◎宋芫
文化意識在過去幾十年里一直是語言教學中文化層面的一個重要概念。它要求外語學習者需要明白用第二語言進行交流實質上是在進行一種理解文化的過程,需要意識到自己基于文化的交際行為和他人的這種行為。具備這種文化意識的前提是學習文化知識,從而具有文化認識。事實證明大學英語教學的效果和實際的需求還是存在很大的落差。很多時候,大學英語教師帶著各自在教學實踐中遇到的問題在語言教學法中尋找答案,確忽略了文化這個本應出現在教學法研究中的重要概念。
1972 年Hymes 強調外語教學除了句法、詞匯和語音這三個傳統的要素之外,還要注意到社會文化因素的重要性。Stern(1982:57)認為第二語言教學總是包含一定的文化因素,在"文化真空"中教英語是不可能的。胡文仲(1982)指出語言是文化的一種表現形式,不了解英美文化,要學好英語是不可能的。反過來說,越深刻越細致地了解,就越能正確理解和準確使用這一語言。
Byram(1997)把成功進行跨文化交際所需要的各種知識、技巧、態度統稱為文化意識。我們認為,從理論上來說,文化意識指有意識地理解文化在語言學習和交際中的作用。從實踐上來說,文化意識指在實時的交際中運用知識性的文化認識形成一種個人的、靈活的評價能力。因此,培養學習者的文化能力既包括概括性的文化認識又包括個體性的文化意識,惟此才能促進文化理解、避免文化失誤、消除刻板印象。外語教師應把它涉及的具體的知識、技巧和態度用不同的方式、在不同的層面體現在課程設計中。同時學習者也應具備基于母語文化和目的語文化的一些信仰觀念和習慣態度的文化認識。
1.文化特征不宜過度歸納概括。
教師引導學習者注意母語或目的語文化的多樣性和復雜性。文化特征不能用簡單粗暴的歸納法,應該注意到文化的社會群體性。例如認為美國人都很富裕;美國人都不關心自己的孩子。文化特征不能過于簡單地把概括性的東西與真實性的東西畫等號。
2.用好母語文化。
教學材料中如果遇到關于母語文化的描述或介紹時,不應單方面認為不構成文化障礙就略過不教。反而應讓學習者對照自身,探討描述的真實性和準確性,引起學習者注意到文化的個體差異性。例如認為中國的年輕人都很依賴父母;中國人都喜歡過問別人的私事來顯得友好親密;中國學生都只會被動接受而缺乏批判性思維。
3.解鎖文化信息。
有研究表明人獲取外界信息83%來自視覺,11%來自聽覺。對于第二語言學習者來說視覺和聽覺是獲取信息的最主要途徑。充分利用視頻、音頻和文本是最豐富的文化知識來源。然而在大學英語課堂中學習者滿足于對語言的學習例如對故事情節的理解、詞句的理解和語法的解析,而忽略了文化的學習,沒有充分解鎖文化信息。教師需要在教學過程注意引導和啟發學習者吸取文化知識,培養文化意識。
4.學習者的參與必不可少。
學習者進行文化學習和培養文化意識時,積極的課堂參與是必不可少的。他們不能再像學習語言知識一樣,希望老師為自己解釋一切。文化學習的過程中學習者是最重要的。因為他們只有通過積極地把各種語言信息與已有的認知結構進行對比、比較,才能形成新的、獨特的、個性化的文化意識。這些需要通過教師在課程設計時增加產出性教學活動方才實現。
5.教師對文化的態度應開放。
文化意識的培養需要教師對目的語文化持有開放的和非裁決性的態度。保證在整個教學過程中既不是在強化已有成見,也不是在表達自我的想法,而是通過設計各種活動幫助學習者描述文化現象、解釋文化觀念,引導學習者成為有意識的文化學習者。通過培養文化意識使得他們對母語文化和目的語文化有更深刻和更準確的理解,同時提高使用語言的水平。