?

南戲《破窯記》版本考述

2015-03-07 03:35俞為民溫州大學人文學院浙江溫州325035
關鍵詞:鈔本南戲

俞為民(溫州大學人文學院,浙江溫州 325035)

?

南戲《破窯記》版本考述

俞為民
(溫州大學人文學院,浙江溫州325035)

摘要:現存的明刊(鈔)本《破窯記》皆對元本在曲調與曲文以及故事情節上作了改動,而各刊本之間也有差異,其中富春堂本產生的年代較李評本早,與元本相同或相近的曲調與曲文,較李評本多。李評本增加了“夫人看女”“呂蒙正數羅漢”“劉千金辭窯”等情節。鈔本《彩樓記》(簡稱鈔本),是早期南戲《破窯記》的改編本,對原作作了較大的壓縮,并增強了舞臺效果。

關鍵詞:南戲《破窯記》;富春堂本;李評本;鈔本《彩樓記》

《破窯記》與其他早期南戲一樣,在流傳過程中,也產生了不同的版本,無論是故事情節,還是曲文都出現了變異?!镀聘G記》現存全本的有明富春堂刊本《新刻出像音注呂蒙正破窯記》(簡稱富春堂本)、明書林陳含初、詹林我繡刻本《李九我先生批評破窯記》(簡稱李評本)兩種。又有《風月錦囊》所收《新刊摘匯奇妙戲式全家錦囊大全呂蒙正》(簡稱《錦囊》本),明鈔本《彩樓記》(簡稱鈔本)。其中《錦囊》本是“摘匯”本[1],鈔本則是早期南戲《破窯記》的改編本。以下即對《破窯記》的這些版本作一考述。

一、明刊(鈔)本對元本的改動

《破窯記》當為早期南戲,如《南詞敘錄》將其列為“宋元舊篇”,《南曲九宮正始》(簡稱《正始》)所引也稱其為“元傳奇”?!墩肌饭惨浽尽镀聘G記》60支佚曲,劇名題作《呂蒙正》或《瓦窯記》。這60支佚曲一是引自元本,一是轉引自產生于元代天歷年間的《九宮十三調譜》,如冊五南呂過曲引錄元本【轉山子】曲下注云:“此系古本原文?!盵2]381冊十小石調近詞所引的元本【雙煞】曲下也注云:“此煞乃元傳奇《瓦窯記》之原文古體?!盵2]929將今存的這四種明刊(鈔)本與《正始》所引錄的元本佚曲作一比勘,多有不合之處,而這些變異,正是明人改動所致。通過與《正始》所引錄的元本佚曲比勘,明刊(鈔)本主要對元本作了以下這些改動:

(一)對元本的曲調與曲文作了刪改

《正始》所引錄的元本60支佚曲中,有【風淘沙】“須信姻緣前世定”、【蠻牌令】“終日坐禪堂”、【香遍滿】“伊言得是”、【美中美】“見牧童橫笛”、【油核桃】“漁翁獨釣清溪”等五支曲調,在今存的各本中已找不到與之相應的曲調與曲文了。從這五支曲的曲文內容來看,【風淘沙】曲應為李評本第4出《彩樓擇婿》出(富春堂本第4折)中曲,【蠻牌令】為李評本第13出《乞寺被侮》出(富春堂本第15折)中曲,【香遍滿】為第14出《送米破窯》出(富春堂本第16折)中曲,【美中美】【油核桃】兩曲在今存各本中無相應的劇情。這五支曲調與曲文皆不見于今存的各本,顯然被明刊(鈔)本刪去了。

有的在明刊(鈔)本中雖保留著相同的曲調,但對元本的曲文作了些改動。如《正始》冊九越調近詞引錄元本【碧玉簫】【繡停針】【蠻牌令】【山麻秸】四曲,四曲皆葉“齊微韻”,又《正始》在第四曲【山麻秸】后注云:“此與上三調共一套?!盵2]381顯然這四曲在元本中為同一出中曲,此四曲在李評本第12出《夫婦祭灶》出(富春堂本第14折)中有相應的曲調與曲文,其中【碧玉簫】和【繡停針】兩曲與《正始》所引的元本佚曲同,而【蠻牌令】【山麻秸】兩曲曲文異,如表1:

表1 《夫婦祭灶》出元、明刊本曲調、曲文對照表

又《正始》冊十小石調近詞引錄元本【雙煞】“炎涼世態皆如是”一曲,這是李評本《夫婦祭灶》出(富春堂本第14折、鈔本第10出)中的曲文,今存各本中雖也有相同的曲調,但都對元本的曲文作了改動,李評本、富春堂本和《錦囊》本皆為普通尾聲,無《正始》所引的“你身上寒冷肚中饑,只怕你凍倒妻怎知”兩句,而鈔本則衍為【尾聲】和【賺】兩曲,如表2:

表2 《夫婦祭灶》出元、明刊(鈔)本【雙煞】【尾聲】曲文對照表

(二)改動了元本曲調的曲律

《正始》冊八仙呂入雙調過曲引錄元本【夜雨打梧桐】“梧桐樹”曲,曲下注云:

