王麒淵
一提盲文,大家肯定要問,為什么要學?我們又沒有盲,學什么呀!
我說,學習盲文對我們很有價值。
開始接觸盲文,我就向老師討教其中的識字奧秘。原來,盲人在用手指觸及盲文時,大腦根據盲文凸點的刺激與語言中樞發生聯系,最后辨認出是哪些“文字”,并知道這些“文字”表示的是什么含義。
“那,盲文就是幾個點,該怎么看?”我問。
“盲文的點,最多有六個,最少有一個。盲文是由法國人發明的,通過盲文板、盲文機、盲文打印機等可以在紙張上制作出不同組合的凸點,形成64種組合。盲文的點,有的是表示數學符號,有的是表示拼音韻母,有的是標點符號……”老師微笑著說。
哦,的確,盲文形狀古怪,但十分有趣。
當我了解它們后,開始在紙上畫,在小“格”里臨摹。我像小學生剛學習拼音一樣,一個字一個字地照著模板臨摹?!耙屑?,要認真?!边@句話時時在我腦海里閃現。我把英文字母寫在紙上,先默寫一下我所學的點字,之后,開始組詞??梢宦凡⒉豁槙?,一直被絆腳石所阻礙,真是“一山放過一山攔”??!就用毛筆來寫盲文吧!我先在宣紙上工整地寫上英文,之后,又規規矩矩地寫上盲文。不一會兒,漂亮的文字在宣紙中開始亮相,我欣慰不已。
一開始,看著自己辛辛苦苦寫出來的字,很欣喜,但過了一會兒,我覺得,倘若連寫字都是外行,怎么能使閱讀技術達到爐火純青的境界呢?于是我開始反復練習。
我記起了海倫·凱勒,一個盲聾雙殘的優秀女性,通過自己的努力,不僅完成大學課程,還成為了一名學識淵博,掌握英、法、德、拉丁、希臘五種文字的著名作家和教育家。我要更加努力!
在兩天里,我把20個英文字母的點字都熟練地背出來了。起初連行的點位都搞不清楚,現在能把難背的點字都背了出來,就像遇見老朋友一樣。奇妙的是,我如果心里希望在某個具體時間(比如每晚七點)心里跳出一個點字,都能連續好幾天準時出現。
我終于明白一個道理:失敗的人,就是那些嘴上說“簡單”,但做不好,又不肯堅持的人;成功的人,不管問題多困難,都能堅持,并能講究科學方法的人。
現在我的盲文知識已經很好了,離爐火純青也越來越近了。如果不吃苦,能達到這樣的水平嗎?我感覺又大了一歲,成長了許多,在人生的道路上又上了一個大臺階。
學習盲文,不僅可以增長知識,還可以提高我們的文化底蘊??鄬W盲文就是苦練本領,苦練本領就是奮斗人生,奮斗人生就是報答社會。觸摸盲文,使我的心更明、更亮。
(指導老師 印正海)
本文很具特色,充分體現出時代的特點和小作者好奇的心理。內容新穎,表達別致。結尾警言,尤顯余音裊裊。 (印正海)
邊邊也是好奇盲文到底怎么學,因此推薦給各位同學也看一看。 (邊邊)