機設計研究所、沈陽發動機設計研究所、空軍研究所和工廠的軍代表。

在討論飛機(包括發動機準備)的首飛放飛許可時,沃里曼、科斯堅紐克需要同大約40位中方專家進行協調。AL-31FN發動機實體模型進行展示時,由于中方人員的錯誤,模型的一邊沒有能和底座連接好,大家折騰了半個小時也沒有達到預期的效果,最后只好找來20人,將模型抬起來才將模型擺正。

安裝了AL-31FN發動機的FX飛機的首飛安排在1998年的3月23日。留里卡設計局參加首飛的人員包括科斯堅紐克、尼古拉耶夫和阿日金。首飛這一天,機場四周房子上站滿了人,有專家,也有職工家屬。首飛成功后,晚上舉行了各種慶?;顒?,如同過節一樣。這種情景使我們想起了蘇-27在茹科夫斯基市試飛院機場和共青城工廠首飛時的情景。首飛暴露出飛機電氣系統與發動機之間工作不協調問題。當時將發動機上置機匣改成下置機匣時就存在這個問題。查明原因后,這些缺陷都消除了。

在中國進行發動機與進氣道匹配的試車臺試驗時,加工了一個木制模型,其中通氣部分與真實的進氣道完全一樣。模型被送到莫斯科進行評審,俄羅斯專家有些擔心,懷疑試驗時木制的進氣道會發生破壞,特別是在發動機推力開到最大狀態時。事實證明他們的擔心是多余的,試驗進行得很順利。

舵機和滑油系統室主任瓦吉姆·格里高利耶維奇·謝苗諾夫曾經多次隨代表團訪問中國,并參加了為中國研制發動機的第一次談判。下面是他對訪問中國的印象

“當時是1991年12月,已經是冬天。我們一下飛機就發現,當天北京的天空非常晴朗,是一個無雪的暖和天。如果是在莫斯科,冬天里的無雪天往往都是寒冷的。北京的現代氣息與傳統建筑的偉大結合令我感到震驚,市區里很干凈,騎自行車的人很多。我們住在奧林匹克村賓館(亞運村賓館)。中國的菜肴更令我吃驚,有各式各樣的餃子和各種叫不上名字的菜品。吃了幾次飯以后我們就發現,在用筷子夾菜前一定要先問一下主人,這是什么菜,可不可以吃。

“宏偉壯觀的長城也會令我震驚。在飛越北京上空時我們曾經俯視過它,現在親眼看到長城,又登上城墻。在驚嘆它的宏偉之余,我們很難理解:長城是如何建造起來的?盡管多次到過中國,但仍有許多新奇的東西令我吃驚。

“我們完成了發動機的改進,交給中方進行試驗驗證和使用,盡管在試制過程中遇到過很多問題,但都被我們克服了。在這段時間里,蘇霍伊設計局對蘇-27飛機進行了大量改進,發動機也采用了新的、伸出式的上置附件機匣,它的功能更強大。這些新機匣開始在空軍飛機上使用,但也暴露出一些缺陷和問題。例如,渦輪起動機的關閉離合器不好用,但很快就查明了原因:在發放技術文件時出了差錯,向離合器輸送滑油的噴嘴管直徑有誤。當然還發生過許多其他不愉快的事情,但政府建立了一個飛機部件更換基金,俄羅斯空軍所有現役飛機上的故障元件都更換了。設計局在分析技術文件時發現,為中國研制的發動機也存在同樣的問題,好在中方尚未大規模使用我們的技術設備,而且當時飛機的飛行架次還很少。我們設計并加工了專用工具,送到中國完成了相應的改進。endprint

“我們去中國出差,不僅可以完成飛機和發動機的對接工作,還有機會了解這個古老的、有著幾千年文明歷史的國度。許多東西是我們所不熟悉的——中式建筑、中國人的情感、麻辣的菜肴。在這個國家,人們使用筷子進餐,采用象形文字書寫,互相交往采用中國式的理解,還有討論問題時人數眾多的中國專家。

“大部分合作工作是在成都進行的,這里是四川省的行政中心。四川省擁有超過一個億的人口,冬天最低溫度為2℃,一年內可以收獲兩季莊稼,所有適合耕種的地方都種上了農作物,即使是城市里也是如此(原文如此,或許是俄方專家對城市范圍的誤判——編者注)。到處都是高樓大廈,平房正在逐漸被多層建筑所取代——賓館、辦公樓、住宅小區。大街上的主要交通工具是自行車、三輪車。在成都開車是一項藝術,因為騎自行車的人按照自己的‘交通規則行進。在修建道路時,首先要考慮自行車大軍——修建專門的自行車道和交通樞紐。有一件事令我很驚訝:從成都機場到市區的道路是雙層的,上層是高架的快速干道,沒有自行車通行。真希望莫斯科也修建一條這樣的公路,連接舍列梅捷耶夫機場到莫斯科中心區?!?/p>

中國人積極主動掌握了AL-31FN發動機的使用和維護知識。按照雙方簽訂的工作計劃,留里卡設計局需要對中國專家進行技術培訓,每次講課時,都有50到100名左右的中國專家參加。他們認真地記錄、分析我們所講述的內容,并且結合自己的實際工作考慮這些技術知識。

主管飛機研制的中方人員都是具有很高水平的技術專家,雙方在一起討論問題時,往往會忘記是來自不同國家的工程師。飛機的型號總設計師張守一(原文如此——編者注)、主管總體和電氣設備的彭副總師,以及各設計室和專業組領導經常與“薩圖恩”公司的代表們——安德列耶夫、沃里曼、科斯堅紐克、索羅金、謝苗諾夫等一起討論、解決所涉及的各種問題。

遇到最復雜、最難解決的問題時,兩位總設計師宋文驄和查普金就要親自出馬了。例如,在協調解決某些關鍵條款,如飛機的最大飛行速度、最小飛行速度、發動機起飛推力等內容時,中方與俄羅斯方面的專家不能達成一致意見。兩位總設計師往往在北京進行私人性質的會面,在一個小時內將問題搞定。

“薩圖恩”公司同中國簽訂的合作合同按時順利完成了,這項工作豐富了該公司專家們的合作經驗,特別是與國外訂戶進行交流的經驗:雙方必須形成清晰、明確的文件,規定好各方的責任,并嚴格執行,同時要真實可靠地評估自己的能力,然后再去考慮用戶的要求。

安裝了AL-31FN發動機的FX戰斗機順利地完成了各階段的飛行試驗。按照隨后簽署的補充合同,“薩圖恩”公司的高水平專家們將跟蹤發動機的使用,這些專家包括瓦列里·別拉孔尼、葉夫根尼·巴魯克夫、亞歷山大·阿維塔爾、弗拉基米爾·尼古拉耶夫、葉夫根尼·瓦西里耶夫、根納季·科濟科夫等,他們經常到中國提供技術咨詢和技術支持。

歐洲人學習漢語是很難的,但很多俄羅斯專家還是愿意學習這種語言,他們不僅學會了“你好”這樣簡單的打招呼用語,還能夠進行簡單的交流。他們一直與中國同行保持著友好愉快的良好關系。

編輯:石堅endprint

猜你喜歡
進氣道猛龍設計局
蘇霍伊與蘇霍伊新機設計局
未來抉擇
缸內直噴汽油機進氣道優化設計研究
俄羅斯航空的昨天、今天和明天
林書豪絕殺取六連勝
淺析另類“戰隼”之F-16DSI技術驗證機
混壓式超聲速進氣道喉道長度的設計與數值研究
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合