?

高職英語語法教學現狀及應對策略

2015-03-20 04:23梅士宏
長春教育學院學報 2015年10期
關鍵詞:英語語法句型語法

梅士宏

梅士宏/信陽職業技術學院應用外國語學院講師,碩士(河南信陽464000)。

許多高職新生英語較弱,除了詞匯量太少以外,所掌握的語法知識非常有限,口語表達邏輯混亂,更談不上書面表達和聽力理解了。這一情況反映出他們在中學階段的英語語法學習不扎實、語法知識結構框架不完整。因此,進入高校后的一年級新生面對全新的教材和教育環境,出現了無法適應的狀況。

一、英語語法教學中存在的問題

前些年社會上普遍存在“淡化語法”,偏重口語教學的實踐,但已經出現了許多問題。因此應該回歸到以語法教學引領學生聽、說、讀、寫能力的培養的正確軌道。重新認識語法教學在英語教學中的重要性,認真研究英語語法教學存在的問題,積極探索語法教學的方法和策略,提高語法教學質量。

(一)教材語法知識的編排較零散

高職院校的英語課程大都是和專業技能有關的英語課程,如醫學英語、旅游英語等,但每單元課程所涉及的語法知識與本單元的內容語境脫離。有的教材試圖系統地介紹語法知識,但由于專業課程內容的局限,只能分章節、分上下冊安排語法內容,這又導致了語法體系支離破碎,造成學生語法學習的混亂。如果教師頭疼醫頭,腳痛醫腳,勢必導致課堂枯燥,語境狹窄,學生聽不進去的局面。[1]

(二)存在教與學兩方面的認識誤區

大一新生告別緊張、繁忙的高三生活,進入大學,想象著大學生活是浪漫多彩的,大學的英語學習應該是輕松自由的,沒有壓力的,也不像中學那樣有那么多語法課了。教師方面認為,高中上來的學生對中學的基本語法知識已經掌握了,沒有必要再進行語法的專題訓練了。課文里的句型、時態等語法知識學生都應該明白,或稍加點撥就會理解。而事實恰好相反,高職新生的中學英語語法學得并不好。對于稍長一點的句子,許多學生甚至不能找出它的主語、謂語;開口說話,詞不達意;書面表達,顛三倒四、邏輯混亂。理想與現實存在巨大反差。學生如果不緊張地投入大學課程的學習,教師如果不注意語法知識的講授,還按照原來的教學方法實施教學,那勢必會造成學生聽不懂課,失去英語學習的興趣。

(三)教學方式過于單一

目前,許多高職院校出于對學生就業的考慮,對專業投入較大,而對增強學生軟實力的公共英語投入相對不足。在英語課程設施配備方面嚴重缺失?,F在很多英語教師上課還是粉筆加黑板,他們大都沿用傳統的教法程序,解釋概念——講解句式結構——呈現例句——機械性操練。這對于長期從事語法教學的教師很容易產生職業倦怠感,和學生進行互動交流較少,更難付出精力去改變英語教學效果。[2]再加之學生英語基礎差,多數教師不得不運用大量母語來講解語法。缺乏互動的教學方式和平鋪直敘的教學方法,不利于形成民主、和諧的教學氛圍,學生難以充分運用語法的功能進行交流。久而久之,學生厭倦英語學習,教師自身英語口語水平也會下降。

二、破解英語語法教學困境的有效策略

那么如何才能破解當前英語語法教學中的難題,讓學生有興趣學、教師有激情教呢?筆者認為應從以下幾個方面來探討這個問題。

(一)編寫校本教材,合理規劃教學進度

一年級新生首先要進行摸底測試,找出主要問題,了解他們對語法學習的實際需求。對于學生在高中階段沒有掌握好的語法項目,教材編寫時要有所側重;要克服教材中語法編排分散的情況,在各章節專業課后另設專門欄目進行陳述;同時,要精選與之配套的習題,使教師備課具有針對性,便于講練結合。在制定教學計劃時,要保證語法教學足夠的課時量。這要求教師在從事英語語法教學之前,要做好充足的準備,通讀和全面了解教學大綱和教材,根據教學大綱的要求和教材的語法內容合理規劃語法教學進度。

