?

《四十年新聞攝影:西格瑪時代》

2018-08-16 20:33
中國攝影 2018年3期
關鍵詞:西格瑪圖片社櫥窗

(年度引進版攝影圖書)

編者:(法)米歇爾·賽邦,瑪麗·庫贊

譯者:方舒

版本:后浪|北京聯合出版公司 2017-4

【評委評語】

在遭遇比爾·蓋茨的收購并被轉化為一個圖片庫之前,西格瑪曾經是領航新聞攝影的全球第一的圖片社。作為“四十年新聞攝影”三部曲之一,《西格瑪時代》見證了新聞攝影的黃金時代:通過在全球各地的人物狀態和事件場景的偶然性斷面,雕琢全球范圍內動蕩和秩序相互競爭的年代中令人震顫或令人回味的歷史瞬間。圍繞著作品本身的創作故事,襯托出新聞攝影人的勇氣、激情和責任。希望這套叢書的引進為我們呈現更為豐富的記憶櫥窗。

—陳衛星

新聞,記錄時代,呈現歷史。

成立于1973年的西格瑪圖片社,誕生于新聞攝影的繁盛時期,卻在短短40年間由盛及衰,被科技發展的洪流淘汰。40年,相較漫長歷史只是滄海一粟;但放之當下,每一個被定格的瞬間都意義深遠?!端氖晷侣剶z影:西格瑪時代》從40年中擷取最具代表性的故事集結成書,生動再現那段新聞人的輝煌“昨天”。

和文學作品翻譯不同,這本“圖片集”中收錄的每個故事都自成一體?;蚴菙z影師親口講述,或是身邊人回憶敘述,僅僅一兩百字的只言片語,對譯者來說,所要學習和了解的遠遠不止文字呈現的內容。因為,新聞來自方方面面—國際政治大事件、當紅明星小花邊、社會事件的群像寫生,等等—只有對大時代背景具備宏觀認識,并清晰梳理單個事件的發展脈絡,才能用最準確的中文詞句重現每個細節。

作為一名就讀語言專業的媒體從業者,能夠將專業和職業經歷相結合,翻譯這本優秀的作品集,對我個人來說,收獲遠遠超過一本書這么多。翻譯的半年多來,跟隨攝影師的講述,我“去往”世界各地,“親臨”新聞現場,也親自感受著他們的激情。在膠片年代,一張照片完成拍攝后,需要花費大量時間洗??;而如果攝影師身處復雜的新聞事件中心,那么,將照片傳送回圖片社發表,則需要眾人合力歷經艱險。這一切,在科技發達的今天很難想象。我想,無論從事攝影、媒體還是其他任何行業,讀者都能在讀完這本書后,被那個年代人們的初心和匠心所觸動。

完成本書的翻譯工作已是兩年前?,F在回想起來,我還能記得這樣一句話:“拍攝人物照為我們帶來了大量資金,但新聞才是圖片社的最重要的名片,是歷史的櫥窗?!?文/方舒

猜你喜歡
西格瑪圖片社櫥窗
你我都是“櫥窗人”
櫥窗
櫥窗
櫥窗
西格瑪性能驗證圖在常規化學檢測項目性能評價中的應用
Westgard西格瑪規則在糖化血紅蛋白檢驗項目室內質量控制中的選擇應用
蓋蒂還有麻煩事,一家圖片社也起訴了它
攝影師把照片捐贈給圖書館 卻發現蓋蒂在賣它
瑪格南:決定性瞬間
心肌損傷標志物四項檢測性能的西格瑪水平分析
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合