◎〔西晉〕陳 壽
羽嘗①為流矢②所中,貫其左臂,后創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛。醫曰:“矢鏃有毒,毒于入骨,當破臂作創,刮骨去毒,然后此患乃除③耳?!庇鸨闵毂哿钺t劈④之。時羽適請諸將飲食相對,臂血流離,盈⑤于盤器,而羽割炙⑥引酒,言笑自若。
(選自《三國志》)
①嘗:曾經。②流矢:亂飛或無端飛來的箭。③除:去除。④劈:用刀剖開。⑤盈:充滿。⑥炙:肉。
關羽曾經被亂箭射中,箭貫穿了他的左臂,后來傷口雖然痊愈,但是每到陰雨天,骨頭經常疼痛。醫生說:“箭頭有毒,毒已深入骨髓,應當剖開手臂打開傷口,刮骨頭除去毒素,這樣隱患才可以除去?!标P羽便伸出手臂讓醫生剖開它。當時關羽正在和諸位將領圍坐在一起喝酒,手臂鮮血淋漓,血漫出盛血的盤子,但是關羽卻依舊割肉喝酒,言笑如常!
填空。
1.“羽嘗為流矢所中”的“中”意思是_______________,此處應該讀______________。
2.“當破臂作創”的“當”意思______________,在這里讀______________。
3.“然后此患乃除耳”中的“耳”是______________,相當于“了”或者“啊”;句中的“此患”指的是_____________________________。
4.“破臂作創,刮骨去毒”再簡練點說就是______________。
5. 一天,醫生為關羽刮骨療毒。雖然________________,______________,但是關羽還是____________。關羽的______________震驚四座。