?

面向區域經濟的商務英語翻譯人才培養對策研究①

2015-08-15 00:49沈陽工程學院張珺瑩
中國商論 2015年1期
關鍵詞:商務商務英語遼寧

沈陽工程學院 張珺瑩

1 研究背景及意義

近年來,遼寧外向型經濟迅速發展,遼寧地區的經濟國際化、人才國際化、資本國際化、產業國際化進程明顯加快。遼寧沿海經濟帶和沈陽經濟區建設兩大戰略實施后,遼寧進入了一個快速增長的重要時期。遼寧經濟的快速發展也帶動了人才需求的急劇增加。省人力資源和社會保障廳日前對全省的重點企業、重點項目急需人才需求進行了一次摸底調查。從606家企事業單位了解到的情況表明:未來五年,由于國際商務活動和經貿合作日益頻繁,遼寧對包括技術設備引進、對外貿易與宣傳、對外勞務承包與合同、涉外保險、國際金融、國際旅游、國際運輸等領域商務翻譯人才的需求量急劇上升,商務英語翻譯已成為國際交往的重要橋梁和媒介。但目前遼寧在冊商務翻譯公司大多規模較小,許多還是小作坊式經營,業務流程不夠規范。翻譯人員多是兼職,流動性大。由于行業準入標準的不健全,翻譯從業人員水平參差不齊,翻譯行業的整體素質不高。目前遼寧在崗翻譯專業人員與此行業的保守需求值相距甚遠,能夠勝任翻譯工作的合格人才缺口高達90%,市場上高水平的翻譯大約只占總數的5%。

要主動參與國際競爭,深入融入經濟全球化進程,增強遼寧區域經濟的國際化和文化軟實力,急需補充大批口徑寬、適應性強、復合型應用型的商務翻譯人才。但當前高校畢業生職業能力單一,社會認同度不高,距離成為高層次、應用型復合型的專業人才還有相當距離,翻譯人才的缺失已成為提升國際形象和發展外向型經濟的障礙,高校商務翻譯人才培養與市場需求的矛盾已成為急需解決和必須面對的問題?;趯ι虅沼⒄Z翻譯人才培養的文獻研究及教學實踐,當前商務英語翻譯人才培養主要存在以下幾方面的問題:人才培養目標定位模糊,缺乏職業指向性;人才培養內容行業特色不突出,缺乏真實性;拘泥于以教師為中心的傳統教學方法,培養過程缺乏實踐性;考核評價主體單一,考核內容缺乏多元性。

2 立足區域經濟的商務英語翻譯人才培養對策

針對存在的問題,本文提出地方高校應主動適應遼寧區域經濟和社會發展的需要,根據行業企業的要求和教育發展規律,正確把握人才培養目標的內涵,對人才培養目標、培養內容、培養方式進行合理定位,構建與區域經濟發展相適應的人才培養模式,更好地為遼寧區域經濟發展提供人才支持和智力保障。

2.1 以市場為導向定位商務英語翻譯人才的培養目標和培養規格

結合遼寧區域經濟發展的特點及用人單位的市場需求,課題組面向涉外商務職業崗位群,對沈陽、大連等地的涉外經貿企事業單位相關崗位從業人員、部分院校專業負責人、專任教師及在校生進行問卷調查和實地訪談,并與教育專家、行業專家進行研討論證。根據調研結果,了解了學習者目前的學習需求及用人單位的市場需求,并把這些需求體現在人才培養目標和內容設計與實施的全過程。結合遼寧區域經濟發展的特點,提煉了與國際商務、國際貿易職業領域及崗位需求相適應的商務英語翻譯能力。根據人才培養方案、用人單位的需求及學習者的實際情況,以涉外商務職業崗位所需的能力為主線,對泛化的、模糊的人才培養目標進行重新定位,對商務英語翻譯職業崗位所需要的知識、能力、素質結構進行科學分析。最終確定商務英語翻譯人才的培養目標和培養規格:以培養復合型應用型商務英語翻譯人才為導向,使學生具有扎實的英漢語言基本功、寬闊的國際視野、掌握相關的國際商務知識,熟悉商務活動規則,具備較強的跨文化交際能力和較高的人文素養,能為國際商務活動提供翻譯服務的專業人才。