此調《時譜》于“天知否”之“天”字下增一“還”字,而又注曰:“此調末后三句似【桂枝香】,中間不知更犯何調?姑俟知音者辨之?!贝撕伪乇??據此【夜雨打梧桐】,乃古本之本調原題,《元譜》亦然,何必疑之?但今亦以其首三句擬為【梧葉兒】,第四、第五句而犯【水紅花】,“萬木”至“淚流”為【五馬江兒水】,后五句為【桂枝香】。此擬雖皆相似,何可以本調元題作犯調耳?[2]737-738

此曲為李評本第6出《暫投旅舍》出(富春堂本第8折)中的曲文。李評本不僅曲牌名改作【金字令】(【前腔】),而且在第九句“天知否”“天”字下確增有“還”字,將此句改作四字句富春堂本曲牌名也改作【擲破金子令】(【前腔】),曲文也異。

又如李評本第10出《橋上覓瓜》出(富春堂本第12折)【神仗兒】曲僅四句:“瓜兒賣來,瓜兒賣來,真個沒賽,一文兩個?!薄逗教们V》引錄元本此曲,第三句下尚有五句:“端的無賽。一文兩塊,往來全沒人采。肩挑擔往長街,肩挑擔往長街?!薄旧裾虄骸壳駪靼司洌?、4、4、6、4、4、6(疊)?!旧裾虄骸壳鸀辄S鐘過曲,過曲不能減省句子,而明刊本卻減省四句,與此曲格律不合。

(三)改動了情節

元本的全本雖佚,但通過《正始》所引錄的一些佚曲,還可以看到元本與明刊(鈔)本在情節上的一些差異。如《正始》冊十不知宮調過曲引錄了元本【步難行】曲:

卻原來是塊柴,就往袖兒揣。免得妻兒來問,埋冤我空手回。罵你這小喬才,把雪塊胡揣亂篩。

曲文后有注云:

此系古本原文,今人于此首句上添得有“只有躲在房檐下”一句,有腔有板,但不知是前調【山坡羊】之末句,又不知本調之首句,不知何謂[2]958。

從【步難行】曲的曲文內容來看,當是《辨蹤潑粥》出(李評本第15出《邏齋空回》、富春堂本第18折)中的曲調,演呂蒙正冒雪回窯途中拾柴的情節。據《正始》的注可見,元本中至少有【山坡羊】【步難行】兩曲來描寫“拾柴”的情節。清代戲曲選本《綴白裘》選收了《彩樓記》的《拾柴》一出,其中確有【山坡羊】【步難行】兩曲,曲文雖已作了較大的改動,但所描寫的仍是“拾柴”的情節。而明刊(鈔)本不僅將元本中的【山坡羊】【步難行】兩曲刪去,而且也沒有用相應的曲文代之,故在《辨蹤潑粥》出中,沒有“拾柴”的情節?!笆安瘛北臼恰侗孥櫇娭唷烦鲋械囊粋€重要情節,這出戲按其情節的發展可分為“冒雪回窯”“辨蹤潑粥”“離別赴試”三個段落,“拾柴”即為第一個段落,是“冒雪回窯”中的主要情節,描寫了呂蒙正的落魄形象,同時也為后面的“辨蹤潑粥”“離別赴試”作鋪墊。在元本中應是生(呂蒙正)先上場,【山坡羊】【步難行】兩曲則為生所唱。而明刊(鈔)本刪去【山坡羊】【步難行】兩曲后,便改由旦(劉千金)先上場,而不是生(呂蒙正)先上場。

二、李評本與富春堂本關系考

在現存的四種明刊(鈔)本中,《錦囊》本為“摘匯”刪節本,《彩樓記》為改編本,故只有富春堂本與李評本是《破窯記》的全本刊本,而兩者有著較大的差異。

(一)在版本的年代上,富春堂本早于李評本

與《正始》所引錄的元本佚曲相比,富春堂本與元本相同或相近的曲調與曲文,較李評本多。如《正始》冊九中呂近詞引錄元本【宮娥泣】曲,此曲為李評本第13出《乞寺被侮》出(富春堂本第15折)中曲,富春堂本與元本相同,而李評本異,如表3,富春堂本只有個別字與元本異,句式皆同;而李評本不僅曲文異,而且句式也大異。

表3 《乞寺被侮》出元、明刊本【宮娥泣】曲文對照表

又如《正始》冊七越調過曲引錄元本【道和】曲,此曲為李評本第29出《團圓封贈》出(富春堂本第31折)中曲,首二句作“一時為此閑言語,是非今日總休題”,富春堂本同元本,而李評本則改作三句:“今日里歡樂拚沉醉??v饒昔有閑言語,是非長短總休提”。

有些《正始》所引錄的元本佚曲,在富春堂本中尚有相應或相同的曲調與曲文,而在李評本中無,如《正始》冊四中呂過曲引錄元本【地錦花】曲:

那其間若中了,咱和你天下盡知。登科記報著名兒,不枉十載寒窗苦心勞志。步云梯一朝身到鳳凰池。

富春堂本第18折也有此曲,曲牌名雖訛作【麻錦花】,但曲文僅首句“窮不了”作“若中了”,余皆同,而在李評本中無相應的曲調與曲文。

又《正始》冊十雙調近詞引錄元本【賽紅娘】一曲:

富春堂本第18折也有此曲,曲文只是第三句作“原來都傾在缽兒里”,余皆同元本。而李評本無此曲。

(二)在故事情節上,兩本也存在著較大的差異

李評本在底本的基礎上,增加了一些新的情節,富春堂中沒有這些情節。兩者相較,李評本主要增加了“夫人看女”“呂蒙正數羅漢”“劉千金辭窯”等情節。

如李評本比富春堂本多第21出《夫人看女》出,寫劉懋為激勵呂蒙正攻讀應試,將呂蒙正夫婦逐出相府,到破窯居住。劉夫人得知呂蒙正上京應試,留下女兒獨守破窯,便趁丈夫劉懋入朝赴宴,便帶著丫環梅香,到破窯看望女兒。李評本有注云:“原本無《夫人看女》一出,今增之似更完?!笨梢?,此出為李評本新增。富春堂本則無此出。而從李評本所增加的《夫人看女》的情節來看,卻比原本在情節發展上更為合理完整,因原本有第11出《夫人憶女》出,演夫人因女兒被丈夫逐出家門后,在家中思念女兒;李評本增加《夫人看女》一出,便與前面的《夫人憶女》出相呼應。

又如李評本在第13出《乞寺被侮》出(富春堂本第15折),增加了呂蒙正數羅漢的情節,演呂蒙正冒雪來到木蘭寺邏齋,寺僧先要其數羅漢,然后才給其齋。末(寺僧)用白相問,生(呂蒙正)以曲相答,如:

【混江龍】剪鵝毛雪花片片,受饑寒千般磨難。(白)師父,你寺里幾員僧?(末)有一百員。(生唱)百員僧,諸尊菩薩各莊嚴。(合)鐘聲亮,悶轉添,困龍何日得升天?

(末)這個叫甚么佛?(生)這是如來佛祖。(末)左邊一個騎獅子,右邊一個騎白象,是甚么佛?(生)是文殊、普賢。(唱)

【前腔】自俄然,左有文殊右普賢,青獅白象巍巍,立金馬,何曾口我言。(合前)

(末)這是甚佛?(生)是觀音菩薩。(末)左右兩個甚人?(生)左邊善財童子,右邊雞頭龍女。(唱)

【前腔】自沉吟,低頭無語拜觀音。觀音菩薩原是口三女,白雀寺里去修行。(合前)

(末白)這個甚么佛?(生)這個諸天菩薩。(末)這鬼做甚么?(生)他灑甘露,這鬼討吃。(唱)

【前腔】自慘然,忍饑受餓拜諸天。諸天菩薩須念我寒儒苦,如愿功名早登仙。(合前)

(末)這個甚佛?(生)這是降龍禪師。(唱)

【前腔】降龍祖師好威嚴,明珠一顆引龍蟠。說是靈山鐘鼓事,如今留記在世間。(合前)

(末白)這個甚佛?(生)是伏虎禪師。(唱)

【前腔】伏虎祖師好威儀,巖前說法虎皈依。菩薩須念貧窮士,名標金榜在幾時。(合前)

(末白)這甚么佛?(生)這是長眉祖師。(唱)

【前腔】好長眉,眉發須長不過膝。說盡世間今古事,如今留與作話提。(合前)

(末白)這個甚佛?(生)這是銑耳祖師。(唱)

【前腔】過廊西,忍饑受苦拜銑耳??蓱z寒儒遭凍餒,果然一字不堪煮。(合前)

(末白)這個甚佛?(生)這是彌勒祖師。(唱)

【前腔】彌勒祖師笑嘻嘻,一包行李付與誰?不得五賊來偷去,那討糧食濟民饑。(合前)

(末白)這個甚佛?(生)這是梁武帝(唱)

【前腔】削發留須梁武帝,汝身本是帝王身。削發留須除煩惱,千年萬載作話題。(合前)(生唱)

【前腔】出三門,左有拾得右寒山。寒山拾得兩頭陀,終朝無語笑呵呵。凡人笑你無了日,你笑凡人災障多。(合前)

(生白)師父,羅漢數完,討飯來我吃。肚饑了。(末)你在這里坐住,我叫徒弟討來。(生)快些。(末下)(生)我在此等久,還不見納來。(內云)沒有這話,哄你的。

《風月錦囊》卷一收錄《新增呂蒙正游羅漢》一套曲[3],曲文與李評本基本相同,只是曲牌名作【山坡羊】,而其標明此套曲為“新增”,顯然,“呂蒙正數羅漢”這一情節是后人所增。

又如李評本在第24出《宮花報捷》出中,增加了“劉千金辭窯”的情節,即呂蒙正狀元及第后,劉千金離開破窯,赴京城與呂蒙正相會。臨行前,特地下轎,拜別破窯:

眾夫子且放下轎來,待我拜辭了窯才去。窯呵,我夫婦相守你數年,今日一旦拋撇而行,我中心豈忍?爭奈富貴逼人,窯,你受我一禮。破窯困守數年窮,今朝別你去匆匆。非是夫妻情不久,捷報催人上九重。

