?

中英茶文化在跨文化交流中的應用研究

2018-01-19 04:07繆杉莎
福建茶葉 2018年11期
關鍵詞:文化交流跨文化茶文化

繆杉莎

(湖北理工學院,湖北黃石 435000)

我國的茶文化是一種文化精髓,同時也是一種文化象征。在茶文化形成的過程中,雖然一開始的茶文化僅僅包括一些理論文化,如種茶、采茶、泡茶之類的文化,但是時代在發展,我國的茶文化也必然保持全新的活力,所以茶文化發展得相當快,在發展的過程中,不斷與其他方面的文化進行融合,實現了茶文化的創新,也使得茶文化變得更加先進,擁有了更加明確的文化交流特征。英國茶文化是由中國茶文化所傳入的,在傳入的過程中,由于翻譯上的問題,直接使得國內的許多茶文化沒有完整地傳入英國,進而出現了一系列的問題,也導致相應的中英茶文化出現了較大的區別。在跨文化交流的過程中,中英文化的交流融合必然是大勢所趨。但是,考慮到雙方國家的大多數文化都是不同的,無法直接融合,因而必然需要選擇一些有聯系的文化進行融合,以使得相應的文化融合變得更加自然合理。而茶文化無疑是最為合理的選擇,本質原因是由于茶文化不僅僅是我國的,同時在英國也有著自己的發展,雖然在很多茶文化的發展方向上,我國與英國已經出現了明顯的差異,但是,這樣的差異并不會影響中英茶文化的交流,也不會阻礙跨文化交流的發展。為此,中英茶文化必然會成為跨文化交流的主要方向,也能夠直接推動兩國文化交流的健康開展。

1 茶文化在中英跨文化交流之間應用的科學性

在中英跨文化交流的過程中,我國與英國都嘗試著選擇了不同的文化,但是我國與英國的文化差異太大,因而很難產生共同的認知,如果一味地選擇一些英國人不認可的文化進行交流,那么很難確??缥幕涣鞯目茖W合理性。在這樣的狀況下,有必要選擇一些英國存在或者可以接受的文化進行交流和溝通。于是,很多人提到了茶文化。那么為什么茶文化會被提出來呢?根本原因在于英國也有自己獨特的茶文化,而他們的茶文化是由中國傳過去的,并且在持續發展當中,已經形成了自身獨特的文化特色和內涵。因此,如果以茶文化為基礎,引導中英進行跨文化交流,必然有效,也能夠從基礎上推動文化的交流,持續使得中英兩國找到文化的共同認知點。茶文化在中國跨文化交流之間的科學性,主要包括兩個方面。一方面是由于英國茶文化本質上是由我國的茶文化傳播過去的,因而在許多方面,必然會呈現出優秀的本土化特征,形成共同的茶文化認知,而在這樣的基礎上,展開相應的跨文化交流便顯得非常合理有效。另一方面是由于中英茶文化之間有著不同的文化特色,在后期的發展過程中,英國的茶文化有了自身的特點所在,許多時候并不能夠完全地與國內的茶文化進行統一,這一狀況使得茶文化的特色變得非常明確。

2 中英茶文化在跨文化交流當中的應用方向

2.1 中英茶文化的文化認同點

雖然中英茶文化在近些年的發展當中,存在著相當大的區別,但是中英茶文化也有著相當多的文化認同點,而我們的跨文化交流,也正是從中英茶文化之間的文化認同點來開展。伴隨著時代的迅速發展,國際上的跨文化交流變得更加合理,也變得非常密切。在這樣的狀況下,我國也有必要加強與其他國家的文化交流與合作。而在中英文化交流的過程中,可以發現,兩者之間存在明顯的共同點,主要表現于文化之間的共同認知,而兩者的文化融合,也會使得相應的文化活力有最大程度上的提升,可以直接改善相應的文化基礎??缥幕涣鳟斨械奈幕且环N內涵,也是一種本質上的文化融合,只有從文化的本質出發,才能夠提高其科學合理性,才能夠為文化添加更多的現實色彩。中英茶文化雖然在當前時代的發展當中涌現出了非常多的不同之處,但是它們從本質上而言,都來自中國的茶文化。雖然在翻譯的時候出現了一定的區別,但并不影響兩者之間較高的融合特征。在針對兩種文化進行融合的過程中,應當優先尋找兩種文化之間的共同點,進而發現茶文化之間的聯系,推動相應的文化拓展,形成更高的文化交流認知。

