?

論胡志明華文詩歌的中國文化內涵

2009-09-30 06:18謝永新
華文文學 2009年4期
關鍵詞:胡志明

謝永新

摘要:胡志明創作的華文詩歌蘊含著豐富的中國文化內涵,具體體現在對中國新舊社會狀況的描寫和對中國秀麗山川的贊美,體現在對中國的古典詩歌韻律、歷史典故、文言詞語和地方方言等方面的巧妙運用。這主要是緣于他深受中國文化的影響和在中國生活多年的深刻體驗。目前,在國內對越南華文文學的研究尚不夠廣泛和深入的情況下,對胡志明的華文詩歌進行研究,不但有助于我們加深理解中越兩國文化的交流和影響,而且對越華文學的研究具有重要的參考價值和現實意義。

關鍵詞:胡志明;華文詩歌;中國文化內涵

Abstract:The Chinese poems written by Ho Chi Minh imply abundant connotations of Chinese culture. This can be found in his descriptions of the New and Old Chinese Societies, his praise for the picturesque landscape,as well as his artful exercise of the rhythm of Chinese classical poetry, historical allusions, classical Chinese language and dialects. Due to his visit in China for years, he was influenced by Chinese culture heavily. This research on his poetry will hopefully help the readers deepen their understanding of the cultural exchange and its influences between China and Vietnam, but will also be of great value to the current insufficient studies of Vietnamese-Chinese Literature.

Key words:Ho Chi Minh, PoetryinChinese, Chinese cultural connotations

中圖分類號:I207.2文獻標識碼:A文章編號:1006-0677(2009)4-0077-06

胡志明是越南人民的領袖,也是中國人民的“老朋友”和“老戰友”。他創作的華文詩歌蘊含著豐富的中國文化內涵,充分反映其對中國文化的深刻理解、稔知和推崇。自古以來,由于中國文化的深刻影響,越南一些不同時代的帝王或國家領導人都有用漢文創作詩文的特殊愛好,從李朝的李公蘊、陳朝的陳太宗、黎朝的黎圣宗到共和國時期的胡志明等。他們之所以有這種特殊的愛好,最根本的在于他們都有著深厚的漢學造詣。有所不同的是,黎圣宗等人的詩文創作是在以漢字為代表的漢語文學時期,屬于越南的官方主流文學,而胡志明的詩歌創作是在以拉丁文字為代表的國語文學時期,屬于越南的華文文學。

胡志明創作的華文詩歌共有139首,其中包括膾炙人口的“獄中日記”詩133首和其他漢文詩36首。這些華文詩歌深刻反映了越南人民共和國成立前革命斗爭的艱巨性和反侵略戰爭的正義性,贊美了中越兩國深厚的友好情誼,印證了中越兩國文化交流的淵源流長,起到了闡釋和豐富中國文化的積極作用。