2.2 建立與培養目標相適應的課程體系,優化教學內容

針對目前課程體系結構和課程教學內容存在的問題,課題組邀請行業專家共同對教學內容進行修改。突破常規的學科型教學內容,以職業崗位能力為本位,以教學目標為依據重新選擇教學內容,設計基于工作任務項目驅動的模塊化課程體系。

一方面,對課程體系結構進行優化。從商務英語翻譯人才的知識儲備、實踐能力、素質創新和文化內涵等方面著眼,構建基于能力導向的理論教學、綜合技能的實踐教學、職業素養的素質拓展為一體的模塊化課程體系。同時允許學生根據興趣跨專業選課,拓寬學生在經濟、法律、文化等方面的知識結構,構建以廣博知識為基礎的多層次、個性化、復合型課程體系。

另一方面,對課程教學內容進行優化。本著“實用和夠用”的原則,緊緊圍繞企業翻譯工作任務對核心課程進行完整的課程整體和教學單元設計。以適應職業崗位實際工作任務需求為目標,將傳統的教學內容進行整合與提煉,剔除與商務情境無關的內容,緊緊圍繞企業翻譯工作任務選取文本體裁與類型。通過大量搜集和引入商務英語真實語料,來幫助學生掌握特定商務文本的基本翻譯類型、翻譯方法、翻譯規范和翻譯技巧,使教學內容具有針對性、實用性與開放性。同時根據商務工作流程劃分教學模塊,每個模塊通過企業真實案例及語料為教學實踐活動的素材來導入任務分析、技巧講解、知識拓展及能力訓練等教學環節,并融入“全國商務英語翻譯資格證書”中要求的知識和技能,使“教、學、考、用”相結合。

2.3 創設仿真工作情境,打造教學做一體化的教學模式

傳統的商務英語翻譯教學采用“以教師為中心”的教學方法,課堂活動不夠豐富,教學設計比較單一,對網絡多媒體利用不夠充分。為提高學生的職業能力,針對人才培養目標和課程特點,我院對原有的多媒體教室、實訓室進行了改造及功能拓展,建立了仿真模擬實訓室,來創建虛擬商務活動情境,為課程教學提供了有效的技術支持,可滿足中小涉外企業崗位能力“仿真+全真”的學習需要。同時靈活運用“任務教學法、情境教學法、案例教學法和討論教學法”相結合的豐富多樣的教學方法。以未來崗位中的真實任務引出課堂教學目標,以任務為主線來組織教學。以能力訓練為核心,基于工作過程,采用“任務驅動,學做合一”的項目教學法,引入企業真實翻譯文本及案例,將任務分析、操作示范、技巧講解、知識拓展等貫穿在教學中;任務訓練過程以學生為主體,教師引導學生通過分組討論來驅動學生實踐典型工作任務,并注重引導學生實地收集日常生活或地方企業的真實語料來進行翻譯、對比、展示,通過小組合作、課堂討論、案例分析、課堂展示等方式引導學生積極思考實踐,提高教學效果,實現“教、學、做一體化”的教學模式。

2.4 確定以職業能力為取向的多元化評價機制

針對目前考核評價主體單一,考核內容片面,沒有從多層面、多渠道對學生進行考核的現狀,需要改變原有的評價理念、評價標準及評價方式,確立以職業能力為中心和取向的評價機制,將開卷與閉卷,平時與期末,學生與教師,個人與小組,學校與企業相組合,加大實踐教學的考核力度,以多元化的評價主體和多樣化的評價方式來促進人才培養目標的實現。評價主體不僅應包括教師,還應包括小組合作學習的成員,以及實踐項目的提供方如企業等,采用學生自評、學生互評、小組評價、教師評價、企業評價等共同參與和交互作用的多元評價模式。

