?

晚清《杭州白話報》的語言藝術及影響述略

2016-01-23 09:05張文玥
關鍵詞:白話文言杭州

張文玥

(西南大學漢語言文獻研究所,重慶400715)

晚清《杭州白話報》的語言藝術及影響述略

張文玥

(西南大學漢語言文獻研究所,重慶400715)

創辦于光緒年間的《杭州白話報》是中國近代諸多白話報刊中創刊較早、發行時間較長且文學水平較高的期刊。在文學視角下,晚清《杭州白話報》前三年刊登的雜文、小說和韻文等,語言親近通俗、面向大眾,對近代外國歷史題材小說的興起、白話文正式取代文言文的文學革命產生一定的影響,從而對社會的啟蒙起到促進作用。

杭州白話報;晚清;語言藝術

晚清時期,清政府的統治在內外危機圍困下逐漸力不從心,告別了文字獄的文化事業得到蓬勃發展。1876年3月30日,近代中國最早的白話報——《民報》正式創刊。1897年11月7日,第一份中國人自辦并刊載小說的白話報——《演繹白話報》正式發行。但這兩份白話報銷量較小、存在時間較短。庚子年(1901年)6月20日,《杭州白話報》問世?!逗贾莅自拡蟆芬院贾轂橹麝嚨?,面向全國發行,在當時頗為暢銷,銷數達七八百份,近乎大名鼎鼎的《申報》(約五百數十張)和《新民叢報》(約二百份)的總和。①《杭城報紙銷數表》,《浙江潮》第3期,癸卯(1903年)三月二十日。其第一任主筆是晚清著名辦報人林白水,當時的名流如林紓、鐘寅和孫翼中等人都曾參與創作,在一定程度上保證了稿件的質量。在庚子年后直到民國建立的十幾年里,白話報刊如雨后春筍,全國各地總共辦了不下170余種。②方漢奇、史媛媛主編:《中國新聞事業圖史》,福建人民出版社2006年版,第86-92頁。具有一定文學價值并直接以“白話報”為名的有21種。③陳大康:《中國近代小說編年》,華東師范大學出版社2002年版,第3-4頁(據“表三:近代刊載小說報刊一覽表”統計)。其中《無錫白話報》在其創刊之年(光緒廿四年)即改名為《中國官音白話報》,算作1種?!逗贾莅自拡蟆吩诟鞣N白話報刊中,創刊較早,發行時間較長,直至1910年2月10日方告??芊綕h奇、史媛媛編:《中國新聞事業圖史》,福建人民出版社2006年版,第93頁。,文學水平也相對較高,為清末影響最大的白話報刊之一。

根據光緒廿七年到廿九年,即《杭州白話報》創刊后前三年的文本,筆者從文學角度對其三大文體進行分析:一是小說,包括演書故事與原創小說;二是散文,包括議論文、記敘文和游記,主要集中在“論說”“時評”等欄目;三是歌謠韻文,包括童謠、彈詞,主要集中在“雜文”⑤《雜文》欄目名為“雜文”,但其文體并不是簡單的議論文和散文,而是基本全文押韻的作品,雖然每句字數并不十分規整,且以敘事議論為主,但筆者還是將它和新彈詞等作品歸入歌謠韻文一類?!靶峦{”和“新彈詞”等欄目(未涉及以信息傳播和知識普及為主而文學性不顯著的“中外新聞”“地學問答”等欄目)。

一、親切通俗面向大眾的語言藝術

《本報第一年期滿總論》開門見山寫了《杭州白話報》的辦刊宗旨為“開民智與作民氣兩事并重”。雖然歷任主筆的政治傾向和激進程度有差別,但總體上都是維新或革命黨背景的人。①《杭州白話報》多數主筆都崇尚改良、思想激進,其中第一任主筆林白水后來創辦了革命報刊《中國白話報》;孫翼中為光復會會員,在其主筆的1903—1906年期間,杭州白話報社還成了革命黨人秘密活動的聯絡點。他們的作品鼓動性強,不論歌謠、時評還是小說、演書,皆為此主旨服務。而“開智作氣”的對象是文化修養不高的普通住民②《杭城報紙銷數表》,《浙江潮》第3期,癸卯(1903年)三月二十日。,不少團體還籌款訂購《杭州白話報》,在茶坊酒肆中當宣傳品發散。③張燈:《杭州白話報》,《浙江日報》1956年12月5日。為此,作品需迎合普通民眾的閱讀習慣,用通俗的語言讓大家看得明白、看得進去:“朋友們商量想開報館,又怕那文縐縐的筆墨大家不耐煩看,并且孔夫子也說道,動到筆墨的事情,只要明明白白,大家都看得懂就是?!雹堋墩摽磮蟮暮锰帯?,《杭州白話報》第一年/光緒廿七年,合訂本[上]。因此,《杭州白話報》的語言淺顯平白,形成了其親切通俗、面向大眾的藝術特征。