而富春堂本無“辭窯”的情節。李評本有注云:“古本無辭窯一節,今增之?!憋@然,“辭窯”的情節為李評本所增加。

李評本除增加情節外,還對原本中原有情節作了改寫與豐富。如第15出《邏齋空回》出(富春堂本第18折),李評本全出的曲調排列為:【駐云飛】四曲、【步步嬌】二曲、【江兒水】二曲、【香柳娘】一曲、【七賢過關】二曲、【駐云飛】一曲;富春堂本與李評本相應的是第18折,其曲調排列為:【金瓏璁】【步步嬌】【江兒水】【香柳娘】【賽紅娘】【漁家傲】【麻錦花】【麻婆子】。其中【賽紅娘】【麻錦花】兩曲,《正始》也引錄,《正始》在所引錄的元本【地錦花】曲下注云:

首句今時唱改作“那時”,且去“時”字上用一正一截板,大謬。又末句之七字,此其變體,今人必欲《拜月亭》格改作“管身倒鳳凰池”,文理未嘗不可,但不宜廢卻一古格耳[2]337。

又凌濛初《南音三籟》在此曲上也有注云:“此曲古本元是如此?!盵4]富春堂本有此二曲,且曲文與元本基本相同。由此可見,富春堂本此折的曲調承自元本,而李評本通過對元本曲調的改動,對元本的情節作了增改,其所敷演的情節更為豐富,也更具有舞臺性。如與富春堂本相比,一是增加了辨蹤潑粥的情節。在富春堂本中,無辨蹤潑粥的情節,生(呂蒙正)先上場,回到破窯,見到旦(劉千金)遞上的粥食,雖也產生懷疑,但沒有深究,生、旦之間只有短短的幾句對白:

(生)這些粥食從何至?問取娘行來的說與因依也知詳細。(旦)我夫聽奴語,不用疑。也知男兒不吃嗟來食。在此饑寒無依倚,沖寒驀見梅香至。探取奴行,端的送些錢米與奴相濟。(生)既如此,也深感他。正是饑時得一口,勝似十年糧。

而李評本增設了“辨蹤潑粥”的情節,改為旦(劉千金)先上場,煮好粥等生(呂蒙正)回來,給他充饑。然后是生(呂蒙正)上場,回到破窯,見到破窯左右的腳印,又見到旦(劉千金)遞上的粥食,頓生疑慮,便與旦(劉千金)“辨蹤”,如:

【步步嬌】(【前腔】)(旦唱)踏雪歸來多勞倦,撲敕敕身驚戰。多想他錢無米又無,若不是梅香至此,教我怎支持?(白)有粥在此,你吃些。(唱)撥粥兩三匙,聊與兒夫充饑餒。

(生白)這粥有些污氣,我不吃。(旦)清水煮白米,有甚污氣?(生)既沒污氣,且問你,為丈夫的早去晚回,半顆米兒也不能夠,只得素手空回。向且家中又沒柴米,粥從何至?(旦)人能祈天求命,天豈絕人之糧?(生)終不然天降這粥與你吃不成。(旦)亙古以來,沒有天降粥之理。(生)既不是天降的,說個來歷與我聽著。(旦)饑者易為食,何須問來歷。(生)既不說來歷,教我如何吃?(旦)你吃就說。(生)你不說斷然不吃。(生唱)

【江兒水】謁盡朱門遍,只落得素手回。漫空大雪紛紛地,寂寞孤村,又無鄰里,這些粥食從何至?問取娘行來歷,說與我知詳細。

(背云)自古道婦人家水性楊花。他見我為丈夫的這等貧窮,出外邏齋,就做出這等勾當。不免哄他出窯去看那腳蹤,羞他一場。娘子,我有些柴米在窯外,同你去拿進來。(旦)如此,官人先行。(生)雪擁山溪云自橫,荒村寂寞少人行。(旦)兩邊粉壁銀世界,四圍玉砌錦乾坤。(生)你看地下好景致。(旦)還是天上好景致。(生)路上好景致。(旦)山上好景致。(生)我說地你就說天,我說路你就說山。你看地下是甚么?(旦)是雪。(生)雪上是甚么?(旦)是腳蹤?(生)你也認得是腳蹤。(旦)你看這雪飛飄猶如細剪鵝毛。(生)顧左右而言他,是何道理?(旦)睹道路而細察,有甚狐疑?(生)為人在世要盡得富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,才是個好人。(旦)這幾句別人不能全得,唯有我劉氏可全得。(生)你敢也難全。(旦)我怎么難全?爹爹當初命我自選佳胥,彩樓下有多少王孫公子,偏不招他。別富貴而配寒儒,這是富貴不能淫了。貧賤不能移,我本千金之體,適與你一介窮儒,貧守破窯,全無嗟怨,這不是貧賤不能移?威武不能屈,當日同你到我家,爹爹見你衣衫襤褸,怒發如雷,將你與我趕出門來,奴家即便前來,全無畏懼,這不是威武不能屈?(生)講倒也講得來。只是有辱你潭府,玷污我斯文。倘我后日成名,有愧誥命。(旦)依我之言,潭府也無辱,斯文也無玷。你有能做得官來,誥命也無愧。(生)既然如此,就請千金小姐把這腳蹤來評一評。(旦)這個容易。瑞雪蒙蒙積滿空,太陽一出便無蹤。(生)依你這等說,那日出雪消,這腳蹤就沒有了。你今日評得腳蹤明白就罷,若評不明白,從此以后休得進我窯內來。(生進窯介)(旦)看起來非我劉氏千金,豈能做得他妻子?只為這些腳蹤不明,懊恨了他許多豪氣。真乃是我丈夫也!不免進去說明,免使他憂悶。(入窯介)(旦唱)

