?

RIMORDIAL POWR

2016-03-14 19:45BYSUNJIAHUI孫佳慧
漢語世界 2016年6期
關鍵詞:孫佳慧暴君俚語

BY SUN JIAHUI (孫佳慧)

街頭俚語STREET TALK

RIMORDIAL POWR

BY SUN JIAHUI (孫佳慧)

Luke Skywalker might call it “the Force”, Galactus might say it’s the “Power Cosmic”, Superman might say it’s, well, himself, but in Chinese the most powerful force is 洪荒之力 (hónghuāng zhī lì), literally “the power of prehistoric times” or“primordial power”. The Chinese word 洪荒 (hónghuāng) refers to the beginnings of the universe, an era believed to be chaotic, desolate, and boundless. According to some Chinese mythological accounts, the entire world was nearly destroyed in a massive flood in primordial times. Accordingly, “primordial power” is used to describe a kind of great, supernatural, apocalyptic force. It’s not a new phrase, but it has been given new life by the TV show Hua Qiangu, or The Journey of Flower. In this show about mystical martial arts, a demonic force called“primordial power” possesses the female lead.

As one might imagine, the phrase has lost its somewhat destructive connotations over time. For example, one might convey “I tried my best” by saying, “我已經用了洪荒之力了。(Wǒ yǐjīng yòng le hónghuāng zhī lì le. I have already used my primordial power. )” The most well-known example occurred at the Rio Olympics, a year after The Journey of Flower was broadcast, when Chinese swimmer Fu Yuanhui was interviewed by China Central Television after her semifinal swim. She said, “I wasn’t reserving my energy for the final, I already used up my primordial power.” Fu’s usage thrust this phrase into the limelight.

These days, a student who stayed up all night studying but couldn’t finish an assignment might say, “我已經用了洪荒之力了,老師會原諒我的。(Wǒ yǐjīng yòng le hónghuāng zhī lì le, lǎoshī huì yuánliàng wǒ de. I have used up my primordial power, so my teacher will forgive me.)” A climber looking up at the mountaintop might sigh, “我已經用了洪荒之力了,但是這座山真的太險峻了。(Wǒ yǐjīng yòng le hónghuāng zhī lì le, dànshì zhè zuò shān zhēn de tài xiǎnjùn le. I have used my primordial power, but this mountain is just too steep.)”

This phrase can also transform into a metaphor about impulses and feelings. Someone might, while on a diet, see a table full of delicous food and exclaim, “把它們都拿走!我要控制不住我體內的洪荒之力了!(Bǎ tāmen dōu ná zǒu! Wǒ yào kòngzhì bù zhù wǒ tǐnèi de hónghuāng zhī lì le! Take it all away! I can’t control the primordial power in my body!)”

These impulses aren’t limited to hunger, and they can even spill over into work. Someone who had a fight with their boss might say, “他完全就是個暴君,我沒能控制住自己的洪荒之力,跟他大吵了一架。(Tā wánquán jiùshì ge bàojūn, wǒ méi néng kòngzhì zhù zìjǐ de hónghuāng zhī lì, gēn tā dà chǎole yí jià. He was such a tyrant that I couldn’t control my primordial power and had a big fight with him.)” On the flipside, when you fall in love at first sight, you might describe the feeling as, “我一看到她就控制不住我的洪荒之力了。(Wǒ yí kàndào tā jiù kòngzhì bú zhù wǒ de hónghuāng zhī lì le. The moment I saw her, I couldn’t control my primordial power.)”

So whether it’s a row with your boss, meeting the love of your life, or a trek up Kilimanjaro, whenever you feel that universal power bubbling in your gut, you’ll know it’s the 洪荒之力.

猜你喜歡
孫佳慧暴君俚語
為什么俚語透漏的信息比你以為的更多? 精讀
A Relic’s Return
abroad ambitions
Eating likeemperors
課堂重地,俚語免入?
白馬千歲
“暴君”李安
“暴君”的謝幕
50個關于午夜狂歡的俚語表達
俗聯多趣味 俚語也深情
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合