?

如果

2022-01-27 07:50江蘇張家港市東渡實驗學校譯注
瘋狂英語(雙語世界) 2022年3期
關鍵詞:謊言挫折

江蘇張家港市東渡實驗學校 錢 丹 譯注

If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you;

If you can trust yourself when all men doubt you,

But make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting,

Or, being lied about, don’t deal in lies,

Or, being hated, don’t give way to hating,

And yet don’t look too good, nor talk too wise;

如果眾人思想迷亂而責難你,

而你能保持清醒;

如果眾人懷疑你,

而你能堅信自己,那就讓他們去懷疑吧;

如果你可以等待卻不因等待而厭煩,

抑或為謊言所困卻不置理謊言,

抑或為人所恨卻不因此生恨,

不要太得意,不要夸夸其談;

If you can dream – and not make dreams your master;

If you can think – and not make thoughts your aim;

If you can meet with triumph and disaster

And treat those two imposters just the same;

If you can bear to hear the truth you’ve spoken

Twisted by knaves to make a trap for fools,

Or watch the things you gave your life to broken,

And stoop and build them up with worn-out tools;

如果你有夢想——而不為其左右;

如果你有想法——而不一意孤行;

如果你遇到驕傲和挫折

而淡然以對;

如果你能忍受你講的真話

被無賴之徒歪曲以蒙騙糊涂蟲,

抑或看著你用畢生以致的作品被毀于一旦,

躬下身子,用破舊的工具將其重新收拾;

If you can make one heap of all your winnings

And risk it on one turn of pitch-and-toss,

And lose, and start again at your beginnings

And never breath a word about your loss;

If you can force your heart and nerve and sinew

To serve your turn long after they are gone,

And so hold on when there is nothing in you

Except the Will which says to them: “Hold on”;

如果在你贏得無數桂冠之后,

孤注一擲再搏一次,

失敗過后,東山再起,

不要抱怨你的失??;

如果你能迫使自己,

在別人走后,長久堅守陣地,

在你心中已空蕩蕩無一物,

只有意志告訴你“堅持”;

If you can talk with crowds and keep your virtue,

Or walk with kings – nor lose the common touch;

If neither foes nor loving friends can hurt you;

If all men count with you, but none too much;

If you can fill the unforgiving minute

With sixty seconds’ worth of distance run –

Yours is the Earth and everything that’s in it,

And – which is more – you’ll be a Man my son!

如果你與人交談,能保持風度,

伴王同行,能保持距離;

如果仇敵和好友都不害你;

如果所有人都對你寄予希望,卻不過分依賴;

如果你花六十秒進行短程跑,

填滿那不可饒恕的一分鐘——

你就可以擁有一個世界,

這個世界的一切都是你的,

更重要的是,孩子,你會是個頂天立地的人。

Notes:

1.魯德亞·吉卜林(Rudyard Kipling,1865-1936),英國小說家、詩人,出生于印度孟買。

2.《如果》是一首勵志詩,曾被譯成27國語言,許多人,特別是青少年常以此勉勵自己,激發前進的動力。

blamev.責怪;責難

allowancen.允許

give way to...向……妥協

wiseadj.明智的

thoughtn.想法;思想

aimn.目標;目的

triumphn.驕傲;成功

disastern.挫折;失敗

impostern.冒牌貨

bearv.忍受

twistv.扭曲

knaven.惡棍;誣賴

trapn.構陷;陷害

worn-outadj.破舊的

heapn.堆

riskv.冒險

pitch-and-tossn.擲幣游戲

forcev.強迫;迫使

nerven.神經

sinewn.筋骨

virtuen.美德;德行

foen.仇敵;敵人

count with…對……信任有加

unforgivingadj.不可饒恕的

猜你喜歡
謊言挫折
Holism in Education
謊言
挫折
挫折
終身不遇
愚人節的謊言
揭穿謊言
謊言
生活需要挫折
一個謊言的代價
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合