(一)平白通俗的口語

《杭州白話報》所刊文章以雙音節詞匯為主,句式通順,少有倒裝,基本上符合現代白話文的語法規范,但并非嚴格的白話書面語體,而是充滿口語化色彩,這主要體現在語氣詞的繁多上??锷系奈恼乱缘诙朔Q為主,或如評述講說故事,或如演講宣揚道理,仿佛在和讀者對話,所以不論是雜文還是小說,字里行間常常使用渲染感情的語氣詞,或表贊嘆、或含嘲諷、或發議論。筆者統計光緒廿八年前半年的15篇《論說》的語氣詞,除去一篇文言文不含口語,在14篇白話文中多次出現了語氣詞。這些語氣詞削弱了文章的嚴肅性,增加了趣味性,拉近了讀者與作者的距離,便于文化水平不高的民眾理解,也利于作者抒發胸臆、闡明觀點。通過一個“哼”、一句“呵呵”渲染諷刺之情,或用一個“咳”、一個“唉”,促使語氣一頓,再緊接著引出議論。

(二)朗朗上口的韻文

歌謠韻文往往簡單、通俗并朗朗上口,傳唱在街頭巷尾,代表一種輿論?!逗贾莅自拡蟆繁愦嬖诓簧兕H具起伏之感、聲韻之美及字面意思又容易理解的歌謠作品,促進新觀念的廣泛傳播,鼓動民眾的精神氣,激發民族感情。其來源有原創和引用兩種,其主旨主要是渲染民族危機并進行新知識的宣傳啟蒙。

歌謠韻文的押韻比較靈活,以口語為主,但句式相對規整,偶爾加個別襯字,所以即便是敘述與議論,讀起來也可以達到抑揚頓挫、流暢如水的藝術效果。如:

天地生人一理,英豪不判雌雄。我愿大千閨秀,買絲為繡女師。話說大千世界,渾渾沌沌,全靠著教育兩字,做個開啟文明的藥棉,所以無男無女,秉性都同。⑤《新彈詞二·女中師》,《杭州白話報》第二年/光緒廿八年。

更多的句式對仗較為規則,適當運用反復、排比等修辭,讀起來鏗鏘有力、節奏感強,極具鼓動色彩。如:

臘鼓咚咚,爆竹轟轟,一年容易又春風,但見那,萬門萬戶皆春色,白叟黃童盡笑容,我但愿,支那國運千年永,億兆同胞氣象雄,我但愿,文明事業如泉涌,我但愿,民族精神死活紅,我那四萬萬的神明種,總有日掀天撼地,獨立亞東。⑥《新年樂》,《杭州白話報》第二年/光緒廿八年。

(三)淺顯平順的文言

1.歌謠文白夾雜。歌謠是一種古老的文學形式,具有韻腳相押、句式規整等內在要求,若要達到言簡意賅、字省意長的效果,也不可避免文白夾雜、使用文言語匯:“吁嗟乎,男女同屬天生人,無貴無賤無卑尊,何乃重男輕女至如此,生而不教胡不仁?!雹摺缎峦{》,《杭州白話報》第二年/光緒廿八年?!逗贾莅自拡蟆返淖詣摳柚{多傾向淺顯,而引自他處的歌謠偶爾會是文言,對于這種情況,白話報會先進行說明,如:“這篇歌,是從新小說報上錄出來的,順口唱來……我便稍稍注解些,請列位看看吧……”⑧《新歌謠·出軍歌》,《杭州白話報》第二年/光緒廿八年。

2.全篇皆為文言。光緒廿八年《論說》中的《大慈大悲救苦救難愛國心經》,仿照佛教著名的《心經》,以“如是我聞”開頭,以一首偈詩結束,用文言文依樣畫瓢了一篇經文。全篇為文言是《杭州白話報》上比較特殊的個別情況,要具體文章具體分析。如結尾一句“我今含淚,警告眾生,愛國兩字,無上法門”,深切道出了愛國知識分子對麻木民眾哀其不幸、怒其不爭的憂心和規勸,使用莊重的文言,也可更好地烘托愛國情感之崇高。

3.個別詞句的文言痕跡。這些存在文言痕跡的句段往往結構規整、用詞文雅,究其原因,首先《杭州白話報》的主筆本身都是飽學之士,雖然使用通俗的白話辦報,但他們往往具有深厚的古典文學修養,在敘述與描寫中容易自然流露一些文雅詞句。如:

于是心生一計,待到晚上,月明人靜,他由樓窗逃出沿墻而行,至一鄰家求匿。憐而收之,時則羅情年只有十三歲耳。①

另外就是描寫人物的需要。在突出一些正面英雄形象時,作者自然不會將角色寫成粗俗的下里巴人,而是在語言描寫中讓人物的語言里夾雜著文言詞,口語化而不失文雅,來烘托其文化教養與人格魅力。如:

人家都要問他做戲本領之神奇,羅情對答道:“凡我所扮過去人物的悲哀、失望、苦痛,生死關頭、興旺景況,皆是由我親身受用過的感情做出?!雹凇秲号⑿邸?,《杭州白話報》第三年/光緒廿九年,第21期。

不論是以上哪一種情況,在白話報中,這些文言成分數量上所占比重極少,且詞句淺顯平順,毫不晦澀,不會對普通讀者理解小說與文章的內容造成障礙,所以這些文言并未對《杭州白話報》作為一個白話刊物的整體語言風格產生影響。但《杭州白話報》通俗平白的語言在藝術上是十分粗糙的,主要體現在:多直白敘述,少情景描寫;多口號煽情,少細節刻畫。這種不足在小說創作上尤為明顯,如人物形象塑造薄弱、情節敘述簡單及環境與場景的描寫太少,更多的是議論興衰之理、闡明自強之路。究其原因,源于作者重說教而輕藝術、重宣傳而輕文學,把文學創作作為宣傳政治觀點的工具;另外也在于《杭州白話報》的作品受眾多為中下層普通民眾,這是宣傳以求接觸面廣泛、擴大影響力的目的所致,因而對藝術水平也就不會有較多要求,但求達意而已,更進一步的美學層次則不敢奢望。

二、《杭州白話報》對文學和社會產生的影響

(一)開外國歷史題材小說濫觴

清朝晚期,知識分子開始睜眼看世界,并進一步廣泛學習和引進西方的先進知識。文學方面首先興起的是翻譯小說,以林紓為代表的翻譯家把國外的經典小說經過翻譯和潤色后引入國內,但原著的故事內容、風俗道德終究與華夏倫理迥異,召喚與啟迪的功效有限,而我國素來有“以史為鏡可知興替”的傳統,于是知識分子們便更多地將創作素材投放在外國歷史上。戊戌年間,康有為進呈《日本明治變政考》與《俄羅斯彼得大帝變政記》,便是借外國史事來宣傳改革。第一批以國外歷史為題材的改革小說,正式出現于1902年至1903年間③歐陽?。骸锻砬逍≌f簡史》,山西人民出版社2005年版,第26-27頁。,《杭州白話報》可以說是開此題材小說濫觴。

第一期連載的第一部小說作品是《波蘭的故事》。在接下來的幾年里所刊登的大部分小說也都是以外國歷史為題材的,從而起到普及新知啟民智、鼓動宣傳作民氣的作用?!逗贾莅自拡蟆吩趧摽旯策B載了6部小說,分別為《波蘭的故事》(1-3期)、《救劫傳》(2-31期)、《美利堅自立記》(4-10期)、《俄土戰記》(11-15期)、《菲律賓民黨起義記》(15-19期)、《檀香山華人受虐記》(20-23期),其中有4部直接介紹外國歷史,涉及波蘭、美國、俄羅斯、土耳其和菲律賓5個國家??傮w而言,這批小說的文學水平還較為幼稚,藝術成就并不算高,對晚清后期及民國初期的小說作品并未產生實質性影響,但在外國歷史題材小說的開創與興起上確屬發源之功。

(二)壯白話文聲勢

《杭州白話報》的文章來源有三種,分別為“本館自作的書”“從各種報里演出來的”和“從各種書里演出來的”④《本報第一年期滿總論》,《杭州白話報》第一年/光緒廿七年,合訂本(下)。,其中后兩種為主要來源,可見其宣傳作用建立在把其他書報上有價值的文言作品用白話演出來的中介性上??梢哉f,《杭州白話報》是“小說界革命”的先聲與重要準備,影響雖不及后者,卻醒目地突出了“白話”⑤陳大康:《晚清小說與白話地位的提升》,《文學評論》2011年第4期,第6頁。,在一定程度上拉近了口語和書面語的距離。

白話文取代文言文的變革不是一蹴而就的,有量的積累才能在某個關鍵節點上產生質的飛躍。而文學革命白話文正式取代文言文的量的積累,主要在于晚清時期,《杭州白話報》等白話報刊開始出現并不斷涌現,對此,《杭州白話報》的創辦者也有自覺的認識:

即如辛丑那年,不過一個杭州白話報,到了癸卯,便有了《中國白話報》、《紹興白話報》、《寧波白話報》,到了今年,三個月還未過完,那《安徽俗話報》、《吳郡白話報》、《福建白話報》,都陸續出來,如此遞推下去,不上三四年,定然成一個白話世界了!①《論本報第三年開辦的意思》,《杭州白話報》第三年/光緒廿九年,合訂本。

同時也要看到,文學改良立足在文學,而白話報上的文學則是傳播其政治主張的手段,白話也只是宣傳工具的附庸品。白話報的著力點在于啟蒙,而不在文學本身:“我料著現在中國,要說是不能發達,設或發達起來,那新風俗新學問新智識,必定推到我們大家所辦的白話報,是一個最大最堅固的根基……把那些世界歷史人倫道德翻演了一篇白話,到處傳播開來,才能鼓動人民,組織新國?!雹谵D引自方漢奇、史媛媛:《中國新聞事業圖史》,福建人民出版社2006年版,第85頁。語句根據現代用語習慣稍作修改,通假字、異體字徑改通行字。但是仍不能忽略以《杭州白話報》為代表的晚清白話報刊在白話文取代文言文統治地位的過程中所產生的積極意義。

(三)倡女權啟蒙社會

文學作品往往站在時代前端,引社會變革之潮流?!逗贾莅自拡蟆芬苍谝欢ǔ潭壬象w現了文學的社會啟蒙功用,尤其在女權方面。

《杭州白話報》十分重視女權問題。光緒廿八到廿九年間連載完成的9部小說故事中,有4部是以女英雄救國為主要情節的,《日本俠尼傳》《女子愛國美談》《兒女英雄》和《女兒嘆》。歌謠中也常為平女權唱起響歌:“我為女界吐不平,愿為女界放光明,培女德,開女智,組織文明第一種?!雹邸缎峦{》,《杭州白話報》第二年/光緒廿八年?!墩撜f》等欄目的諸多議論文常常涉及女子平權問題,在伸張女權上可謂格外用力,并把女子教育問題放在關系到國運衰亡的重要位置上:“沒有女子教育,不獨一國女子,變成廢物,且累及男子,變成廢物,這就是國家衰落的原因?!雹堋墩撜f·論今日最要的兩種教育》,《杭州白話報》第二年/光緒廿八年。

倡女權的努力也著實取得了一定成果:全國第一個女子放足會1903年2月成立于浙江杭州;在中國教育史上有開創性意義的惠興女中(今杭州市惠興中學)1904年創辦于浙江杭州;浙江水土所孕育的鑒湖女俠秋瑾,走出閨房積極投身民主革命事業,還創辦了科普女權、喚醒女同胞的通俗白話報刊《中國女報》。這些標志性歷史事件在浙江杭州一帶發生并非偶然,而是經過仁人志士宣傳新知所營造的浙江文化風氣長久浸潤的結果,以《杭州白話報》為代表的傳媒,既是這種文化風氣的產物,也是其重要的組成部分,他們走在時代的前沿,為啟蒙社會、解放女性作出了杰出的貢獻。

Analysis of the Language Arts and the Influence of Hangzhou Vernacular Newspaper in the Late Qing Dynasty

ZHANGWenyue

(Research Institution of Chinese Language Documents,Southwest University of China,Chongqing,400715,China)

Hangzhou Vernacular Newspaper,established in the late Qing dynasty,was an important journal among the vernacular newspapers inmodern China for its early establishment,long publishing period,and high literary levels.Under the literature perspectives,for the essays,novels and verse etc,published in the first three years of the Hangzhou Vernacular Newspaper,the languages were close and popular and were for the general public.Ithas certain impacts on the rising ofmodern foreign historicalnovels and the revolution of replacing classical Chinesewith vernacular literature,and plays a role in promoting social enlightenment.Key words:Hangzhou Vernacular Newspaper;Late Qing Dynasty;language arts (責任編輯 金菊愛)

10.3969/j.issn.1671-2714.2016.04.012

2015-12-25

中央高?;究蒲袠I務費專項基金資助項目(SWU1609196)

張文玥,女,浙江杭州人,碩士研究生,研究方向為漢語言文字學。

猜你喜歡
白話文言杭州
家鄉的土白話
白話寄生蟲
Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
文言短文閱讀訓練三則
以詞突破,輔以句式——高考文言斷句題解答技巧
Kiss and Ride
摭談聞一多的文言詩
活用課外資料 助力文言教學
杭州院子
杭州
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合