?

分析舞臺字幕與表演不同的原因與處理措施

2017-01-20 00:03李欣
青年時代 2016年32期
關鍵詞:處理措施

李欣

摘 要:在舞臺表演當中,舞臺字幕是非常重要的一種形式,在舞臺表演當時中的襯托有著非常重要的影響。但是,舞臺表演當中,舞臺字幕與表演不同已經成為舞臺字幕顯示較為常見的問題,怎樣才能將此問題解決好,對于舞臺藝術效果的展現是至關重要的。筆者在下文中分析了舞臺字幕的重要作用以及對舞臺表演效果的影響以及字幕與表演不同的原因,并就處理措施進行了探討。

關鍵詞:舞臺字幕;與表演不同;原因;處理措施

一、分析舞臺字幕的重要作用及其對舞臺表演效果的影響

隨著舞臺表演的不斷發展,舞臺字幕已逐漸成為了舞臺表演的重要組成部分,在各類演出中得到了廣泛的應用。通過對舞臺字幕的應用能夠在很大程度上提升舞臺表演效果,為舞臺表演營造良好的表演環境,進而將表演中短暫的瞬間轉化成為觀看者心中的經典。在舞臺字幕的效果作用下,觀看者能夠消除空間以及時間上的障礙,更加直觀和形象的對表演予以理解和欣賞。正是在舞臺字幕的影響下才能使得舞臺的場景和活動能夠得到鮮活的展現。

二、舞臺字幕與表演不同的原因分析

由于舞臺字幕對藝術表演能夠起到很好的烘托效果,因此應著重強調表演過程中舞臺字幕的合理性。一般來說,舞臺字幕會根據表演情節的變化而隨之變化,但是從現在的應用效果與狀況上來看,仍然存在較多問題,主要表現為:第一,由于在表演中要使用到較多的典故,但是卻沒有一個標準對相關的字句進行統一,存在語句結構混亂且重復字句較多的情況;第二,一些舞臺表演的字幕依然存在較為明顯的文化缺陷,主要體現為觀念或事務的或缺現象存在于不同民族間。因此在設計字幕時,不但要囊括表層的語言,同時也要把深層的文化要素包含其中,并通過解釋、省略及替換等方法,把所涵蓋的文字信息與文化內容以舞臺字幕的形式呈現出來,使觀眾對藝術表演有更深層次的了解和認識,從而讓字幕與表演保持高度的一致。除此之外,技術的不足也是造成舞臺字幕與表演之間有所不同的另一個主要原因,雖然近年來我國的舞臺表演發展態勢良好,但滯后的軟件建設仍然影響了舞臺字幕的呈現效果,由于大多時候都采用的是以前的技術,致使舞臺表演中經常出現各種問題,使舞臺字幕與表演存在顯著差異。最后,字幕設計自身的因素也或多或少地促使舞臺字幕與表現存在不同。

三、探討舞臺字幕與表演不同的處理措施

第一,要在思想上給予高度的重視。首先要做的是對舞臺字幕的重要影響引起重視,加大對舞臺字幕的重視程度。一般來說,舞臺字幕的制作是在演出定稿結束后開始進行的,先要進行仔細校對,檢查無誤后再把演出歌詞等內容輸入進電腦。在舞臺的正常演出過程中,演員可以在準備或下場時進行放松,但是負責字幕制作的相關工作人員卻要保持精力的高度集中,這樣才能將劇中的歌詞或臺詞及時準確地傳遞給觀眾,便于觀眾理解,如果工作人員稍有大意就會使整個節目效果受到影響。

第二,要有過硬的技術作為支撐。實時插播的字幕主要是將字幕機與傳統的DVD 機進行結合, 這樣可以增強舞臺的質量,也可有效避免管理效率不足及重復勞動的現象,大幅度地減少對視頻格式等方面的約束和限制。

第三,可以采用 LED 字幕顯示技術進行屏幕播放。對于硬件的使用應根據使用環境的不同以及演出劇目形式的不同對屏顯色彩、屏幕尺寸以及安裝位置上進行合理設置。比如:在廣場文藝晚會中,選擇橫豎的 LED 顯示屏可以讓橫排文字呈現出來,如果條件允許也可以采用全彩屏高亮度的屏幕顯示;而采用 RGB 的色彩模式,主要是因為綠色、黃色以及紅色三種顏色具有光波波長的優勢,更容易被觀眾的視覺接受;在晚會表演中大多數表演形式都以歌舞為主,而為了與觀眾的觀看習慣相配合,采用 4: 3: 3 字幕屏比例,有助于讓歌曲唱詞在輸出顯示時以分段的形式呈現出來。

第四,字幕的設計者要事先登臺演出感受舞臺效果。除了上述的幾點,可以在條件允許的前提下讓字幕的設計者到舞臺上進行表演,這樣做的意義在于能夠進一步強化設計者對實際表演過程中氛圍的理解,加深對表演中的各種人物角色的印象,從而在對舞臺表演有了充分的了解和熟悉過后,設計出更加貼合舞臺表演的字幕。要知道傳神達意是舞臺字幕的主要作用,因此設計者在設計過程中必須要對劇詞的解釋和理解有一個準確的表述,讓更多的觀眾被語言所吸引,避免出現舞臺字幕與表演不一致的現象。

四、結語

伴隨科學技術快速的發展,在一定程度上提升了我國舞臺演出的水平。未來舞臺演出的發展展當中,舞臺字幕技術已經成為烘托舞臺效果的一種技巧,也必定會包含理多科技含量較高的確因素,這不僅能夠為舞臺表演提供必要的輔助,烘托并帶動劇情以及情節的發展,塑造更加形象的人物,營造更好的表演氛圍,帶動情節的發展,從而協助導演發揮出積極有效的作用。面對這樣的環境,舞臺字幕最為重要的就是與舞臺表演保持協調,因此應大力引進國內外先進的技術設備,以配合字幕制作者與表演過程中的多種需求,從而讓觀眾享受到更好的視覺效果,滿足社會的藝術需求。

參考文獻:

[1]張曉娟.戲曲字幕雙語化與傳統文化的傳播[J].吉林藝術學院學報,2014(01):35-37.

[2]時倩藜.淺析歌詞字幕對舞臺表現效果的重要作用[J].音樂時空,2014(19):38-39.

[3]金玉燕.淺析字幕在電視節目中的作用[J].新聞傳播,2014(08):238.

猜你喜歡
處理措施
微創治療高血壓腦出血術后相關并發癥的原因及處理
經皮腎鏡取石殘留結石的原因分析
簡析道路橋梁施工中對于軟弱地基的處理措施
一千瓦電視發射機常見故障及處理措施
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合