?

中國航天員的專有名詞

2024-03-04 03:13封國強
讀者 2024年5期
關鍵詞:英語詞典航天事業英語單詞

封國強

1970年7月14日,中央批準“著手載人飛船的研制工作,并開始選拔、訓練航天員”。當時,國際上一般將航天員稱作“太空人”或“宇航員”,而錢學森說:“我們還是叫‘航天員’好。因為我們有天、海、空的領域劃分,這樣稱呼比較規范?!?/p>

事實證明,“航天員”這個稱呼不僅符合我國載人航天事業的具體情況,更符合漢語表達習慣。并且,中國航天員有自己的專屬英語單詞——“taikonaut”,詞根“taiko”出自“太空”的拼音。

作為世界上僅有的3個獨立掌握載人航天技術的國家,中國、俄羅斯和美國的航天員稱呼各不相同。俄羅斯宇航員被稱為“cosmonaut”,源于俄語中的“宇宙”一詞。美國宇航員的名稱一般是“astronaut”,也是宇航員群體在國際上使用較為廣泛的稱呼。

隨著中國航天事業的發展,外國媒體也逐漸開始使用“taikonaut”來稱呼中國航天員。目前,該詞也被《牛津英語詞典》收錄。

(京 華摘自《文史博覽》2023年第10期)

猜你喜歡
英語詞典航天事業英語單詞
從“scientist(科學家)”到“spam(垃圾郵件)”,英語單詞的起源出人意料地有趣 精讀
社會認知語言學視域下年度熱詞研究——以《牛津英語詞典》年度熱詞為例
讓我們為祖國的航天事業奮斗
談如何記憶英語單詞
“東方紅一號”之后中國航天事業為何沉寂20年
淺議小學英語單詞教學
中國航天事業的發展說明了什么
《古英語詞典》的編纂與啟示
《牛津高階英語詞典》(第8版)面世
小學生時代·大嘴英語(2006年9期)2006-10-06
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合