?

淺議普通話對南通方言的影響

2013-02-01 17:31徐衡王飛燕
中國教育技術裝備 2013年12期
關鍵詞:讀音南通普通話

徐衡 王飛燕

紫瑯職業技術學院 江蘇南通 226002

淺議普通話對南通方言的影響

徐衡 王飛燕

紫瑯職業技術學院 江蘇南通 226002

簡要介紹南通方言的起源,分析南通方言的語音、詞匯和結構特點,并通過具體事例闡述普通話對南通方言詞匯、發音和句子結構方面的影響。

南通方言;普通話;語音;詞匯

南通是江蘇省的一個地級市,包括海安、如東、如皋、通州、海門、啟東等6個縣級市。所以廣義的南通話包括南通地區的南通話、如皋話、通東話、啟海話等4個方言小片,而狹義的南通話僅指今南通市區、通州市西部一帶的語言。本文中的南通方言僅指狹義的南通話。由于地處北方方言區的江淮方言和吳方言的交匯處,再加上種種歷史原因,因此,如今的南通方言既具有北方方言的特征,又表現出吳方言的某些特征,既接近吳方言,但又不具備吳方言的突出特征,詞匯又基本屬于江淮方言。同時,由于發音獨特難懂,南通方言僅僅在南通市區這一不足100平方公里的地域流通。目前,隨著普通話的大力推廣,普通話對南通方言特別是青年人所講的南通方言,在詞匯、發音、句子結構等方面產生巨大的影響。

1 南通方言的特點

1.1 詞匯來源特點

作為歷史上有記載的公元4世紀永嘉之亂北人南遷后的犯人流放地,南通方言將江淮方言和吳方言的特點集于一體,擁有大量吳方言詞和江淮官話詞匯。并且南通的地理位置相對而言比較偏僻,導致南通長期與外界隔絕,所以南通方言里還有大量的獨特的南通方言詞匯。

1)吳方言特征詞。南通方言中的吳方言詞來源有兩種:一種是歷史上傳入的吳方言,這些詞現在已經頻繁使用于日常生活,如渳(小口少量地喝)、促狹(調皮搗蛋,壞,狡猾)、嚼蛆(啰嗦,話多)等;另一種是近現代隨著地區經濟文化交流從吳語言區傳入南通方言區的,這些詞數量少,流行范圍不廣,如該(欠,虧欠)、來事(有本領,有才能)。

2)江淮方言詞。南通方言中的江淮方言的一個典型特征就是兒化詞,如貓兒(貓)、伢兒(孩子)、勺兒(勺子)、牌兒(牌)、盤兒(輪子)等。另外一部分則是江淮方言人稱詞,如娘娘(姑姑)等。

3)南通方言特有詞匯。由于其特殊的地理位置和歷史原因,南通方言還有一些特有的詞匯,如泥河(那里)、神尼(什么)、維嗲嗲(外公)、百百(叔叔)、凈刊(脖子)等。這些詞匯的起源很多,已經不可考了。

1.2 讀音特點

南通方言讀音獨特,與江淮方言、北方方言的差別都很大,甚至其周圍六縣區的人都基本聽不懂南通方言。

1)聲母特點。南通方言與普通話發音的區別從聲母上來說,南通方言有17個聲母同普通話相同或相近,分別是b/p/m/f/d/t/n/l/g/k/h/j/q/x/z/c/s,當然具體發音稍有不同;但是,南通方言中沒有翹舌音,即沒有zh/ch/sh/r這四個聲母;另外,在南通方言中,送氣音聲母和不送氣音聲母存在混淆現象,如b/p、d/j/q不分。

2)韻母特點。南通方言簡化了許多漢語拼音中韻母的發音,如漢語拼音中的ia/ua及大部分的a音,在南通方言里發o音,如“拿”這個字在南通方言里不發為/na/而是發為/no/;同理,漢語拼音中的ai/uai/ue和部分ia/ie/e音在南通方言中發a音。另外,南通方言中的前后鼻音與普通話里的前后鼻音是相反的,這也是許多南通人說普通話不標準的標志之一。

3)聲調特點。從聲調上來說,南通方言有7個聲調,分別是陰平(21)、陽平(35)、上聲(55)、陰去(42)、陽去(213)、陰入(42)、陽入(55);而現在的普通話只有陰平(55)、陽平(35)、上聲(215)、去聲(51)四聲。

1.3 句子結構特點

南通方言的句子結構和普通話基本上沒有太大差別,可以用南通方言把現代漢語讀本逐字逐句地讀出來。此外,南通方言還保留大量古漢語的發音和結構,因此,還可以用南通方言將古代文學作品瑯瑯上口地讀出來。

2 普通話對南通方言的影響

2.1 普通話對南通方言詞匯的影響

任何一門活的語言其詞匯必定會隨著社會的發展而變化,因此,隨著社會的發展,南通方言里也多了許多新鮮的、具有時代特點的詞匯,如“筆記本”“和諧社會”“兩會”“世博會”“光盤”等,所有新涌現的詞在南通方言中都可以找到對應的方言詞。