胡志明華文詩歌中的中國文化內涵,首先體現在它對中國新舊社會狀況的描寫和對中國秀麗山川的贊美。

“獄中日記”詩是胡志明于1942年8月至1943年9月,在廣西南寧、柳州、桂林等地被國民黨當局拘捕關押期間創作的。作品敘述了他自己“在廣西監獄中的一段生活,真實地反映了1942-1943年間中國社會的局部面貌。同時,也表達了胡志明這個革命家堅強的意志和崇高的情操?!痹谶@些詩歌作品中,有反映其在廣西靖西被拘捕時的詩篇,如《入靖西縣獄》:“獄中舊犯迎新犯,天上晴云逐雨云。晴雨浮云飛去了,獄中留住自由人?!庇蟹从称漭氜D天保監獄時飽受痛苦折磨的詩篇,如《初到天保獄》:“日行五十三公里,濕盡衣冠破盡鞋。徹夜又無安睡處,側炕上坐待朝來?!庇蟹从称湓讵z中寒夜挨冷受凍的詩篇,如《夜冷》:“秋深無褥亦無氈,縮頸弓腰不可眠。月照庭蕉增冷氣,窺窗北斗已橫天?!庇兄S刺國民黨監獄可以公開賭博的詩篇,如《賭》:“民間賭博被官拉,獄中賭博可公開。被拉賭犯常嗟悔,何不先到這里來?!庇忻鑼憦V西遭遇大旱,表示對舊中國勞動人民同情的詩篇,如《隆安—同正》:“此間土地廣而貧,所以人民儉且勤。聽說今春逢大旱,十分收獲兩三分?!庇蟹从持袊箲鸬脑娖?如《雙十一》之二:“中華抗戰將六載,烈烈轟轟舉世知。勝利雖然有把握,仍需努力反攻時?!庇袘涯钭约鹤鎳蛻鹩训脑娖?如《憶友》:“昔君送我至江濱,問我歸期指谷新?,F在新田已犁好,他鄉我作獄中人?!庇邢嘈抛约航K獲自由的樂觀情懷的詩篇,如《開卷》:“老夫原不愛吟詩,因為囚中無所為。聊借吟詩消永日,且吟且待自由時?!比绱说鹊?不一而足,都從不同的側面相當程度地反映了當時中國的社會狀況。

其他漢文詩,是胡志明在越北抗法戰場和越南人民共和國成立后到中國訪問期間創作的。其中,有贊美中國秀麗山川的詩篇,如描寫長城巍然的《詠萬里長城》:“聽說長城萬里長,頭連東海尾西疆。幾千百萬勞動者,建筑斯城鎮一方?!比缑鑼懶陆焐矫赖摹锻焐健?“遙望天山風景好,紫霞白雪抱青山。朝陽初出赤如火,萬道紅光照世間?!比缑鑼憦V西桂林山水美的《桂林風景》:“桂林風景甲天下,如詩中畫畫中詩……”如描寫江蘇太湖美的《詠太湖》:“西湖不比太湖美,太湖更比西湖寬。漁舟來去朝陽暖,桑稻滿田花滿山?!比缳澝腊不拯S山美的《黃山日記》:“……黃山風景非常好,一天下雨五天晴。朝隨新客送老客,夜聽泉聲和鳥聲……”。有描寫抗日抗法反侵略的詩篇,如支持中國抗戰的《中國越南如唇齒》:“……努力幫助中國人,中國越南如唇齒。須知唇亡則齒寒,救中國是救自己?!比绫憩F越南人民抗法決心的《登山》:“攜杖登山觀陣地,萬重山擁萬重云。義兵壯氣吞牛斗,誓滅豺狼侵略軍?!钡鹊?。不管是贊美中國秀麗山川的詩篇,還是描寫抗日反侵略的詩篇,都對豐富中國文化起到了積極的作用。

胡志明華文詩歌中的中國文化內涵,還體現在他對中國的古典詩歌韻律、歷史典故、文言詞語和地方方言等方面的巧妙運用。

胡志明的華文詩歌絕大多數屬于七絕,其它屬于七律、五絕或雜體詩。中國古典詩歌的五言、七言詩,是非常講究韻律的,即講究平仄、押韻和對仗。胡志明的《難友之妻探監》就是一首運用韻律創作的五言詩:“君在鐵窗里,妾在鐵窗前,相近在咫尺,相隔似天淵??诓荒苷f的,只賴眼傳言,未言淚已滿,情景真可憐?!边@里,作品是押平聲韻,且一韻到底。七言詩如《半路搭船赴邕》:“乘舟順水往邕寧,頸吊船欄似絞刑。兩岸鄉村稠密甚,江心漁父釣船輕?!边@首七絕采用平起首句押韻,也是押平聲韻,一韻到底。特別值得稱道的是,胡志明為了平仄與押韻的需要,在詩中特意把詞語弄反,如《公里碑》:“不高亦不遠,非帝亦非王。小小一片石,屹立大道旁。人賴你指示,不走錯向方。你給人指示,途路之短長。你功也不小,人人不你忘?!边@里作者為了押韻,故意把“方向”寫成“向方”,“不忘你”寫成“不你忘”。其它的韻律詩還有不少,這里不再一一列舉。中國的當代詩人運用古典韻律來創作詩歌的已不多見,而胡志明卻能靈活運用,其漢學造詣由此可見一斑。

