?

陜西地區英語學習者前元音發音常誤聲學研究

2017-03-08 12:30鄒琳琳
現代經濟信息 2016年31期

鄒琳琳

摘要:本文從聲學角度對陜西地區英語學習者的英語前元音發音常誤進行了分析,總結了陜西地區英語學習者的五個英語前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/發音錯誤的主要類型及規律。研究結果表明,對于陜西地區英語學習者來說,元音/i/的發音錯誤數量所占比重最大;元音/ e /的發音錯誤數量所占比重次之;再次為元音/?/;元音/i:/和元音/ei/的發音錯誤數量所占比重較少。五個英語前元音發音錯誤的主要類型包括以下幾個方面:第一,長短元音不分,表現在元音/i:/和/i/不能區分;第二,對于陜西地區英語學習者來說,英語前元音的習得會受到漢語元音的影響,尤其會受到漢語相似音的發音影響,具體表現為元音/i/與/ei/以及漢語ei音互相混淆,元音/e/與漢語ai音之間不能區分;第三,英語元音后有加音現象出現,如發音時給英語元音/?/后面加鼻音,讀成/?n/或者/?η/,與漢語拼音an相似。

關鍵詞:英語前元音;發音錯誤;元音聲學圖

中圖分類號:H116 文獻識別碼:A 文章編號:1001-828X(2016)031-000-03

引言

二語語音發音的準確與否直接影響到交際效果。正確的發音和辨音是一切交際活動得以順利進行的前提,因此二語語音習得的重要性自然不言而喻,也成為近年來二語教學與研究領域的一個方面。對于中國學生來說,掌握正確的二語發音,尤其是英語元音的發音并非易事,主要原因在于元音從肺部發出后,沒有或很少受到阻礙,發音人很難直接感受到其發音的確切位置,故元音主要是依靠聽覺,即根據舌位的前后、舌位的高低,以及唇形的圓展所引起的不同共鳴而進行分類(羅常培,2002)。國內外對于英語語音習得的研究主要集中在母語正負遷移等方面。研究者們受 Lado(1957)和 Selinker(1972)啟發,采用對比分析法,研究母語對二語語音習得的遷移情況(Hecht 1982;Nicole 2010),且相關文獻大多將漢英兩個音位系統進行對比(何善芬,1987;蘇嵐,2009;艾玉,2016)。相比而言,從聲學角度來考察中國學生英語語音產出影響的文獻,尤其是對英語元音發音錯誤的研究相對較少。尚春雨、卜友紅(2009)使用實驗語音學理論以及語音分析手段,直觀地反映出中國英語學習者在讀英語元音時出現的錯誤,并分析了與之相關的原因,從而有利于學習者針對性地糾正其元音發音錯誤。殷學侃(2011)通過使用聲學數據繪制的元音圖,研究學習者聲學元音圖上元音變體的分布區域,分析英語學習者的元音發音錯誤。元音變體的分布區域過大,表明學習者的英語元音發音方法不穩定,分布區域交叉嚴重,則表明學習者不能區別元音圖上相鄰元音的發音。

縱觀漢語方言對英語語音習得影響的研究,筆者發現文獻中有關陜西方言對英語語音習得影響的研究極少(呂芬,2012;姚美蓉,2014),近幾年研究者開始關注陜北方言對英語語音發音的影響(艾玉,2016),但仍缺乏對整個陜西地區英語學習者的發音情況進行研究。陜西是一個文化底蘊濃厚的省份,方言種類較多,使不同地區英語學習者的發音帶有很重的方言色彩。本文擬從聲學角度對陜西地區英語學習者的英語前元音發音常誤加以分析,以期總結陜西地區英語學習者的五個英語前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/(將雙元音/ei/也劃為英語前元音是參看了Prator和Robinett,1985)發音錯誤的主要類型及規律。

一、研究方法

1.實驗語料與受試

本研究參考了美國語言學家Peterson 和 Barney的著名的共振峰測量設置,即包含在/hVd /輔音架構中的系列元音,基于一致的/hVd/結構,從19個英語元音( 中元音除外) 選取與本研究相關的單詞,即: heed, hid, hayed, head, had, 這五個單詞中的前元音分別是/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/。參與本研究的中方受試為30個來自陜西不同地區的學生,其中包括15名男生和15名女生。他們分別來自西安(6名),渭南(6名),寶雞(6名),安康(6名),榆林(6名),這30位學生為長期生活在方言區的學生,且英語發音深受當地方言的影響。實驗開始時,他們剛進入陜西一所高校學習,且大多從8歲開始學習英語,有將近10年的英語學習時間。

