?

國色天香中的跨國故事——“紅牡丹”與《文化交流》走過的這三年

2016-03-25 09:16紅牡丹書畫國際交流社姜紅升戎縉怡
文化交流 2016年1期
關鍵詞:紅妝書畫藝術文化交流

●紅牡丹書畫國際交流社 姜紅升 戎縉怡

?

國色天香中的跨國故事——“紅牡丹”與《文化交流》走過的這三年

●紅牡丹書畫國際交流社 姜紅升 戎縉怡

2014年7月2日,“寧波國際大學生節”海外大學生體驗中國畫后展示自己作品。On July 2, 2014, a group of foreign college students display their paintings done at a class during the Ningbo Festival for International College Students.

2015年8月,刊登在《文化交流》2014年第3期頭條的《綻放在寧波的國際“紅牡丹”》一文,獲浙江省第十六屆對外傳播新聞報道“金鴿獎”,佳音傳來,讓我們回想紅牡丹書畫國際交流社與《文化交流》一同走過的中外文化交流歲月往事。

國際友人從《文化交流》中找到了在中國的精神家園

“紅牡丹”創建于2012年10月,落戶寧波的大學園區(鄞州區)圖書館,是一個向外籍人士傳播中國書畫藝術及寧波地方文化的社會公益組織,也是“寧波國際交流示范基地”。每一位來“紅牡丹”的國際學員都是從學畫一朵牡丹開始,漸漸走進詩意盎然的中國文化?!凹t牡丹”構筑的文化藝術交流橋梁,吸引著世界各國友人。他們在對象征人類和平、幸福美好、繁榮富貴的牡丹觀摩、體驗、臨習與創作中,深切體驗到中國文化的豐富內涵。

國花為媒香四海,高山流水遇知音?!凹t牡丹”花開寧波、香飄世界的故事,通過《文化交流》的專題采訪與推介報道廣泛傳播。中英文雙語的編排,圖文并茂的視覺享受,生動活潑的文化故事,沁入心扉的人文交流,引起了“紅牡丹”國際學員對這個刊物的關注與熱愛。在《文化交流》這片融歷史、文化、藝術于一體的中外交流的豐厚沃野,國際友人感受到了中國文化的博大精深,特別是當他們發現自己親身參與的文化活動與生活,隨刊物傳播開來,那份驚喜與感動,讓他們找到了在中國的文化家園與精神港灣。不少學員將雜志中自己形象和活動的圖照、文字拍攝下來,與國內外親友分享自己的喜悅與自豪。

2015年1月26日,澳大利亞女士Gillian在為寧波村民創作《國色天香圖》。Gillian, an Australian, creates a painting during her visit to rural Ningbo on January 26, 2015.

由《文化交流》“十里紅妝”報道引發的中、英、法故事

“紅牡丹”學員、寧波諾丁漢大學英籍歷史教師David博士對中國傳統文化情有獨鐘,喜愛畫中國畫,常畫牡丹、竹子等,特別對大紅花轎、浩浩蕩蕩的迎親隊伍等浙東婚俗喜愛有加。在一次偶然的機會中,David想嘗試臨摹作品去畫冊陳列室翻閱書畫藏本時,被《文化交流》報道的“十里紅妝”深深吸引,立刻與身邊一起學習書畫的學員討論起來。那位是在寧波工作的法國企業家William,聽David熱烈的介紹后深受感染,和他一同翻閱雜志,不禁對中國古代詩詞贊不絕口。當讀到“虹裳霞帔步搖冠,鈿瓔累累佩珊珊”時,便議論起中國古時的那些頭戴鳳冠、身披霞帔的出閣女子,在人生最幸福的那一天可以裝扮得如此華麗。于是他倆多次要求“紅牡丹”交流社組織外籍友人探訪寧海的“十里紅妝”婚俗。

了解了一些“十里紅妝”故事的David,當起了寧海文化之旅的臨時導游。在潘天壽故居、前童古鎮、十里紅妝館等地,國際友人對照《文化交流》雜志的介紹,沿途尋找相應的景點。在與當地村民互動交流中,整個古鎮回蕩著歡笑聲。游歷“十里紅妝”博物館后,David在《中國文化的寫照—寧海畫卷》一文中這樣寫道:“在中國,新娘是讓人羨慕的女性。在英國,人們雖然會在新娘身上花費大量的精力與金錢,然而與古老的中國婚俗相比,這些浮華與儀式并不會給她的生活帶來什么變化?!盬illiam特地在法國的妹妹舉辦婚禮之際,送上一幅中國畫牡丹圖《國色天香》,作為妹妹婚禮的最佳禮物。