由于胡志明對中國歷史文化的稔知,因而能巧妙地借用中國歷史典故或改寫中國古典詩詞來進行創作。在巧用歷史典故方面,胡志明借用《史記?淮陰侯列傳》“秦先其鹿,天下共逐之,于是高材疾足者先得焉”中的“高材疾足”這一典故,來描寫自己在獄中學習中國象棋的體會,如《學弈棋》之一:“閑坐無聊學弈棋,千兵萬馬共驅馳。進攻退守應神速,高才疾足先得之?!币谩肚f子》寓言中“鵬飛九萬里”的說法,來喻指自己的胸懷大志,如《雙十日解往天?!?“家家結彩與張燈,國慶歡聲舉國騰。我卻今天被綁解,逆風有意阻飛鵬?!币谩稇饑?楚策三》“楚國之糧貴于玉,薪貴于桂”之說,來說明其被關押在田東時的苦難狀況,如《田東》:“每餐一碗公家粥,肚子時時在嘆吁。白飯三元不夠飽,薪如桂也米如珠?!苯栌弥袊糯P于伯夷和叔齊不食周粟,餓死于首陽山的故事,來反映獄中賭犯餓死的事實,如《又一個》:“夷齊不食周朝粟,賭犯不吃公家粥。夷齊餓死首陽山,賭犯餓死公家獄?!苯鑿堬w與關羽這兩個中國老百姓熟知的歷史人物的相貌和忠義以自喻,來抒發自己對祖國的赤誠之心,如《即景》:“樹梢巧畫張飛像,赤日長明關羽心。祖國終年無信息,故鄉每日望回首?!?/p>

在巧用詩詞方面,胡志明借用中國唐代詩人王翰的《涼州詞》加以改造,以表達自己在戰勝敵人后的喜悅心情,如《在越北贈陳賡同志》:“香檳美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,敵人休放一人回?!币锰拼娙送踔疁o的《登鶴雀樓》的詩句,表達獄中難友思鄉的情感,如《難友吹笛》:“獄中忽聽思鄉曲,聲轉凄涼調轉愁。千里關河無限感,閨人更上一層樓?!备膶懱拼娙硕拍恋摹肚迕鳌分械脑娋?來表達自己急切盼望恢復自由的心情,如《清明》:“清明時節雨紛紛,籠里囚人欲斷魂。借問自由何處在,衛兵遙指辦公門?!备膶憽对娊洝贰耙蝗詹灰?如三秋兮”中的“三秋”為“千秋”,以說明其在獄中難熬的日子,如《四個月了》:“一日囚,千秋在外,古人之話不差訛。四月非人類生活,使余憔悴十年多……”。此外,胡志明在閱讀詩集《千家詩》后,提出自己對詩歌的獨特見解,如《看<千家詩>有感》:“古詩偏愛天然美,山水煙花雪月風?,F代詩中應有鐵,詩家也要會沖鋒?!痹侥鲜艿街袊寮椅幕挠绊戭H深,在古代,通常把斯文的封建人士稱為“儒雅”,胡志明在《陳科員來探》一詩中也把舉止斯文的“陳科員”稱為“儒雅”:“一年只見兵和警,今日看見儒雅人?!?/p>