2.實驗工具與步驟

實驗工具是一張印有heed, hid, hayed, head, had五個單詞的元音單詞表,SPSS Statistics統計分析軟件和荷蘭阿姆斯特丹大學語音研究所的PRAAT語音分析軟件。本研究的錄音工作是在筆者所在大學的英語語音室中完成。發音人在語音室中通過Sennheiser MKH-416麥克風將所給單詞自然朗讀并錄入語音室New Class語音軟件中。錄音前,筆者先依次朗讀單詞,再給發音人充足的時間熟讀單詞,以防止出現因不認識單詞而將音讀錯,影響實驗結果的現象。錄音結束后將結果整理到電腦硬盤中,利用PRAAT語音分析軟件對錄音材料進行分析,提取每位受試者朗讀語料中的單元音相關數據,最后用Excel以及SPSS軟件對所提取的錄音數據進行發音錯誤統計分析。

3.實驗結果與討論

研究過程中發現陜西地區男女生發音時有明顯差異,因此本研究分別將男女生發音的錯誤數量做了詳細統計,實驗得出的具體數據見下表,表1是陜西學生前元音發音錯誤數量統計表,表2是根據表1的數據做出的陜西學生前元音誤讀比例柱狀圖。

表1 陜西學生前元音發音錯誤數量統計表

前元音 heed/i:/ hid/i/ hayed/ei/ head/e/ had/?/

錯誤數量(男) 4/13.33% 9/30.00% 4/26.67% 8/53.33% 5/33.33%

錯誤數量(女) 3/10.00% 8/26.67% 2/13.33% 6/40.00% 4/26.67%

總計 7/23.33% 17/56.67% 6/20% 14/46.67% 9/30%

表2 陜西學生前元音誤讀比例柱狀圖

從表1和表2的相關數據可以看出,30位陜西學生在發五個英語前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/時,元音/i/的發音錯誤數量所占比重最大,為56.67%;元音/ e /的發音錯誤數量所占比重次之,為46.67%;再次為元音/?/,發音錯誤數量所占比重為總人數的30%;元音/i:/和元音/ei/的發音錯誤數量所占比重較少,分別為23.33%和20%。由此可以看出,在五個英語前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/中,陜西學生發音出錯最多的是/i/和/e/兩個元音;出錯較少的是/i:/和/ei/兩個音,/?/的發音出錯頻率居中。

元音/i:/和/i/的發音錯誤主要表現在:第一,有些學生用漢語的“衣”的發音來代替英語元音/i:/ 和/i/的發音,表現在發元音/i:/時稍長,發元音/i/時稍短,且發音時,舌身抬得太高,與上顎產生了磨擦。英語元音/i:/和/i/雖然與漢語“衣”中的韻母i相似,但兩個音有本質上的區別。英語元音/i:/是長元音,發音比漢語拼音的i長些,而元音/i/是短元音,發音要比漢語拼音的i短些;同時,發英語元音/i:/時,要求舌端抵下齒,舌前部壓低,避免與上顎接觸從而產生摩擦,發音時牙床幾乎全合,雙唇扁平,向兩邊咧開并成微笑狀。而發/i/時,舌端抵下齒,舌前部壓低,避免與上顎接觸從而產生摩擦,口稍開,舌肌肉較松馳,是短元音。

英漢兩種語言的元音系統并不相同,學習時應該避免以漢語的方式來進行英語的發音,掌握英語的準確發音。第二,在元音/i/的發音錯誤比例中,將長短音混淆的錯誤發音占很大比重。由于陜西地區的方言發音中沒有長短音的區別,部分學生在發/i/時,將短元音/i/發成長元音/i:/,發音時持續的時間較長,且不能很好把握舌前的高度及口形開口程度。第三,在發英語前元音/i/時,陜西學生的舌位普遍偏高,靠前,并且容易將此音與元音/ei/混淆,尤其表現在陜西男生方面。圖1為陜西寶雞一位學生讀單詞heed, hid, hayed的聲學圖,可以看出該學生在發三個單詞時區別很小,單從聽錄音方面很難區分三個元音。

