?

淺談如何做好教材編輯

2015-03-18 12:58
傳播與版權 2015年5期
關鍵詞:編者課標教材

邵 莉

淺談如何做好教材編輯

邵莉

從六個方面闡述應該怎樣做一名合格的教材編輯,即有堅實的語言基礎、熟悉教材、熟悉一線教學現狀、熟悉課程標準、熟悉教學理論新趨勢,以及有精品意識。

編輯;教材;責任

[作者]邵莉,碩士,副編審,河北教育出版社。

編輯是一份承擔責任的工作,承載著許多人的夢想——把作者辛苦創作的產品,錦上添花地奉獻給讀者,實現作者和讀者雙方的殷切期盼。自己只做默默無聞的幕后工作者,但卻是愉悅的,尤其看到讀者喜歡、作者滿意時。作為教材的編輯,更應如此。教材編輯除了具有一般編輯的責任心,還有教材編輯的特點。怎樣做一名合格的教材編輯呢?筆者從十幾年來的實務中總結一些體會,與廣大同行共勉。

一、要有堅實的語言基礎

教材作為學生用書,語言應該是經得起推敲的。編輯在加工語言文字時,需要有深厚的語言文字功底,要知其然并知其所以然;要知其一,更要知其二??吹接行]有見過的語言現象,憑印象、感覺就判斷是對或是不對,這種態度是不可取的。編輯要勤查工具書,多向專家請教,知識面要寬,思路要開闊。

筆者是一名英語編輯,某次在編校英文課本時,看到外教寫的一句話:“She is looking out the window”,感覺這句話不對,我們傳統的教學都是“looking out of the window”,這里會不會是少了一個“of”?于是查權威詞典,請教專家,原來這是一種地道的說法,母語國家的人確實這么說,于是我們就保留了這種表達法,讓學生和教師都能接觸到原汁原味的英文。

作為英文編輯,不僅要有堅實的英文基礎,漢語文字功底也很重要。某篇文章如果需要在教參中呈現譯文,沒有良好的漢語言基礎,就沒有良好的閱讀鑒賞能力,這樣編輯加工出的文字就會缺少文采,有的甚至語句不通,不符合漢語言習慣。

二、要熟悉教材

編輯對自己的教材應該經???,天天看,做到了如指掌。詞匯、語法項目在哪里分布,每一冊的話題都有哪些,要像小孩子背課文似的,心中有數。想要查某個單詞,應該做到手到擒來。至于教材本身的特色、編寫理念、框架結構等更要熟記于心。

編輯天天看教材還有一個任務就是發現教材中不完善的地方應及時記下來,以便再版及修訂時告訴作者,使教材能越來越精致。

熟悉教材還包括同類教材。國內同類教材都有哪些,盡量買來看,多了解,以“知己知彼”,只有這樣才能學習先進,揚長避短。很多同行都有許多先進的經驗,我們要互相學習,相互之間多交流;同時還要向本學科的專家、前輩多多請教。筆者作為年輕的編輯,很愿意向老前輩們請教問題,如國內教材編寫的專家劉道義先生、胡壯麟先生、陳琳先生等,每次請教他們,總能醍醐灌頂,學到很多知識。老專家們知識越淵博越是平易近人,和他們談話總有如沐春風的感覺。專家們這種熱心、真誠、誨人不倦、毫無保留地與年輕人交流的品格,很值得年輕一代學習。

冀教版教材主編田貴森先生也常常對我們說,要多了解,多查證,做到有依據;多對比,多比較,揚長避短。筆者從人教社、外研社等多家出版社的教材中學到很多東西,很受啟發。因此常常鼓勵自己,無論何時要始終抱著一顆謙虛、好學的心。

三、要熟悉一線教學現狀

編輯雖然不是作者,不是教師,但要了解一線教學的情況,最好有一線教學的經驗。如果沒有作為教師的經歷,就要經常去學校聽課,了解教師和學生的需求,了解教學實際。只有這樣,才能甄別教材內容是否符合學生認知水平,是否是對教師有幫助的資料,是否是實用的教材。在聽課過程中記錄下學生的反饋,哪些是重點、哪些是難點、哪些地方學生感興趣、學生喜歡什么樣的內容,這些非常重要。這些信息要及時反饋給作者,以利修訂或再版時進一步提升。這些寶貴的信息,只有在學校、課堂才能了解到。

