?

漢語拼音對小學生英語學習的遷移作用

2015-06-12 09:22劉平
初中生優秀作文 2015年22期
關鍵詞:英語語音漢語拼音

劉平

摘 要:當前小學英語教師容易忽視漢語拼音與英語語音的內在聯系,把二者完全隔離開來,試圖用一種新的思維方式教授一種新的語言。然而,這往往會導致小學生失去對英語語音學習的興趣。所以,目前學術界關于漢語拼音對英語語音學習的遷移影響研究也在不斷的深化,研究漢語拼音對英語語音學習的遷移有著重要的實際應用效果。因此,將學習遷移理論恰當運用在小學英語課堂之中顯得尤為重要。

關鍵詞:漢語拼音;英語語音;遷移作用

一、引言

小學階段,尤其是小學低年級,學生剛剛學習和掌握了漢語拼音的規則及其使用方法,尚未諳熟于心,馬上就要學習一門新的課程——英語,這對于小學生而言充滿著新鮮感,同時又是一項挑戰。因為無論是從外形還是從發音,漢語拼音與英語語音都存在很大的相似性。如果小學英語教師能夠正確引導并糾正學生的錯誤,學生就能更快更準確地學習英語語音知識;反之,就會造成負遷移作用的發生。因此,如何有效地利用漢語拼音對英語語音的正遷移作用,克服或避免負遷移的影響是一項值得研究的課題。

二、漢語拼音對小學生英語語音學習的正負遷移作用

(一)漢語拼音對小學生英語語音學習的正遷移作用

漢語拼音及英語語音之間存在著諸多相似點,而這些相似點在一定程度上造成了漢語拼音對英語語音學習的正遷移作用的發生,主要表現在以下幾點:

1. 激發了小學生學習英語的興趣

小學生們如果能從已經學到的漢語拼音獲得啟示或規則,引導他們學習英語的發音和拼讀,這樣學生就不會感到茫然和疲憊,就能夠“順其自然”地學到新的知識,從而也能提高他們學習英語的興趣。

2. 提高了學生的英語發音的精準度

從拼音與音標的相似處出發,引導學生注意區別,提高發音準確性。這樣的引導比直接教授他們死板難發的音標更有效果。教師正確的引導和不斷的強化,會使小學生們逐步學會用正確的方法從漢語拼音式的錯誤讀法過渡到標準的發音,而非盲目地在單詞下邊標注漢語拼音。

3. 幫助學生習得知識規則

漢語拼音不是“自立門派”,有一部分是借用了國際音標中的發音。換句話說,漢語拼音和國際音標“本是同根生”,因此不可避免地存在很多相似的“基因”。

(二)漢語拼音對小學生英語語音學習的負遷移作用

小學生自主搬遷能力弱,再加之老師的不正確引導,很容易發生漢語拼音對小學英語語音學習的負搬遷效果。

1.將英文字母發音與漢語拼音相混淆

在剛剛接觸英語這門新課程時,學生們往往會對漢語拼音與英語字母之間的相似點無可適從,思維能力強的學生能夠從教師正確的引導下利用漢語拼音發音與英文音素發音間的內在聯系學好英文發音,但對于一般同學,很有可能會混淆二者的知識。

2. 不良的讀音習慣

在英語中,音節中的輔音多于元音,輔音會經常連續“發聲”,還有的單詞以輔音結束。但是我們國家的小學生是在漢語的語言系統下長大的,總是在連續出現的輔音間或以輔音收尾的音節后加上類似的元音。

3.方言發音“搗亂”

漢語由于地理環境和人口集聚因素而形成眾多不同的特色,也就是中國的方言。方言不僅影響著一個人的普通話的標準程度,也同時影響著英文的發音。

三、如何利用遷移理論提高英語語音教學

要正確恰當地利用正遷移,科學有效地避免負遷移,不斷提高英語教學水平,讓小學生學習英語變成一種輕松且快樂的事情。

(一)利用正遷移作用

在小學英語教學中,教師將輔音的科學發聲方法,諸如送氣音及不送氣音、是否聲帶振動告之學生之后,學生難免會遺忘或混淆。再次出現時,由于受到拼音的影響,學生很可能就會直接將輔音發成拼音中聲母的音。此時教師無需完全否定學生的發音,而是將這些輔音按照方式不同分為幾組對應的清輔音和濁輔音,讓學生有意識的去發現清輔音的發音是一個單獨的音,并不是跟聲母一樣,一定不能發出尾部的“o”或者“e”音,否則聲帶就會震動??茖W地利用這種方法,學習這11個輔音就沒有難度了。英語輔音發音的學習對于剛剛接觸英語發音的小學生而言是很困難的,因為精準的發出輔音需要口型的變化和舌位的變化。

(二)克服負遷移作用

學習遷移理論表明,遷移的范圍與遷移的強度,是由已獲得的知識或未完全獲得的知識和將要學到的知識之間的共同點的多少決定的。已有的漢語拼音中韻母的知識一般會對元音的學習造成負遷移作用,因為每個拼音都由單獨的韻母或者聲母加韻母構成,而英文中很多單詞的結尾都是沒有元音成分的。意識到這點,當小學教師教授學生語音知識的時候,尤其是在小學低年級英語學習的初始階段,讓學生明確英語語音與拼音不同,不完全是以元音為結尾。小學低年級學生,有的口腔發育并不完全,很容易在英語單詞的結尾部分不自覺地加上/e/或/o/來增強發音,要有意訓練學生發聲時的送氣,準確掌握聲帶是否應該震動的問題。

無論是在字形、字音、擺放順序、發音方法和拼讀方法等方面,漢語拼音與英語語音都有很大的相似之處,所以漢語拼音與英語語音學習之間的搬遷效果是不可避免的。一起,咱們有許多的教學實例為證,使用好漢語拼音對英語語音學習的正搬遷效果,是可以進步小學英語語音課堂效率的。當然,老師也要規避其間負遷移的發生,詳細辨別漢語拼音與英語語音的異同及混雜點,注重日常教學的糾音及鞏固,這樣,一定能提高小學生學習英語語音學習的效率。

參考文獻:

[1]付靜媛.語言遷移理論初探[J].民營科技,2009(3):37-37

[2]柳欣.漢語拼音在小學英語語音教學中正負遷移的研究[D].東北師范大學,2010

[3]謝惠籌.語言遷移理論在二外法語學習中的應用[J].科教導刊,2009(4):126-127

猜你喜歡
英語語音漢語拼音
2020年《色譜》審稿專家名單
小學生學習漢語拼音存在的問題和對策
淺談漢語拼音的教學方法
漢語拼音化的反思
漢語拼音之父 周有光:一個人的百年史
微課環境下英語語音教學新模式探索
少數民族預科英語語音課程建設研究
關于大學英語語音的語用研究
語音層面英語歧義及其消解淺析
非英語專業大學生英語連讀習得狀況研究
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合