再者,在前元音發音錯誤比例中,/e/與/?/的發音錯誤率分別為 36.67%與45%。具體表現在以下兩個方面:第一,部分受試者不能區別/e/與/?/兩個音的開口度。發音理論中明確表示,發/e/音時,上下齒間可容納一個食指的距離,唇型稍扁,類似于漢語的“咩”音;發/?/音時上下齒間可容兩指(即食指加中指)的距離,盡量把嘴上下張開,舌位壓低,喉部緊張,舌頭的狀態近似要嘔吐時的位置。雖有發音理論的指導,部分受試在發/e/音時開口過大,而發/?/音時又過小,且音長偏短。第二,部分受試不能區分/e/音和雙元音/ai/,從錄音上可以聽出部分受試者將head讀成漢語的“害的”,且不在少數。研究其原因發現受試者在發/e/音時,口腔有滑動,而滑動僅是英語雙元音的特征之一,單元音發音時并沒有這一特點。因此,在發/e/與/?/兩個音時應防止口腔滑動,建議擺好發音姿勢后保持不變,而發雙元音/ai/時應加大滑動幅度。圖2為陜西榆林一位學生讀單詞head的聲學圖,從圖中可看出在讀該單詞時,音高線部分有波動,而非平緩過度,即發音時出現了滑動現象。第三,部分受試者發/?/音時容易給該音后面加上鼻音/n/或/η/,像漢語普通話中的“an”音,很難區分had和hand的區別,尤其表現在陜西男生中,圖3所示為陜西榆林一學生讀單詞had的聲學圖。這種加音現象又稱為插入音現象,指發音時在單詞的輔音或元音后添加另外一個語音。本研究也證實了巫瑋、肖德法(2011)基于PETS 口語語料庫研究對中國英語學習者的加音現象的部分研究結果,即發現學習者加音錯誤主要分為元音后加輔音。巫瑋(2011)也解釋到其原因是認為學習者在英語發音過程中,習慣性或者無意識地將母語語音和英語語音之間建立聯系,利用兩種語言的相似點來學習語音發音。

二、結語

本文從聲學角度對陜西地區英語學習者的英語前元音發音常誤進行了分析,總結了陜西地區英語學習者的五個英語前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/發音錯誤的主要類型及規律。結果表明,對于陜西地區英語學習者來說,在五個英語前元音當中,元音/i/的發音錯誤數量所占比重最大;元音/ e /的發音錯誤數量所占比重次之;再次為元音/?/;元音/i:/和元音/ei/的發音錯誤數量所占比重較少。五個英語前元音/i:/、/i/、/ei/、/e/、/?/發音錯誤的主要類型包括以下幾個方面:第一,長短元音不分,表現在元音/i:/和/i/不能區分;第二,對于陜西地區英語學習者來說,英語前元音的習得會受到漢語元音的影響,尤其會受到漢語相似音的發音影響,具體表現為元音/i/與/ei/以及漢語元音ei互相混淆,不能區別;元音/e/與漢語ai音之間不能區分;第三,英語元音后有加音現象出現,如發音時給英語元音/?/后面加鼻音,讀成/?n/或者/?η/,與漢語拼音an相似。本研究一方面可為陜西地區的英語學習者準確的掌握英語前元音發音提供指導,也可為從聲學角度進行漢語或漢語方言對二語的影響研究提供啟示。但研究也有一定的局限性,如并沒有將五個元音所包含的所有語境都統計在內,且參與的受試也只來自陜西的個別地區而并非所有地區,這些因素可能會對研究結果造成一定的影響。

參考文獻:

[1]Lado, R. Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers. [M]Michigan: University of Michigan Press, 1957.

[2] Peterson. G. E. & Barney, H. L. Control Methods Used in a Study of the Vowels. Journal of the Acoustical Society of America[M], 1952.

[3] Selinker, L. Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 1972: 209-231.

[4]艾玉.關于陜北方言在英語語音中的負遷移及其教學對策的探究[J].山東:山東社會科學[J].2016 (S1): 532-533.

[5]何善芬.英語語音教學中英漢對比的幾個方面[J].外國語,1987(6):70-73.

[6]羅常培,王均.普通語音學綱要[M].北京:商務印書館,2002.

[7]呂芬.西安方言對英語語音習得的負遷移影響[D].西安:西北大學,2012.

[8]尚春雨,卜友紅.基于實驗語音學的英語元音偏誤分析[J].天水師范學院學報,2009(6):135-137.

[9]蘇嵐.方言在大學生英語語音學習中的負遷移[R].貴州省翻譯工作者協會2009年會暨學術研討會論文匯編,2009.

[10]王桂珍.英語語音教程[M].高等教育出版社,2002.

[11]巫瑋,肖德法.基于語料庫的中國英語學習者加音現象研究[J].外語學刊,2011(2):80-83.

[12]姚美蓉.西安方言語音變化研究[D].西安:陜西師范大學,2014.

[13]張鳳桐.現代英語標準發音(第二版)[M].四川:四川大學出版社,2007.

91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合