【前腔】我夫聽奴語,不必太多疑。聽得伊口口聲聲,道是男子漢不吃嗟來食,我在此饑寒無所倚,沖寒驀見梅香至。(生)終不然這粥是梅香送來的。(旦)非是梅香送此粥來,是我爹娘在家賞雪,見我不在,有思念之心,叫院子與梅香送些錢米周濟于我。(唱)送些錢米,問因依,探取奴行端的。(白)你今日回來,見此腳蹤,就起疑心,你把我妻子做甚么人看待?(唱)你枉為個男子漢大丈夫,讀書輩君子儒,說出話來沒巴沒臂。(白)爹娘,誰叫你送些錢米來?反與女孩兒添惱也呵。(唱)只為這些錢和米,教兒受場嘔氣,受場嘔氣。

(生背云)倒是我差矣。原來是院子與梅香的腳蹤。我心下疑他干出甚么丑事來,如今反惹他吃惱,不免近前陪個不是。(向旦云)娘子,適間言語沖撞,望勿介懷。(旦不動)(生)娘子差矣。我為丈夫的在你根前深深唱個喏,你身子也不動,是何道理?我曉得了,你說令尊家送些錢米來,你就做出這等威勢。一杯之水,焉能救我車薪之火?娘子還是命好,遇著我有事回來,緩緩問你;比如那一等愚蠢之人,有事回來,不問情由,一頓亂打,你如何處置?(旦)你今日回來,言語都講盡了,只是不曾打。你于今打就是。(生)說便是這等說,于今講明白了就是??蓪⒅鄟砦页?。(旦與粥介)我且問你,往日回來得早,今日為何回來得遲?(生)娘子,我今日回來得遲,有個原故。往日到那木蘭寺,有齋就吃齋,無齋就向火。今日到那里,齋又不見,叵耐那禿驢,又哄我數了羅漢,教我在云堂上等他拿齋來。卑人到云堂上,只見經桌下有一爐火,卑人彼時身上正寒冷,竟在那里端然向火,那些禿驢們甚是可惡,就把那經桌上一碗凈水,將火一傾。(傾粥介)

李評本與富春堂本雖皆為余姚腔的劇本,在劇本中皆有滾唱與滾白,但兩者的滾唱與滾白有多少之別。李評本增加了滾白與滾唱。有的兩本相同的曲調,富春堂本雖在曲文中也有滾白,但李評本在曲文中比富春堂本所插入的滾白更多,如李評本第24出《宮花報捷》(富春堂本第26折)中的【七賢過關】曲,與富春堂本中此曲相比,李評本增加了大量的滾白,如表4。

(三)李評本更具有舞臺效果和喜劇效果

李評本第9出《破窯居止》出(富春堂本第11折)演呂蒙正與劉千金被逐出相府,來到破窯居住,兩人來到破窯前,富春堂本只有幾句滾白:

娘子,晴霄麗日照前川,漠漠林梢拂霧煙。重至破窯腸欲斷,黃花衰草遍郊原。近日到此破窯暫時居止,娘子休要埋怨。

而李評本在此處生(呂蒙正)、旦(劉千金)有一大段對白和動作,如:

(生白)小姐,如今來到我家中。(旦)怎的不見房子?(生)這里不是房子?(旦)這個門怎么這等低???(生)外面雖小,里面極是寬大。(旦)這等我進去。(進入介)呀,這是什么廟門,撞我一下頭?(生)初到我家,講些好話。如今要改過。(旦)改做甚么門?也罷。你是讀書之人,就改做龍門。(生)如此卻好。你不曉得,我這叫做禮門。但是讀書道中朋友到此講學,一個三鞠躬,才不會撞了頭。我教你鞠躬,頭再低些。二鞠躬,三鞠躬,進禮門才不會撞頭。我要你學我一樣。(旦如前會科)怎么這等里面黑洞洞?(生)我還有窗門不曾開。(開介)(旦驚介)秀才,這個泥會壓下,我走出去罷。(生)那是做成的,不會壓下來。你放大膽些。(旦)果然是好,不會壓下來。恭喜到你家,可待我吟詩一首。(詩)團圍都是壁,四處沒風來。有朝歸壽呵,不用買棺材。(生科范)你初到我家,謂些好話,要改過。(旦)有朝身榮貴,改作棟梁材。(生)好,好。(詩)平生愛住土磚房,就地開來不用梁。記得古人詩一句,安居不用架高堂。(旦)秀才,拿個桌子我坐坐,我腳也站疼了。(生指石礅介)那兩個不是桌子?(旦)那個是石頭,怎么坐得?(生)我這個叫做溫涼寶石。你不曉得,到冬天來放兩個草墩在上,坐下去就溫暖。到夏天把這兩個草墩去了,就涼快。你試坐坐,看涼快不涼快。(旦)秀才,果然涼快。我如今肚饑了,你的鍋灶在那里?我要討飯吃。(生指瓦罐介)那個不是鍋灶?(旦)那個是茶罐,怎么煮得飯吃?(生)茶罐便是茶罐。極是便得緊。先煮一罐,憑任小姐先吃也好,卑人先吃也好。(旦)床鋪在那里?(生指稻草介)這便是床鋪。(旦)那是些亂稻草,怎么睡得?(生)我這個是龍須草,小姐今日來,極是便了。把你短衣服開在里下當席子后,將卑人長衫當被。(旦)你不要穿?(生)日間當藍衫,夜里當被單。(旦出窯背哭科)

