俞冬梅
語言和文化是緊密相關的,每種語言承載了其特定的文化內涵,如果拋開文化而單一地學習英語知識,很容易出現理解困難或偏差,難以學到語言的精髓。所以,在初中英語學習過程中,同學們不僅要學習英語基礎知識,還要適當地了解相應的文化背景知識,更好地認識中外文化的異同,進而加深對英語文化的理解,培養文化意識,助力英語學習,提升自己的跨文化交際能力。
一、課前擴充文化知識,深化理解文本
“凡事預則立,不預則廢”,英語學習離不開預習。課本是學習英語知識的主要渠道與資源庫。在學習課本中的課文與對話前,同學們若能有效預習,去了解課文與對話中所蘊含的傳統習俗、風土人情、政治經濟、宗教信仰等文化知識,并進行對比分析,不僅能夠了解中西方文化的差異,豐富文化背景知識,還可以為接下來的學習做好鋪墊,促進學習效率的提高。
例如,預備課程Unit 2 My family,里面涉及了uncle、cousin等稱呼語,同學們在預習時可以針對中西方稱謂用語的差異進行簡單的對比分析,進而拓展文化背景知識。如:由于我國是一個長幼有序的文化古國,親屬關系復雜,有著鮮明的家族文化,所以其稱謂用語多樣。而在西方社會中,輩分沒有那么重要,故而其稱謂用語較為單一,因此不管是叔叔、舅舅,還是姑父、姨父、伯父等男性長輩,都稱為“uncle”;表哥、表弟、表妹、表姐,還是堂哥、堂弟、堂妹、堂妹等同輩,一律稱為“cousin”。
再如,七年級上冊 Unit 3 Let’s celebrate這一單元,涉及節日慶祝等知識點,在課前預習時,同學們可以將中外一些重要的傳統節日、主要慶祝方式、對饋贈禮物的反應等進行對比,從中感受中外文化習俗及其差異。以節日饋贈禮物為例,中西方人的反應是截然不同的。一般來說,西方人比較直接,接受禮物后會當面拆開禮物,并表示衷心的感謝。而在中國,當面打開客人贈送的禮物被視為不禮貌的行為,通常是回家后或者等客人離開才能打開禮物。這樣,通過課前擴充文化背景知識,既可以深化對文本的理解,豐富文化知識,又可以提高對英語語言的理解能力,促進英語學習效率的提升。
二、發掘詞匯的文化內涵,豐富文化知識
由于中西方在歷史傳統、地理環境、審美情趣等方面存在一定的差異,我們會用不同的價值尺度與思維方式去認識與描繪事物,于是相同語言意義的詞匯在不同文化中就有不同聯想,這就給詞匯賦予了本民族的特定文化內涵。學習英語詞匯時,倘若不了解相應的文化背景知識,對詞匯含義的判斷就會出錯,常常會認識每個單詞,卻不能準確理解。比如“you are a lucky dog”,單看字面意思容易翻譯為“你是一只幸運的狗”。實際上,這句話的意思是“你是一個幸運兒”。所以,同學們要注意詞匯學習與文化知識的融合,把握詞匯背后的文化涵義,進而豐富文化知識,同時對英語詞匯的理解變得更加深刻。
比如,學習表顏色的詞匯時,可以拓展相關文化背景知識,認識到各種顏色在不同語言中所表達的含義是有差異的。以“red”為例,在中國,紅色象征勝利、吉祥與幸福,代表溫暖與熱情,因此有喜事或節日時,會用紅色進行裝飾,張貼紅對聯、紅福字,掛大紅燈籠等。而在西方文化中,紅色代表災禍、殘酷、血腥、暴力、緊張、危險等,常用于貶義。譬如,redneck,意為“鄉巴佬”;a red flag ,意為“危險信號旗”;in the red,則指“負債”。這樣,通過在詞匯學習中拓展文化知識等,可以更好地了解詞匯體現出的文化元素與內涵,借助文化遷移助力英語詞匯學習,提升語用能力。
三、參與多樣實踐活動,體驗文化差異
在初中英語學習中,語言實踐是不容忽視的一環,是運用所學語言、鞏固所學技能、加深知識理解的重要途徑。如果同學們能夠在形式多樣的實踐活動中親身感受和了解英語文化知識,則可以在無形中加深對中外文化的理解與領悟,提高對中西方文化異同的敏感度與鑒別力,增強文化意識和英語語用能力。
一方面,同學們要踴躍參與課堂中的情境學習與表演活動,如角色扮演、情境游戲等,在英語語境中體驗英美國家的寒暄、打招呼、稱謂、致謝等表達方式,在親身經歷中加深對西方文化的了解,明白中外文化習慣與差異,進而培養良好的文化意識,提高跨文化交際能力。另一方面,同學們還要積極參與體驗課外各式各樣的專題活動,如諺語專講、禁忌語專講、感恩節專題活動等,多渠道地了解中西方文化背景知識,提升人文素養與英語語用能力。此外,同學們還應加強課外閱讀,在廣泛的閱讀中不斷積累豐富的文化背景知識。
總之,英語學習不單單要掌握語言知識與技能,還要深入探索語言背后豐富的文化背景知識,只有這樣,才能更好地認識中英兩種語言之間的差異,增強文化意識,克服漢語思維習慣,學會更靈活地運用更地道的英語來表達想法,與人交流,不斷提升跨文化交流能力。