(二)重視英語句法訓練,理清英語語法內容框架

英語語法的分析和講解離不開五大基本句型。每一種句型要反復操練,并根據課本所提供的句型用替換詞進行替換練習。句型的學習應該是由淺入深、由簡到繁,講求熟練掌握,不要貪多冒進。每學一個句法項目,首先要把單項練習練熟,然后過渡到綜合練習,最后則應做到擴大運用,進行大量的語言實踐。要運用好每一個句型,應該采取聽、說、寫、讀、譯并舉,做反復的、大量的、多樣化的操練。只有把基本句型學好了,以后分析長、難句子,學習其他語法項目就會容易得多。同時,要從整體上理清英語語法的基本框架,比如,常用的八個時態、三大從句等。學習語法時應多互相比較,利用語法規則之間的邏輯關系促進前后內容的學習,做到舉一反三,觸類旁通。

(三)運用任務教學法學習語法,激發學習興趣

近年來,建構主義理論所倡導的教學模式被越來越多的學者所接受。建構主義認為學習的趣味性正是激發學生潛能的主要途徑。從事語言教學的教師,他們的任務就是為學生創設運用語言的情景、培養學生的學習興趣、激發學生的學習潛能。運用任務教學法,設計貼近學生生活實際的交際情境,使學生感興趣,才能實現英語教學目標。

教師在講授語法之前,要選擇合適的學習材料或背景,比如選擇恰當句式、圖片、語篇或故等事背景材料,通過聽、閱讀、個人領會、小組討論等形式激活學生已有的生活與學習經驗和已有的知識結構,并建立某種聯系。比如,在講授定語從句時,先依次呈現從簡單到復雜的五個句子。這五個句子要與生活息息相關,引起學生興趣。不同句式所表達的主要意思不變,讓學生體會句子間的細微差別。在學生觀察、討論過程中,學生對定語從句會有更深刻的理解。在完成這一任務之后,教師設計一套有針對性的練習,練習題要在語法的形式、意義和運用三個層面進行鞏固。教師應選取貼近生活、任何學習者都可能有相似經歷的例句,使學習者容易理解,隨學隨用,既記住了語法規則,也學會了相應的表達,在任務的學習中激發學生的學習興趣,掌握地道的英語表達。

(四)巧妙運用語法翻譯法教學,加深學生對語法的理解

語法翻譯教學法可以體現以學生為中心的課堂教學模式。教師通過雙向翻譯和交流,學生根據教師所講解的語法規則對材料進行翻譯,可以使學生清晰地辨別母語與英語的異同。它要求學生進行大量雙語翻譯練習,去理解掌握語法的規則、詞匯和句型結構,從而加深學生對英語的理解和掌握。

語法翻譯教學法雖然是許多教師首選的教學方法,但這一傳統教學法存在一些問題。比如,容易導致教學過程以教師為中心,缺少師生之間、生生之間的合作和交流,從而無法保證學生的參與和學生主體作用的發揮。所以,語法翻譯法教學需要教師在教學過程中靈活設計教學活動,巧妙運用多種翻譯技巧。比如,擴詞翻譯、轉換翻譯、變詞為句、句子重構等,綜合運用多種翻譯技巧可以增強學生的學習興趣,提高學生的主體參與意識

語法教學的根本目的是培養學生運用語言的能力,所以開發校本教材,把語法規則學習變成學生眼前鮮活的語言材料,[3]教師根據學生的實際情況采用靈活多樣的教學方法是改進語法教學的必由之路。只有這樣,教師才能在語法教學中有的放矢,激發學生的積極性和主動性,才能使學生對英語語法知識形成全面、牢固的認識和掌握,以提高學生的英語學習水平和實際運用的能力。

[1]王曉萍.高職英語語法教學的不良傾向及其對策[J].寧波教育學院學報,2007(2).

[2]高紅霞.英語語法課堂因合作學習而精彩[J].職業教育,2014(9).

[3]崔建京.英語語法教學中存在的問題及解決策略[J].中國教育學刊,2013(12).

猜你喜歡
英語語法句型語法
2020年高考英語語法填空命題分析
英語語法教學策略談
典型句型大聚會
跟蹤導練(二)4
Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習
來,我們說說英語語法
強調句型的it和引導詞it有什么區別?
英語語法教學改革的路徑探索
高中英語表示比較和對照關系的句型
翻譯誤區逐個看
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合