胡志明在華文詩歌中對中國成語、文言詞語、地方方言和拆字游戲的巧妙運用,可以說是信手拈來,運用自如,這充分體現其對中國文化的深刻理解與闡釋。

在利用中國成語方面,胡志明借用“城門失火,殃及池魚”這一成語,來表達自己連累廣西友人楊濤被捕入獄備受折磨而致病的心情,如《楊濤病重》:“無端平地起波濤,送你楊濤如坐牢。城火池魚堪浩嘆,而今你又咳成癆?!苯栌谩胺駱O泰來”這一成語,來表達自己終獲自由的樂觀心情,如《早》之二:“早起人人爭獵虱,八鐘響了早餐開。勸君且吃一個飽,否極之時必泰來?!苯栌谩熬滕B歸林”這一成語,來描寫其在廣西農村進行革命時看到的農民生活情景,如《暮》:“倦鳥歸林尋宿樹,孤云慢慢渡天空……?!?/p>

在文言詞語運用方面,胡志明運用較多的是“余”,如“余原代表越南民……送余入獄作嘉賓”(《世路難》之二)、“可憐余作囚中客,未得躬親上戰場”(《越南騷動》)、“試問余所犯何罪,罪在為民族盡忠”(《到第四戰區政治部》)。此外,胡志明還運用中國舊式文書中的常用詞語“奉此”、“等因”,來替獄中沒有文化的犯人寫各種文書,如詩篇《替難友們寫報告》:“同舟共濟義難辭,替友編修報告書?!畲?、等因今始學,多多博得感恩詞?!?/p>

由于胡志明在廣東和廣西各地進行革命活動的時間較長,所以對兩廣的地方方言較為熟悉,并且在詩歌創作中加以巧妙運用。例如,兩廣有把糧食作物中的玉米稱為“包粟”之說,胡志明就在《暮》中寫到“……山村少女磨包粟,包粟磨完爐已烘?!贝送?詩中的“烘”在兩廣方言中,是爐火旺的意思,作者作此解。廣東粵語通常把雙腳俗稱為“雙馬”,胡志明則把此詞巧用在《夜宿童泉》中:“白天‘雙馬不停蹄,夜晚嘗嘗‘五味雞?!痹趦蓮V方言中,常常把人死了說成“硬”了,胡志明以此詞《一個賭犯“硬”了》作為詩題,描述了獄中犯人被折磨致死的狀況:“他身只有骨包皮,痛苦饑寒不可支。昨夜他仍睡我側,今朝他已九泉歸?!眱蓮V方言“成日”是整天、整日的意思,胡志明在《癩瘡》中運用此詞來描寫自己在獄中整天被蟲虱叮咬的狀況:“滿身紅綠如穿錦,成日撈搔似鼓瑟?!痹趦蓮V人的日常用語中,常常有詞語倒裝的用法,胡志明在《秋感》之一中用此法寫成:“囚人不管秋來未,只管囚籠何時開?!边@里的“來未”是“來了沒有”或“有沒有來”的意思。在《陳科員來探》中也用此法:“雅人使我心興奮,我發黑反兩三分?!边@里的“黑反”的“反”,是兩廣方言詞語“返”,“黑反”就是“返黑”,即頭發轉而變黑了的意思。兩廣人通常把10里路稱之為一“塘”路,把臭蟲稱之為“木虱”,胡志明用這些方言在《秋夜》的詩中寫道:“……木虱縱橫如坦克,蚊蟲聚散似飛機。心懷故國千塘路,夢遠新愁萬縷絲……”。

拆字游戲中的拆字,也稱析字,離合,是將漢字的字形各部分拆離開,使之成為另幾個字(或形),并賦于各字(或形)以新的意義。胡志明熟悉這種拆字游戲,寫下詩篇《拆字》:“囚人出去或為國,患過頭時始見忠。人有憂愁優點大,籠開竹閂出真龍?!边@里,“囚”字去“人”加“或”變成“國”(國);“患”字去掉頂部那個“中”變成“忠”字;“人”字部首加上“憂愁”的“憂”字變成優點的“優”(優);“籠”字去掉“竹”字(部首)變成“龍”字。其實,胡志明在這里不是純玩這種拆字游戲,而是用這種游戲來表達自己走出監獄,獲得自由,為自己的國家效勞的心情。