2.2 普通話對南通方言讀音的影響

相對于詞匯對于南通方言的影響而言,普通話對于南通方言讀音上的影響更大,畢竟,詞匯的流行會隨著時間的流逝而變化,而讀音則不一樣,有些讀音的影響可以說改變了南通方言多年的傳承。具體而言,普通話對南通方言的影響體現在以下幾個方面。

1)完全替代原南通方言的發音。由于普通話的推廣和人民受教育程度的提高的影響,南通方言里一些原本有的詞匯的發音受到普通話的影響而發生變化。如“大”這個詞,本來讀/ta/,但是現在基本都讀/do/了,如果還有誰讀/ta/,就會被認為是“鄉下人”“老土”。同樣的還有如“雞腿”的“腿”,原先讀/ta/,現在讀/te/;“缸豆”的“缸”,原先讀/jian/,現在則讀做/gong/;等等。這些詞匯本來方言中都有相應的發音,但是由于普通話的影響,漸漸都偏向普通話的發音了。這種影響是很顯然的,如現在的年輕人未必能完全聽懂八九十歲的南通老人所講的南通方言。而這種影響還在繼續,如“電視劇”這個詞是20世紀八九十年代新出現的詞,它并不屬于南通方言中的老詞匯,而“劇”這個詞是有的,應讀做/qiao/,因此它的發音應該按照對應的普通話發音分別讀做/ti//si//qiao/;但是由于“劇”的普通話讀做/ju/,因此許多90后都把這個字讀成/ju/了。隨著時間的流逝,會老式發音的人會越來越少,而受到普通話發音影響的人會越來越多。

2)借代發音。借代發音主要出現在新生詞匯中,即要讀出原本南通方言中沒有的詞匯,而這個詞的同音詞在南通方言中又恰巧存在,那么就可以借助這個同音詞的發音將這個新詞讀出來。例如,“和諧”對于南通方言而言就是一個新詞,其中“和”的發音是有的,但是這個“諧”并不存在,那么這個字又該如何發音呢?由于在普通話里“諧”和“鞋”都是同音詞,而“鞋”在南通方言中讀做/ha/,因此可以推導出“和諧”的南通方言讀音/hu//ha/。

3)原發音與普通話發音并存。普通話對南通方言讀音影響的另一個結果就是出現這么一種現象,即這個詞可以這么讀,也可以那么讀,其實也就是原南通方言和普通話發音并存的現象。暫時這兩種發音還沒有分出強弱,普通話的發音還沒有能取代原南通方言的發音,所以就出現并存的現象。例如,“學”這個字,原南通方言應發為/huo/,普通話發音應為/xiao/,現在在南通方言里這兩者都存在,“上學”讀/suo//huo/,而“學?!眲t讀做/xiao//xie/,“學習”則既可讀/huo//qi/,也可讀/xiao//qi/。

2.3 普通話對南通方言句子結構的影響

和詞匯及發音比起來,普通話的普及對南通方言句式的影響是最小的,這和任何方言與普通話的關系都是一樣的。

當然,在句子結構上,受到普通話的影響,南通方言里有些句式現在已經不用了或者說用得很少了。例如,原先在南通方言里講“A比B怎樣”這樣一個比較句時,用的結構是“A怎樣+似B”。如說“小張比小李高”,在南通方言中應說成“小張高似小李”,但是現在一般不這樣說了,而是直接說“小張比小李高”。

3 結論

隨著社會的發展,普通話將對南通方言產生越來越大的影響,但是,南通方言本身又是南通人文歷史的體現,如何在推廣普通話的同時保護好南通方言,將是未來需要解決的問題。

[1]陳俐.南通方言本字考[J].南通大學學報∶社會科學版,2007(3)∶87-90.

[2]王柳依,蔣小可.淺談南通方言[J]語文學刊,2009(3)∶115-116.

[3]周戩劍.談南通方言和普通話句式的幾點差異[J].科教文匯,2008(32)∶243.

[4]周遠富.孫錦標與南通方言研究[J].南通大學學報∶社會科學版,2009(1)∶83-87.

[5]張國輝.南通方言中韻母發音的一般規律[J].南通職業大學學報,1997(3).

About Influence of Mandarin to Nantong Dialect

Xu Heng, Wang Feiyan

This paper briefly introduces the origin of Nantong dialect and analyzes the characteristics of its pronunciation, words and structure. This paper also illustrates the influences of mandarin on words, pronunciation and structures of Nantong dialect.

Nantong dialect; mandarin; pronunciation; vocabulary

H173

B

1671-489X(2013)12-0090-02

10.3969/j.issn.1671-489X.2013.12.090

猜你喜歡
讀音南通普通話
“那”與“哪”的讀音
藍印花布:南通獨具特色的非遺傳承
非遺南通
南通職業
字詞篇
我教爸爸說普通話
南通中船機械制造有限公司
如果古人也說普通話
我是小字典
17
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合