這段科白極有喜劇效果,也正因為此,被后來的昆曲折子戲及各種地方戲中的《破窯記》所借鑒和采用。

李評本在曲文之間還多有舞臺提示,讓演員易于表演。如第5出《相門逐婿》出在表演劉懋發怒,將女兒與呂蒙正逐出相府時,富春堂本只有人物之間的對白,無動作提示;而李評本在此處有多處舞臺提示,如:“旦脫衣介”“丑推生旦出”“敲門介”“內應如前”“旦哭介”等。

表4 《宮花報捷》出李評本、富春堂本【七賢過關】曲文對照表

(四)李評本與富春堂本在劇本結構上有差異

李評本全劇共29出,富春堂本共31折。李評本第4出《彩樓選婿》出,富春堂本自生(呂蒙正)下場、旦(劉千金)上場為界,分為第4、第5兩折;李評本的第5出《相門逐婿》出,富春堂本自生(呂蒙正)、旦(劉千金)下場后,末(院子)上場分為第6、第7兩折;李評本的第14出《送米破窯》出,富春堂本以末(院子)與貼(梅香)下場、旦(劉千金)上場為界,分為第16折、第17兩折。

三、鈔本《彩樓記》對《破窯記》的改編

《彩樓記》,從其劇名來看,應是早期南戲《呂蒙正》(《破窯記》)的改編本。早期南戲以劇中主要人物(常為男主角)為劇名,而《彩樓記》則為明改本的劇名,如《正始》卷首《凡例》云:“元之《王十朋》,今之《荊釵》也;元之《呂蒙正》,今之《彩樓》也?!盵2]8《正始》在冊七所引錄的元本【道和】“算因緣事”曲下注云:“按元傳奇《瓦窯記》及時本《彩樓記》,此底折皆系南詞?!盵2]620所謂“時本”,也即是明改本。又《正始》冊五引錄的元本【轉山子】“瞥見多才早留意”曲下注云:“此系古文原文,今《彩樓記》謬改句法,致爾文調兩失,今特備明傳奇《陳光蕊》此調為證?!盵2]381

現存的《彩樓記》為明代舊抄本,似與《正始》所引錄的“時本”《彩樓記》不是同一種版本,如《正始》冊十不知宮調過曲引錄的【誦子】“雙雙童子在云端里”“昨日靈山開法會”兩曲,劇名題作《彩樓記》,此二曲即為李評本《乞寺被侮》出(富春堂本第15折)中曲,曲牌作【金錢花】。李評本《乞寺被侮》出(富春堂本第15折),鈔本為第11出《木蘭邏齋》出,但鈔本無此二曲。又如《正始》冊三仙呂過曲引錄“明傳奇《彩樓記》”【撼亭秋】曲:

聽得鐘聲傳送,不覺的怒盈胸。記取當年此門中,特地相調弄。尋思起,怎不教人惡氣沖沖。

從此曲的曲文來看,應為鈔本第19出《重游舊寺》出中曲,但鈔本無此曲。又如《正始》冊二正宮過曲引錄元本【雁來紅】“論窮通各有時”一曲,曲下注云:

此折情事與今之《彩樓記》不同,何今《時譜》皆為添字改句,以其前五句直作【雁過沙】,而曰:“窮通各有時,是吾心預知。想石崇豪富甘羅貴,堪嗟陋巷居顏子,都是五行先定期?!蹦┤淙杂谩局炫珒骸?,不知次曲首句亦【朱奴兒】,今備下為證[2]101-102。

《時譜》(沈璟《南九宮十三調曲譜》)所引錄的【雁過沙】曲當選自明改本《彩樓記》,此曲為李評本第2出《卜問前程》出(富春堂本第2折)中曲,李評本第2出《卜問前程》出與富春堂本第2折,鈔本與此相應的是第2出《訪友贈衣》出,但鈔本無此曲。由此可見,《正始》所引錄的明傳奇《彩樓記》當選自另一種明改本。