胡志明還充分利用漢字的遣詞造句或中國的地名、官署名來進行創作,可見他對中國文化的推崇。春水是胡志明一個戰友的名字,在一個元宵晚上,他與胡志明在越北某地一起商討抗法斗爭方略,其后胡志明在坐著小船經過春江返回駐地時,觸景生情,即興吟詠《元宵》:“今夜元宵月正圓,春江春水連春天。煙波深處談軍事,夜半歸來月滿船?!边@里,胡志明把戰友春水的名字巧妙地融入描寫景物的詩句中,可見其運用漢字遣詞造句的功底。

有一年,胡志明從越北進入廣西邊境靖西縣,前往重慶,在途經廣西德??h足榮圩時,被當時的國民黨鄉警盤查扣留,后寫下《在足榮街被扣留》:“足榮卻使余蒙辱,故意遲延我去程。間諜嫌疑空捏造,把人名譽白犧牲?!焙久髟谠娭星擅罱栌谩白銟s”這個地名,把“榮”和“辱”兩個意義相反的詞組合在一起,以表達自己無端被扣押的憤懣心情。后來胡志明由德??h城押往靖西縣城,關押在靖西縣監獄。靖西縣是廣西少數民族壯族的居住地之一,壯族群眾喜愛唱山歌,農歷的“三月三”歌圩自不必說,就是平時,每逢趕圩的日子或有人結婚辦喜事時,都會有人唱山歌。胡志明在靖西被關押期間,在獄中就曾聽到壯族群眾唱山歌,群眾的歌聲使其心有所觸,寫下詩歌《晚》:“晚餐吃了日西沉,處處山歌與樂音。幽暗靖西禁閉室,忽成美術小翰林?!薄昂擦帧奔春擦衷?中國歷史上的官署名,胡志明在詩中把“翰林”引申為小藝術館,用以說明其在禁閉室聽到的山歌猶如在藝術館中欣賞音樂。

同正是廣西扶綏縣中東鎮的一個地名,平馬是廣西田東縣的一個鎮,胡志明在廣西開展革命活動的過程中,曾被關押在扶綏縣和田東縣的監獄中。后來,胡志明在《同正》一詩中把“同正”兩個字翻轉過來寫成“正同”與“平馬”連接使用,以說明同正的監獄正同平馬的監獄一樣的糟糕:“同正正同平馬獄,每餐一粥肚空空。水和光線很充足,日日還開兩次籠?!?/p>

