?

給貓的指南:“如何照顧你的人類”

2017-02-17 23:14HQ小玉米子
意林(繪英語) 2017年10期
關鍵詞:叢生毯子紙箱

譯◎HQ 繪◎小玉米子

Despite being huge, and having the ability to open can goods, humans are frail①in both body and mind, and we must care for them.

Perhaps ennui②or being lazy, humans often stare at random and inanimate objects for hours at a time, your duty is to break this spell③, to remind them life is out there to live.

Perhaps the worst offender of these objects is the light box. You must remind them, the boxes don't need light, you just need the light of your imagination.

Look, I am an astronaut now, and now I am the rocket ship and the box is the astronaut.

I just blew your mind.

Speaking of the tongues,

humans don't seem to use theirs for anything,you must lick them every morning and remind them that the tongue is a terrible thing to waste.

I have no clue how they keep clean.

Besides that cute little tuft⑤on their heads,humans are, for the most part, sadly, hairless.

During the day they cover themselves with little body blankets, you must donate your fur to be articles whenever possible, each night you must curl up⑥on their faces or they will freeze to death.

For all of this we only ask occasional helpful opening the cans and the clean places for our kitty businesses. But even here they need help too. They usually bought these giant bags they can barely⑦carry, remind them,there is alternative⑧, all of the strength, half the weight.

盡管人類很高大,還會開罐頭,他們的身心卻非常脆弱,需要我們貓去照顧。

或許由于人類很累,或者太懶了,他們經常盯著莫名其妙的物體發呆好幾個小時,你有義務打破這個魔咒,告訴人類,外面春光明媚,應該出去看看。

對于拋填片石黏土填充溶洞的情況,在灌注混凝土時,因混凝土比重大于泥漿比重,尤其是樁灌注接近完成時,溶洞區域土壁受到最大的擠壓力,此擠壓力為沖孔過程中泥漿壓力的兩倍有余,可能沖垮溶洞內土壁,造成混凝土流失,嚴重時形成斷樁。

這些莫名物體中,最糟糕的就是一個會發光的盒子(電腦)。你必須提醒人類,這盒子才不需要他們點亮,該被點亮的是他們的想象力。

看,在紙箱里的我像不像個宇航員?哦不,現在我是火箭飛船,紙箱才是宇航員。

我得幫人類找找靈感。人類總喜歡用比他們腦袋小很多的碗喝水,這樣一來,他們就永遠學不會文明的喝水方式:用舌頭和臉。

說到舌頭,人類似乎完全不擅長使用自己的舌頭,這真是太差勁了,你每天早晨都得舔舔他們,提醒人類:有舌頭不用,太浪費了。真不知道人類怎么清潔自己的。

除了頭上那一小簇可憐到萌的頭發,悲哀的是,大部分人類,其他地方都不長毛。

白天他們只得在身上裹著可憐的小毯子,所以你應該一有機會就去給這些小毯子捐點毛發,讓人類更暖和。每天晚上,你必須在人類的臉上蜷成一團,否則他們會凍死。

我們這么任勞任怨地照顧人類,所求不過是讓他們偶爾幫我們開下罐頭,給我們貓一塊清靜的地方搞搞業務。但即使這么點小事,人類都需要我們幫助。他們總買那種大袋貓砂,拎都拎不動。

提醒他們,萬事總有選擇,選那些事半功倍的,而不是事倍功半的。

① frail 英 [fre?l] 美 [frel] adj. 脆弱的;虛弱的n. 燈心草簍;少婦;少女

② ennui 英 [?n'wi?] 美 [ɑn'wi] n. 厭倦,無聊;倦怠

③ spell 英[spel] 美 [sp?l] n. 符咒;一段時間;魅力

④ insist on 堅持,堅決要求;督促,強調

⑤ tuft 英 [t?ft] 美 [t?ft] n. 一簇;叢生植物;一叢vt. 用叢毛裝飾 vi. 叢生

⑥ curl up 卷起

⑦ barely 英 ['be?l?] 美 ['b?rli]adv. 僅僅,勉強;幾乎不;公開地;貧乏地

⑧ alternative 英 [??l't??n?t?v; ?l-] 美 [?l't?n?t?v]adj. 供選擇的;選擇性的;交替的 n. 二中擇一;供替代的選擇

猜你喜歡
叢生毯子紙箱
貝葉掛毯是掛滿樹葉的毯子嗎?等
紙箱有多重
天梁河
毯子做的
小賽的紙箱
春色
用吸管與紙箱打造密室逃脫
廢紙箱變憤怒的小鳥
沼澤小葉樺叢生芽生根培養及移栽煉苗試驗
小米找毯子
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合