愛上中國文化的David博士,回到英國后,在英國諾丁漢大學講述“紅牡丹”故事,介紹中國的傳統婚禮,傳播中國文化,并把報道“紅牡丹”的《文化交流》期刊帶到國內,與當地學者、藝術家分享。在David的推薦下,英國諾丁漢大學藝術館成員專程來寧波考察,他們被“紅牡丹”藝術文化深深感染,邀請“紅牡丹”于2016年新春在英國舉行為期一個月的書畫教學及展覽,使更多的英國民眾能夠分享中國文化藝術的魅力。

對《文化交流》創刊30周年的跨國祝福

花開無國界,文化有真情?!凹t牡丹”的學員受到中國文化的熏陶滋養,逐漸成為傳播中國文化的友好使者,他們語言不同、信仰有別,但都在描繪一個共同的夢想—“開辟文化新絲路,齊繪藝術跨國夢”。

能說一口流利漢語、喜愛中國文化的寧波大學羅馬尼亞研究生Leo(羅寧),一次來回120余里,來“紅牡丹”學習中國書畫藝術。為了讓中國書畫藝術在各國留學生中更好地傳播,羅寧在寧波大學組建了“留學生書畫社”,在高校留學生中推廣傳播中國書畫藝術。羅寧的書畫造詣、組織能力及奉獻精神,感染并帶動了一批又一批寧波大學留學生參與中國書畫藝術的學習與傳播。

羅寧還協助組織20多個國家的留學生去寧波鄉村與當地村民一起“過大年”,用中英文兩種語言在中國農村主持“國際春晚”,讓“全球一家”夢想成真,讓歡樂春節與美麗中國享譽海外。國際友人與中國村民一起歡度中國年的故事,《文化交流》2015年第5期《走進鄞州塘溪,感知中國文化》一文作了報道,其中就有關于羅寧的小故事?;貒傲_寧拉著大小行李箱特地要了幾本那期《文化交流》,他說這是他在中國的最美記憶?;貒罅_寧執著于心中的夢想,當地報刊刊登了他的跨國情緣與中國故事,“紅牡丹”、《文化交流》與中國文化在羅馬尼亞很快傳播開來。

冰島女士Arna一再延期在中國的簽證,她從金石篆隸魏碑入手,經過數年的努力,系統研習了中國古代書畫。她受老學員影響,十分喜愛《文化交流》雜志,對雜志中的書畫作品反復揣摩。她每次出游都會現場作畫,創作出《塘溪山居圖》《塘溪雁村圖》《東錢湖圖》《滕頭魚鷹圖》《登高賞月圖》《秋山行旅圖》等反映寧波地方元素的山水畫卷,表達對中國的喜愛之情。

書畫社學員們十分感謝《文化交流》記錄他們在中國快樂的生活與學習片段,正如他們所說的那樣—感謝《文化交流》帶我們走進中國藝術文化的殿堂,所有的照片都值得我們珍藏。

《文化交流》創刊30周年,牽動“紅牡丹”各國學員的心。30個國家的學員主動提出用畫中國國花牡丹這一寄托中國人民情懷、又深受國際友人喜愛的方式,表達他們對中國文化的熱愛、對《文化交流》創刊30周年的跨國祝福。

上海市外事辦與寧波市外事辦共同組織的“2015寧波國際青少年海洋文化夏令營”,2015年7月23日在“紅牡丹”扎營。20多個國家的50多名海外青少年體驗中國書畫藝術。前排右六為本文作者姜紅升。On July 23, 2015, more than 50 youngsters from 20 some countries took an art lesson at Red Peony in Ningbo. They were in a summer camp jointly sponsored by the foreign affair offices of Shanghai and Ningbo.

猜你喜歡
紅妝書畫藝術文化交流
兩岸賞石文化交流線上展覽
以“春風化雨”的文化交流,加強兩國“心通意和”
充滿期待的中韓文化交流年
我以一身戎裝,許你一世紅妝
唐寅書畫藝術問題淺說(之四)
書畫藝術殿堂學生作品
河北省書畫藝術研究院2015年會勝利召開
伍文勝書畫藝術
文化交流
驚艷紅妝美女
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合