胡志明華文詩歌所蘊含的中國文化內涵,主要緣于其深受中國文化的影響和在中國生活多年的深刻體驗。

中越兩國文化交流可謂源遠流長。自秦漢以來,無論是在越南的“北屬時期”或“第二次北屬時期”,還是在越南獨立后,都受到中國文化的影響。中國文化的傳播者主要是朝廷的命官或使節、躲避戰亂的文人、入仕中原的進士以及通商貿易的商人和移居越南的華僑等等。由于那時處在社會發展階段的文化交流和文化影響不是平衡對等的,處在社會發展階段更為先進的中國文化,在相互交流和影響中起著主導的作用。胡志明就曾說過:“在教育上,從前安南人是讀中國書的,受中國文化影響的”。有學者認為,“一個民族全面地接受并發展了外族的文學,決不可能僅僅是文學形式和語言的借鑒與移植。它必須首先使那個民族的文化根須扎進自己祖國的土壤,然后,文學才能在其間生長、繁育?!闭窃谶@樣的文化氛圍下,“越南士子受中國文化的熏陶很深,自幼就學習儒家經典,熟讀漢賦唐詩。用漢文作詩寫文,也就很自然地成為士子們的風尚,在此期間涌現出了不少優秀作品?!焙久髯杂拙烷_始學習漢語,受過中國傳統文化的熏陶,熟讀了許多中國古典詩詞,具有深厚的漢學造詣。例如,胡志明在北京訪問時,到北京師范大學附小一年級的教室,看到語文老師寫下“撿”和“檢”兩個字,回憶起自己幼年時學習漢字的情景,在黑板上寫下“析”和“折”兩個字,借以說明自己對某些漢字難以分辨的情況?!缎略饺A報》是越南河內唯一的一份由華僑辦的中文報紙,胡志明不但每天閱讀這個報紙,而且還親自修改報紙的一些通訊稿件,對“才”和“就”等關聯詞的使用,“義”和“宜”、“關”和“觀”等字的不同涵義應用進行修改,這充分說明其正確應用漢字的能力。還有一例可明證:胡志明當年在廣西柳州進行革命活動時,與越南革命同盟會成員阮海臣和第四戰區政治部主任侯志明一起參加宴會,當時阮海臣看到兩位“志明”在一起時,出了一副上聯:“侯志明,胡志明,兩位同志,志皆明”,在沒有人能對出下聯的情況下,胡志明自如應對:“你革命,我革命,大家革命,命必革?!焙髞砗久髯鳛閲翌I導人,曾多次訪問中國。在訪問新疆時,胡志明看到某農場瓜果園里的桃樹碩果累累,觸景生情,向大家講起了《三國演義》中“桃園結義”的故事;在甘肅酒泉公園,看到葡萄架的一串串葡萄,吟誦了唐代詩人王翰的《涼州曲》;在河西走廊,經過黃河時,隨口吟誦李白《將進酒》中有關黃河的詩句;在陜西西安的大雁塔,吟誦王之渙的詩句“欲窮千里目,更上一層樓”。上述種種,都充分體現出中國傳統文化對胡志明影響的深刻性和廣泛性。

胡志明在中國生活長達十幾年,可以分為前后兩個時期,即:越南人民共和國成立前在廣東和廣西等地進行革命活動的時期,以及越南人民共和國成立后在中國進行訪問活動和療養的時期。在中國生活期間,他從農村到城市,從普通老百姓到國家領導人,廣泛接觸中國社會的方方面面,進一步加深其對中國文化的了解??梢赃@樣說,他的華文詩歌正是其在中國生活多年深刻體驗的結果。

從前期活動來說,在廣東,胡志明以中國人的名字——李瑞進行活動:看書寫作,寫文章揭露西方殖民者對中國的掠奪,與越南其他同志一道,為建立越南共產黨組織做準備。他當時穿的是中山裝,講的是廣東話。他的廣東話講得很好,以致于別人誤以為他是廣東人,當時他公開身份的籍貫也是廣東的。在廣西,他以中國人的名字——胡光進行活動:收聽廣播,閱讀報紙,為《救亡日報》寫稿件,籌建“中越文化工作同志會”等。除編稿和抄寫外,有時他還仿照中國舊體詩的格式寫詩歌。在廣西邊境縣的靖西、龍州等地,胡志明住在農民家里,和廣西邊民拉家常,飲酒結拜,稱兄道弟,親密無間,情同手足。當時,他穿著中國對襟唐裝衫,留著胡子,一副廣西鄉村風水先生的打扮,深受邊民的喜歡。正是有了上述的生活體驗,胡志明就兩廣的地方方言,運用自己嫻熟的文字技巧,寫出大量樸素無華、意境深遠的詩歌。胡志明不但對兩廣方言有深刻的了解,而且還能講一口流利的普通話,有一次,胡志明在越南接見中國援越建設的專家時,還風趣地對山東籍的專家說,“俺不僅會講普通話,還會講山東話啊!”

