常建
雨歇楊林東渡頭,
永和三日蕩輕舟。
故人家在桃花岸,
直到門前溪水流。
【注釋】
(1)三日:古代以農歷三月上旬巳日為上巳節,魏晉以后,通常以三月三日度此節。
(2)永和:東晉穆帝年號。王羲之的《蘭亭集序》記公元353年(永和九年)三月上巳日,會集名士于會稽山陰蘭亭。作者恰于三日乘舟訪友,故用此典。
(3)桃花岸:暗用陶淵明《桃花源記》事,喻李九是隱士。
品 讀
尋友、訪友是古詩中常見的題材,詩人們所尋所訪的多是志同道合的知己或自己仰慕的隱士高僧,本詩的作者所要拜訪的正是一位隱居世外的高士。于是,他選定了一個特殊的日子,乘舟訪友。農歷三月初三,讓人聯想到東晉時期那次盛大的蘭亭集會。詩人實寫眼前所見之景:雨后初晴,東邊渡頭的綠楊林撩撥著春色,生機盎然,駕一葉輕舟,悠閑自得。于是,詩人生發出無限想象:聽說友人住在桃花溪的對岸,這眼前的溪水,大概直通友人家門前吧。后兩句詩與標題中的“尋”相照應,表明并沒有到過友人的居處。他把友人居住的環境想象得如此清幽,襯托出友人高潔脫俗的形象,也流露出詩人希望不問世事、渴望回歸寧靜自然的愿望。詩中的友人并未出場,其人物形象卻呼之欲出,“永和三日”和“桃花岸”兩個典故的運用,使詩歌內涵更加豐富,詩人情感更加含蓄。詩中的形象和情感以景物為依托,融為一體。