2.2 中英茶文化的文化差異

在以中英茶文化為基礎展開跨文化國際交流的過程中,除了需要從茶文化的共同認知出發,還需要從茶文化的區別上出發,以發現兩者的不同點,形成明確的文化交流認知。如果我們在跨文化交流的過程中,一味地與地方交流一些相同的文化,雖然整個交流融合會變得非常簡單,但也會導致跨文化交流變得非常不合理,甚至難以突破文化差異,轉而在后期變得困難重重。因而,在茶文化共同點的認知交流基礎上,還需要進行相應的延伸,持續地開展中英茶文化的不同文化交流,即將英國茶文化的特色文化內容與中國茶文化的特色內容進行對比,發現兩者的不同之處。其原因一方面是由于時代的發展所導致的,雖然在最初的茶文化認知上,我國與英國茶文化的大多數文化認知都是相同的,但是在時代的持續發展當中,我國的茶文化開始與英國茶文化出現較大的差距,這些差距的本質在于茶文化的發展環境不一樣,一邊是源遠流長的中國文化,另一邊是紳士風格的英倫文化,這樣的狀況使得茶文化的衍生必然會有非常大的文化區別。另一方面是茶文化在由中國傳入英國的時候,由于翻譯上存在相當大的差異,我國的茶文化又是以古文的形式彰顯,因而必然會出現相當大的文化區別,也使得英國文化與中國茶文化有著本質上的差異。

3 中英茶文化在跨文化交流中的應用

3.1 注重對茶文化基礎內容的直接傳播

在英國的文化認知當中,對于茶文化的認可度非常高,但是,卻與中國的茶文化有著相當大的區別,主要表現在英國的茶文化有著自身發展的特點所在,與我國的茶文化很難完全地融合到一起。在當前時代的發展當中,國內的茶文化已經變得非常健全,擁有了自身的理論基礎和實踐成效。如果在這個時候依舊保持較為傳統的文化認知,將很難與英國的茶文化進行交流融合。為了改變這樣的狀況,新時期的茶文化,應當對自身的基礎內容進行直接傳播,努力使得相應的茶文化具備更多的現代化特征,使得文化宣傳和發展都能夠上升到一個全新的高度。在當前時代的發展當中,跨文化交流已經成為文化交流的核心渠道,對于這一渠道的拓展,必然需要從茶文化基礎出發。我國的茶文化理論非常全面,在與英國茶文化進行交流的過程中,也會很自然地表現出文化差異和較高的文化認可度,使得相應的文化傳播變得更加合理。通過對茶文化基礎內容的直接傳播,能夠在最大程度上改善茶文化的理論認知,形成較高的文化交流成效。

3.2 持續拓展我國的茶文化內涵

國內茶文化在近些年的發展當中,已經不再是當初那個茶文化,不僅擁有了更加鮮明的文化認知,也擁有了更加科學的文化內涵,所產生的文化影響力非常大。在新時期的跨文化交流過程中,我國與英國的茶文化,最為主要的區別體現在兩種文化的文化內涵存在相當大的區別,甚至于一些英國茶文化是沒有文化內涵的。因而在這個時候進行國內的茶文化內涵傳播,便顯得非常合理。在實際的茶文化內涵傳播過程中,我們應當從茶文化的本質出發,持續給予茶文化較高的現實認可度,并從國外茶文化的發展當中汲取一定的經驗,努力使得我國的茶文化內涵可以朝著國際化方向持續發展。對于茶文化內涵上的融合,需要進行相應的文化渲染,分析我國文化與國外文化之間的差異,對文化之間的差異進行明確,給予茶文化更高的現實認知。

4 結束語

總而言之,在我國茶文化的持續發展當中,不僅擁有了更高的現實認知,也實現了茶文化的創新和延伸,形成了非常高的文化特征。但是在跨文化交流的過程中,卻可以發現中英茶文化存在非常大的區別,兩者的融合也因為茶文化的基礎特征而變得較為合理。

猜你喜歡
文化交流跨文化茶文化
兩岸賞石文化交流線上展覽
以“春風化雨”的文化交流,加強兩國“心通意和”
充滿期待的中韓文化交流年
Cosmetea新型美妝茶文化品牌店
中國茶文化中的“順天應時”思想
茶文化的“辦案經”
特殊時期中俄文化交流持續在線
世界各地的茶文化
石黑一雄:跨文化的寫作
論跨文化交流中的沖突與調解
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合