編輯還要多和教育教研部門工作者溝通,多了解教學實際和各種會對教學產生影響的主客觀條件,這樣在師資培訓及教學實施過程中才會起到積極作用,為國家的教育事業發展貢獻力量。

長期得到一手的新鮮資料,才能有深刻的觀察力和敏銳的思考力,這對于教材的完善、教育的發展和教師素質的提高都是很有幫助的,這樣編出來的教材才會是廣大師生喜聞樂見的好教材。

四、要熟悉課程標準

《英語課程標準》是教育部制定的規范文件,每一位教材編者都要以此為藍本,實現教育目標。課標中規定了各個學段的課程目標、分級要求及實施建議等,是學科教育的綱領性文件。教材的編寫要遵循課標,編者和編輯們應仔細研讀課標,領會其中的含義,將各項知識目標合理、系統地排布在系列教材中。冀教版教材編者在主編田貴森老師帶領下,將《英語課程標準》翻譯成英文,中加雙方編者共同學習,細致分析,深入領會其中的含義。因此,可以自豪地說該教材是完全符合課標精神的,是在課標指導下完成的。

課標中關于實施建議給出許多具體實例,編者們在編教材、教學配套用書時均可以參考,這些編輯也都應了解。

五、要熟悉教學理論新趨勢

每一位教育工作者都不應該故步自封,只認為自己的教育方法是最好的,都應該有一顆好學上進的心,多讀書,多觀摩其他教師的課,多學習當今世界先進的教學理論。這樣才會思路開闊,才會在課堂上激發活力,不斷找到適應學生的學習方法。

筆者作為一名英語教材編輯,深感現代社會世界先進的教育理論發展很快,非常豐富。沒有一套教材是完美的,也沒有一套教材能適合所有學生。教材的編輯和編者只有開闊視野,不斷學習,才能跟上時代發展腳步,才能在自己所編的教材中利用先進的教學方法給教師做參考,在教材中加以體現。

六、要有精品意識

教材編輯要有刻苦鉆研的精神,要有不怕吃苦的精神,要不放過任何一個知識上的疑點。編輯要樹立出精品的意識,注重細節。細節決定成敗,只有經得起推敲的文章才能經得起時間考驗。作為編輯,不應放過每一個細節,大到文章的主題立意要正確,小到每一個單詞的使用也要仔細查證,有據可依。編輯們有時為了一個地道的用法,要查多部詞典,與外教探討希望得到有據可查的例證。如書中有一段這樣的話,兩個小朋友在談論屬相:

L:I'm 10 years old.My year is the year of the rat.

J:What is my year?(還是What year am I?)

L:You're 10 years old too.Your year is also the year of the rat.

中間小朋友的問句該用哪一個呢?外教說的是What year am I?因為涉及文化,又要顧及語法正確,老師們易于接受。編輯們經過和中加雙方多名作者討論,最后決定用第一種說法:What is my year?這樣,外國人也明白此處的意思,中國老師也能接受,在課堂上好開展教學活動。如果不經過討論,只是單聽一方面的意見,很有可能學到的不是自然的英語。所以,精益求精的意識很重要。

總之,做好編輯不容易,做好教材編輯尤其如此。我們要抱著科學嚴謹的學習態度、一絲不茍的求是精神,為我國的教材建設貢獻個人全部力量。

[1]劉道義.劉道義英語教育自選集[M].外語教育與研究出版社,2007.

[2]胡壯麟.胡壯麟英語教育自選集[M].外語教學與研究出版社,2007.

[3]田貴森.外語學習與教學導論[M].外語教學與研究出版社,2014.

[4]Fraida Dubin,Elite Olshtain.Course Design《課程設計》[M].上海外語教育出版社,2002.

猜你喜歡
編者課標教材
教材精讀
教材精讀
教材精讀
教材精讀
依托課標 夯實基礎 精準備考
高中生物新舊課標比較——以實驗版課標和2017版課標為例
編者語
編者有話說
編者語
2016年全國課標卷透視與2017年備考展示
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合