?

追夢莫拖延

2019-08-27 03:59
閱讀與作文(英語高中版) 2019年8期
關鍵詞:活計跑鞋薪水

When I was a kid, I used to get in a lot of trouble if my mom assigned me a chore[家庭雜物] or something and I didnt do it right away. “Ill get around to it,” Id say. My mom, always the smart ass[自作聰明者,聰明的角色], would go “Theres no such thing as ‘around to it—get it?” —and just like that Id have to stop watching Doug or whatever and go wash those dishes. Maybe she just wanted me to get to the chores right away, but even still she was also teaching me an important life lesson about why we shouldnt put things off[推遲,拖延]. When you put things off, something always creeps in[偷偷混進] and gets in the way and nothing ever gets done. Doing the things we want is how we become our best selves.

A friend of mine has long wanted to try scuba diving[水肺潛水], and now shes taking some diving classes so she can become a certified[持有執照的] diver. I admire her for just going balls to the wall with it, because not everyone is willing to really go after the things they want. We say we know what we want, but we are always telling ourselves well get to it “later.” You know, Ive always wanted to take classes at The Second City or other scriptwriting[編劇] classes. Ive always wanted to go to Berlin, to start a band, to get a DJ turntable[轉盤] setup and start getting DJ gigs[活計], but all of those things just keep getting pushed back. Ill do them “later,” I tell myself.

But when is “later,” exactly? When we tell ourselves,“Ill get to it,” are we talking about tomorrow? Next week? A few months from now? Why do we put off doing things we know will make us happy?

Sometimes its so easy to get looped[成圈] into the boring life cycle of work-bills-sleep-eat-rinse[沖洗]-and-repeat that we forget we are supposed to be enjoying life, not acting like some cog[齒輪] in a machine. We tell our alarms to shut up when they go off and we roll out of bed to go work at jobs we dont really like all that much, all for a modest[不太多的] paycheck[薪水] and a company discount[折扣] at Brooks Brothers. By the end of the work day we are so exhausted that all we want to do is to drink the pain away, or if not drink it away then totally drown it out with some other thing.

But thats why its so important for you to enrich[使充實] yourself by taking a break from the dull routines[常規] of life. Its why you should take risks and do something fun and interesting—that thing youve always wanted to do that you keep putting off for “later.” Life is about potential, but to get there we have to get outside of what we already know. Taking the time to pursue your side interests is kind of like therapy[治療], because you often discover a brand new side of yourself. Its like “whoa”, you have all these talents you didnt even know were there. Its a scary[嚇人的] place to be, because it forces you to question if where you are in life is where you really want to be, and thats one of the scariest questions you can ask yourself.

小時候,如果媽媽吩咐我做家務或者別的事情,而我沒有立刻照辦的話,我就會惹上大麻煩。我總要說:“我會抽時間做的?!倍夷强偸悄敲绰斆鞯膵寢尵蜁硪痪洌骸皼]有‘抽時間這種東西——去做,聽到沒?”就這樣,我只好不再看《阿德日記》什么的,乖乖跑去洗碗。也許她只是想讓我趕緊將家務做完,但即便如此,她同時教會了我一個非常重要的人生道理:為什么我們不該做事拖延?你一旦拖延,總有些別的東西會乘虛而入,從中作梗,讓你什么事都辦不成。只有從事我們渴望的事情,才能讓我們成為最好的自己。

我的一個朋友一直想嘗試水肺潛水,她現在去上潛水課了,為成為認證潛水員而努力著。我很佩服她可以為此竭盡全力,因為并不是每一個人都會真心追求自己想要的東西。我們都說知道自己想要什么,但我們總是告訴自己,“以后”再做也不遲。你瞧,我總想去第二城喜劇團上課,或者上上別的劇本寫作課。我總想去一趟柏林,也想組建一支樂隊,還想搞一套DJ打碟的行頭,然后開始接一些DJ的活計——然而,所有這些想法都被不斷地延后?!耙院蟆睍龅?,我對自己這樣說。

但“以后”到底是什么時候呢?當我們對自己說“以后會做”的時候,我們說的是明天嗎?下周嗎?還是幾個月以后呢?為什么我們總是對這些明知道會讓自己快活的事情拖延不決呢?

有些時候,我們太容易陷入輪回之中,一直過著這種“工作、賬單、睡覺、吃飯、洗漱——以上重復”的乏味生活,以至于忘記了我們本應該好好享受人生,而不是像一臺機器的小齒輪那樣活著。我們在鬧鐘響起來時對它吼“你丫給我閉嘴”,然后從床上爬起來去上班,做著我們并不是那么喜歡的工作,只不過是為了一份微薄的薪水,以及在布克兄弟的店里拿到公司折扣。一天的工作結束后,我們筋疲力盡,唯一想做的就是借酒消愁;如果不想求助于酒精的話,我們也會用其他方式將這種痛苦發泄出來。

然而,這正是你應該充實自己、跳出枯燥乏味的日常生活的重要原因。正因如此,你更應該敢于冒險,去做些有趣好玩的事情——就是那些你一直想做、卻老是拖延著等“以后”再做的事情。人生就意味著各種可能性,不過要想實現可能性,我們就必須跳出業已熟悉的一切?;c時間來追求業余愛好就有點像是自愈療法,因為你往往會發現自己嶄新的一面,就像“哇”地一下,你原來具備所有這些自己都不知道的才華。這也是一個令人膽怯的情形,因為它會逼迫你提出這樣的疑問:你在生活中的境遇是不是你真心想要的——這也正是你在自我質疑中遇到的最可怕的問題之一。

老虎來了

When a Tiger comes Two guys were walking through the jungle. All of a sudden, a tiger appears from a distance, running towards them. One of the guys takes out a pair of “Nikes” from his bag and starts to put them on. The other guy with a surprised look and exclaims, “Do you think you will run faster than the tiger with those?” His friend replies: “I dont have to out run it, I just have to run faster than you.”

兩個男人正在穿過叢林,突然,一只老虎出現在遠處,向他們沖來。當中的一個人從包里拿出一雙“耐克”跑鞋,開始穿上。另一個人驚奇地看著他說,“你以為穿上跑鞋就可以跑得過老虎嗎?” 他的朋友回答道:“我不用跑得過它,我只要跑得比你快就行了?!?/p>

猜你喜歡
活計跑鞋薪水
你為何買新鞋
完形填空二則
低下頭我依然會看見母親
南方和北方
跑步,從選對跑鞋開始
咸豐朝如意館及其供御成做的活計小議
為馬而生的“跑鞋”
把麥子割完
馬兒的“跑鞋”
亨利與帕克薪水對比
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合