越南人民共和國成立后。中越兩國領導人多次互訪,這些友好訪問,除了重要的國事活動之外,還有大量的文化交流活動。在文化交流活動中,尤其值得稱道的是,胡志明與友好人士的往來贈詩。例如,在安徽黃山觀光時,陪同的董必武副主席贈詩胡志明《別黃山四絕》:“……胡公更是當事人,好整以暇斗強橫。既荷子肩不愿卸,定將紙虎付犧牲?!焙久鳟敃r回贈《黃山日記》:“……董公贈我以長詩,我與作詩奉和之??墒强姑谰葒?完全占據我心思……?!贝嗽姳砻骱久髟谫澝傈S山的同時,還在關注著自己祖國的未來。陳毅副總理在一次訪越宴會上,為胡志明的古稀之年吟詩祝壽:“世紀之初阮愛國,而今建設新越南。紅河流水永不絕,祝公再壽七十年……中越相依如唇齒,后方前線互支援。一柱南天欣頑健,英雄肝膽福壽全?!边@里,陳副總理借祝壽來表明中越兩國在當年共同戰斗中結下的友好情誼。葉劍英元帥訪越時,在扇面上題了給胡志明的贈詩:“重訪親鄰瞬隔年,中南光景倍增妍。金甌愿祝園無缺,鐵馬昂揚蹶又前……?!贝嗽姳磉_了葉元帥對胡志明主席的崇敬之情。彭真副委員長率人大代表團訪越時,胡志明在晚宴講話中,借用唐代詩人王昌齡《芙蓉樓送辛漸》中的詩句“洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺”,加以改造,說成:“北京親友如相問,一片冰心在玉壺”,表明兩國人民的坦誠相待。上述這些往來贈詩,既有胡志明在中國生活時的一些感受,同時也是中越兩國文化交流的重要見證。

胡志明創作的華文詩歌在數量上雖然不是很多,但僅就“獄中日記”而言,在中國、越南乃至東南亞,都產生了較大的影響。無論是對于越南華文文學來說,還是對于世界華文文學來說,都是一份彌足珍貴的文學遺產和精神財富。目前,國內對越南華文文學的研究尚不夠廣泛和深入,例如對越南華文詩歌的研究,大多是以華僑居多的越南南方的一些詩歌團體和詩人為主。所以,越華文學的研究仍是一個有待發掘的“空缺”領域,而且是一個充滿期待的“空缺”。在這個意義上,對胡志明的華文詩歌進行研究,不但有助于我們加深理解中越兩國文化的交流和影響,而且對越華文學的研究具有重要的參考價值和現實意義。

胡志明在接見中國友好人士時,經常說“你是我們的老朋友,老戰友”。

黃錚:《胡志明漢文詩抄?注釋?書法》,廣西師范大學出版社2004年版。

黃錚:《胡志明與中國》,解放軍出版社1987年版,第86-87頁,第36頁,第219頁。

形容人瘦一般稱為“皮包骨”,而胡志明為了押韻,有意寫成“骨包皮”。

在詩句“處處山歌與樂音”中,胡志明也是為了押韻的需要,把“音樂”寫成“樂音”。

越南故稱“交州”、“交趾”,唐朝時稱“安南”,清朝時稱“越南”。

顏保:《越南文學與中國文化》,《東方比較文學論文集》,湖南文藝出版社1987年版,第258頁。

梁立基,李謀:《世界四大文化與東南亞文學》,經濟日報出版社2000年版,第71頁。

胡志明在法國從事革命活動時給自己起名”阮愛國“。

莊鐘慶主編:《東南亞華文新文學史?導言》,人民文學出版社2007年版,第10頁。

猜你喜歡
胡志明
我在越南工作的歲月
胡志明國際主義思想探析
胡志明在廣西坐牢
馬列主義越南本土化的早期探索
論胡志明的青年道德教育思想
構筑一黨執政的意識形態之維
胡志明為何終身未婚(下)
胡志明為何終身未婚(上)
胡志明與中國戀人的愛情絕唱
胡志明秘訪廬山
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合