評價方式除了終結性書面考核以外,還應包括形成性考核,并以形成性考核為重點,靈活采用開卷和閉卷相結合的優化測試模式。重視學生平時的學習狀況,將學生出勤率、課堂活動參與度、平時作業、測驗、以及學生主動參與、親自操練的翻譯實訓等綜合納入到形成性考核中,如實訓項目完成情況的考核(教師評價)、工學結合翻譯項目的完成情況(項目提供方/企業評價)、小組合作中的參與度和態度(學生互評)。另外,應積極鼓勵學生參加翻譯資格證書考試,引入與企業接軌、社會認可的翻譯資格(水平)證書(三級)計算學分。在終結性考核中,根據崗位能力要求,結合職業資格和技術等級考試內容,充分體現以能力測評為核心的理念。通過多元化的評價主體和多樣化的評價方式,綜合學生學習的各項成果與表現,將評價納入整個人才培養過程,以動態多元的考核促進學生的可持續發展,促進學生學習實踐、更好地實現教學目標。

3 商務英語翻譯人才培養的保障措施

當前商務英語翻譯的需求、規模及內容形式的多樣性正發生巨大變化,商務英語翻譯人才已成為國內市場最緊缺的翻譯人才。由于商務英語翻譯在地方經濟、文化建設中的特殊作用及其專業培養的特殊性與周期性,地方高校還應積極從以下幾方面入手,為人才培養提供必要的條件和保障。

3.1 依托企業,加強雙師型師資隊伍建設

鼓勵教師積極參與企業實踐及商務英語翻譯(ETTBL)師資培訓,切身體會商務翻譯的工作流程,提升業務能力并反饋和指導教學工作。同時重視企業兼職教師隊伍的建設,為復合型應用型商務翻譯人才的培養提供良好的教學梯隊。

3.2 強化專業教材建設,開發教學輔助平臺

以學習者獲得語言應用能力為核心,結合區域經濟發展對商務翻譯語料樣本及時汰舊換新,使英語語言技能在商務專業領域得到進一步的實踐和應用。同時輔以網絡教學平臺,提供多樣化的教輔資源,引導學生開展自主學習,滿足個性化學習需求。

3.3 完善校內外實訓基地,實現訂單式培養

充分發揮學校和企業的雙重優勢,了解企業用人需求和人才培養規格,形成由“單項技能——綜合技能—職業能力”三個層次和“認知實訓—模擬實訓—頂崗實習”三個階段的遞進式實踐教學環節,以增強學生的崗位適應性,形成人才培養與就業的良性循環。

3.4 加強信息反饋系統建設,開展以市場需求為基點的就業指導

搭建全方位、多層次的信息反饋平臺,了解翻譯市場最新發展動態,關注人才就業空間。掌握畢業生就業意向和畢業生社會評價,對學生開展就業指導和職業生涯發展規劃,以適應學生需求和就業市場的變化,為高校人才培養質量的提高提供重要的現實參考。

4 結語

總之,地方高校應立足于區域經濟發展需要,積極與當地行業企業合作,了解市場對商務英語翻譯需求的多元化態勢和人才培養規格的要求。以市場需求為導向,按照復合型、應用型商務英語翻譯人才的標準,構建與區域經濟發展相適應的人才培養體系,保證人才培養的質量。最終形成辦學特色和專業優勢,提升高校服務社會的水平,實現與區域經濟的有機協調發展。

[1] 王盈秋.高職商務英語翻譯教學模式構建[J].中國校外教育,2010(11).

[2] 薛金祥.商務英語翻譯人才知識水平提高策略研究[J].南昌教育學院學報外語研究,2013(6).

[3] 閆曉云.信息技術環境下高職商務英語翻譯課程設計[J].西安航空學院學報,2013(2).

猜你喜歡
商務商務英語遼寧
遼寧之光
商務英語通用語研究:現狀與反思
讀遼寧 愛遼寧
讀遼寧 愛遼寧
“任務型”商務英語教學法及應用
完美的商務時光——詩樂全新商務風格MOMENTUM系列
遼寧艦
The Enlightenment of UK Modern Apprenticeship on Training Courses for Business English Major in Application—oriented Undergraduate
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
商務休閑
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合