現存的鈔本《彩樓記》也為余姚腔劇本,在曲文中多有滾白,顯然鈔本是在富春堂本、李評本等余姚腔版本的基礎上改編而成的。將現存的鈔本《彩樓記》與富春堂本、李評本相比,鈔本首先對南戲《破窯記》的故事情節作了改動。鈔本對《破窯記》情節的改動,主要對原作的故事情節作了較大的壓縮。富春堂全本為31折,李評本全本為29出,而鈔本將全劇壓縮為20出,有的是將《破窯記》中整出戲皆刪去,如刪去了李評本中的《店起奸心》《橋上覓瓜》《同儕赴試》《梅香勸歸》《狀元游街》《夫人看女》《拜謁相公》《夫婦榮諧》《相府相迎》等9出,在所刪去的這幾出戲中,多為過場戲,如《店起奸心》出,是寫呂正蒙夫婦被逐出相府到破窯居住的一個過渡性情節,因投王婆店中被盜,只好去破窯居住,而原作中有《暫投旅舍》《店起奸心》《旅邸被盜》3出來描寫這一過渡性情節,其中被盜的情節只需《旅邸被盜》出敷演就可以了,故《彩樓記》刪去其中的《店起奸心》出,不影響情節的發展。又如《同儕赴試》出,也只是描寫呂蒙正及第發跡的一個過渡性情節,故將此出戲刪去,不影響后面的情節發展,應試及第,發跡顯貴。

在刪去的情節中,有的是與主要情節與主要人物關系不甚緊密的情節,如《橋上覓瓜》出,這一情節雖是呂蒙正的真實事跡,但對刻畫呂蒙正的性格作用不大,而且從全劇的情節來看,這出戲與主要情節的發展聯系不夠緊密,故鈔本刪去了這場戲。又如有關梅香的情節,在前面的《送米破窯》出中,梅香已受夫人差遣,到破窯為小姐送米,已與小姐見面,而后面又有《梅香勸歸》出,為這一次要人物設置了較多的場次,因而影響了對主要人物的描寫。

在刪去的場次中,有的是因原作情節設置不合理,如《拜謁相公》出,呂蒙正應試及第后,去相府拜謁劉懋,劉懋在前面的《相門逐婿》出中已當面見過呂蒙正,而且也已經知道“今科狀元乃是本里人氏,姓呂名蒙正?!薄拔羧詹蕵钦心菂涡悴?,正與此人名字相同?!钡谝娒婧?,卻沒有認出來,這就不合情理了。故鈔本將此出刪去,不僅不影響主要情節的發展,而且彌補了劇情安排上的缺漏。

有的則是將《破窯記》中的幾出戲壓縮成一出,如將《送米破窯》和《邏齋空回》兩出合并為《辨蹤潑粥》一出,因“辨蹤潑粥”是全本戲的重點情節,《送米破窯》只是引起“辨蹤潑粥”的起因,故鈔本將梅香和院子送米的情節在戲的開頭略作交代,而重點描寫“辨蹤潑粥”的情節。

對于保留的場次,鈔本也對其中的曲白作了壓縮。如李評本《卜問前程》出,描寫呂蒙正貧困潦倒,流落街頭,請占卜先生占卜功名前程之事。這出戲主要是交代呂蒙正的出身經歷,呂蒙正應是這出戲的主角,而富春堂本與李評本卻讓凈、丑所扮演的占卜先生成為這出戲的主角,作者為凈、丑設置了大段曲白,大談卦經,曲白十分冗長,如李九我在凈、丑所唱念的曲白上批曰:“自【賞宮花】至此段,曲白太多,宜少刪之,恐為人所厭聞?!比鰬蚬?2支曲,而作為主角的呂蒙正卻只有3支曲。鈔本則刪去了凈、丑占卜的情節,既節約了篇幅,又突出了主要人物。

鈔本在對《破窯記》的情節加以刪削和壓縮的同時,為了加強對主要人物的描寫,也增加了一些情節,如原本只有《同儕赴試》的情節,而沒有應試的情節。鈔本增加了《春闈應試》出,正面描寫了呂蒙正應試及第的情景,因呂蒙正應試及第,是全劇情節的一個轉折點,鈔本增加這一情節后,既展示了呂蒙正的才華,也引出了后面的《遣迎夫人》《宮花報捷》等情節。而且這出戲雖為過場戲,全出只有一支仙呂引子【劍器令】曲的兩句曲文,其余皆為對白,但情節十分有趣,考試官以對句、猜謎等通俗生動的形式來科士,再插入了凈、丑插科打諢的情節,故這場戲短而有趣,具有很好的舞臺效果。又如鈔本刪去了《神明顯圣》出,在《虎撞窯門》出后,則增加了《神壇伏虎》出,寫神壇趙元帥奉玉帝旨意,下凡降服猛虎,保護劉千金。

但鈔本對于一些重點場次,不僅不作任何刪削和壓縮,而且還作了擴展和增補。如《辨蹤潑粥》出,是全本戲的重點場次,鈔本雖將開頭比較冗長的三支【駐云飛】曲壓縮成兩曲,但在呂蒙正因腳印和粥引起與劉千金的誤會沖突時,卻不惜花費大量的筆墨,詳盡細致地加以展示。富春堂本無此情節,李評本雖有此情節,但鈔本所用的篇幅比李評本增加了近一倍。試將兩本中有關呂蒙正與劉千金來到窯外雪地上辨看蹤跡的一段對白作一對照見表5:

表5 《辨蹤潑粥》出李評本、鈔本賓白對照表

與李評本相比,鈔本增加了兩個人的對白后,使劇中人物的性格更為鮮明,戲劇性也得到了加強。

鈔本在腳色體制上,也對《破窯記》作了改動,現將鈔本的腳色所扮演的人物與富春堂本、李評本作一比較,見表6:

表6 富春堂本、李評本、鈔本腳色人物對照表

從上表可見,鈔本的腳色一是更為完備,如在富春堂本與李評本中,無小生這一腳色,故將呂蒙正的友人也以末來扮演。又富春堂本與李評本無老旦這一腳色,故劇中的夫人這一人物,就直接稱“夫人”;而鈔本則有老旦這一腳色,扮演老年婦女。二是分工更細,如富春堂本與李評本中的丑行,鈔本中分為丑、小丑、副(丑)三種,其中小丑又稱小面、小花臉,副是副丑的簡稱,又稱二面、二花臉,這三種腳色,雖都具有丑行滑稽風趣的共性,但又各有特色。

另外,鈔本在舞臺安排上也作了改進,在曲白中間,增加了許多舞臺提示語,如第六出《投店成親》中的提示語:“中場小方桌上放燈針線簸籮。蒙正坐介?!薄案卑?。作關門偷看介?!薄皠⑶Ы鹱髯】谛呓??!薄皟却蚨??!薄懊烧脽敉瑒⑶Ы鹣?。內打三更,副上虛白,作偷包裹釵鈿下。內打五更、雞鳴介?!庇秩绲?出《賞雪憶女》出:“左臺口設椅一張,上放梆子一個。雜扮院子上場擊梆介?!钡?9出《重游舊寺》“二和尚上椅妝勢介。雜扮手下上?!?/p>

通過以上的考述,可以看到,南戲《破窯記》現全本流存的雖不多,但這些版本也因刊刻者、評點者及鈔寫者的不同,使得各版本之間無論是故事情節,還是曲文都出現了差異。而根據這些差異,能窺見南戲《破窯記》的流變過程。

參考文獻

[1] 孫崇濤. 風月錦囊考釋[M]. 北京: 中華書局, 2000: 107-108.

[2] 鈕少雅. 南曲九宮正始[C] // 俞為民, 孫蓉蓉. 歷代曲話匯編: 清代編. 合肥: 黃山書社, 2009.

[3] 徐文昭. 風月錦囊箋校[M]. 孫崇濤, 黃仕忠, 箋校. 北京: 中華書局, 2000: 151.

[4] 凌濛初. 南音三籟[C] // 王秋桂. 善本戲曲叢刊: 第4輯. 臺北: 學生書局, 1987: 551.

(編輯:劉慧青)

Study on Editions of the Nanxi (Southern Drama) The Dilapidated Kiln

YU Weimin
(College of Humanities Wenzhou University, Wenzhou China, 325035)

Abstract:The extant Ming print editions (or manuscript-copies) of The Dilapidated Kiln (Poyao ji《破窯記》)made adjustments to the Yuan script in terms of melody, lyrics and plot elements, and there are differences between different print editions. The Fuchuntang edition is earlier than the Li Ping edition, having more same or similar melodies and lyrics as the Yuan text than the Li Ping edition. The Li Ping edition adds “The Wife Looks for Her Daughter” “Lü Mengzheng Counts the Arhats” “Young Lady Liu Bids Farewell to the Kiln.” The manuscript-copy The Painted Building (Cailou ji《彩樓記》) is an adaptation of the early southern drama The Dilapidated Kiln, having made a rather substantial compression of the material, and having added theatrical effects.

Key Words:Nanxi (Southern Drama南戲) The Dilapidated Kiln (《破窯記》); Fuchun Tang Editions; Li Ping Edition; Manuscript-copy The Painted Building (Cailou ji《彩樓記》)

作者簡介:俞為民(1951- ),男,浙江余杭人,教授,研究方向:中國古代戲曲,中國古代小說,宋元南戲

基金項目:2013年度國家社科基金重大項目(13&ZD114);2014年浙江省社科規劃優勢學科重大資助項目(14YSK06ZD)

收稿日期:2015-04-30

DOI:10.3875/j.issn.1674-3555.2015.06.003本文的PDF文件可以從xuebao.wzu.edu.cn獲得

中圖分類號:I207.3

文獻標志碼:A

文章編號:1674-3555(2015)06-0012-12

猜你喜歡
鈔本南戲
明寧獻王朱權《神隱書》版本與內容述評——兼述華南農業大學藏明初鈔本價值
“花部”與“雅部”的融合——富連成藏《群英會》鈔本淺議
“鑄本”與“異史本”的同源性及其來源推斷
南戲《張協狀元》中古廟和鬼神的功能探析
古鈔本《紅樓夢》俗字研究
論明義所見《紅樓夢》鈔本的文本史意義——以題紅絕句的兩處“缺失”為入口
薪火相傳 以啟山林——“錢南揚學術成就暨第八屆南戲國際學術研討會”綜述
“南戲遺響”莆仙戲:從“草臺”到課堂
“印度戲劇輸入說”的生發與南戲研究的專門化
淺析《拜月亭記》中所體現的“南戲”藝術風格
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合