?

奇書《平龍認》流失國外之謎

2016-02-11 00:06裘偉廷
文史博覽·文史 2016年5期
關鍵詞:抄本陰氣著作

裘偉廷

我國古書的種類和數量之多,簡直無法計算,令人惋惜的是,其中有些孤本早已流到國外,而中國人自己卻一直沒有見過,這里邊包括了一部分非常有價值的科學著作,也許《平龍認》就是這樣的一本書。

《平龍認》究竟是一本什么樣的書?據鄧拓《燕山夜話·平龍認》等文章提供的材料說:1802 年,《平龍認》被一個名叫朱利斯·克拉普羅特的德國人發現。朱利斯·克拉普羅特(1783-1834)是德國著名化學家馬丁·克拉普羅特的兒子,其本人是東方語言學家,懂得中文、日文、波斯文、蒙古文等亞洲語言,并且寫了許多有關中國語言和歷史的著作。

在1807年俄國彼得堡科學院的一次學術討論會上,朱利斯·克拉普羅特宣讀了一篇關于化學史的論文,論文的題目是《第八世紀時中國人的化學知識》。3年后的1810 年,這篇論文在《彼得堡科學院院刊》上登載出來。因為沙俄的統治階級曾經一度愛用法文,所以克拉普羅特的這篇論文是用法文寫的。在這篇論文中,克拉普羅特明確說,他于 1802 年在朋友波爾南處,見到一些中文抄本。在那些手抄本之中,就有一冊書名叫《平龍認》的書。據稱,這《平龍認》是一本68頁的漢文抄本,作者是Maó-hhóa,著作的年代是至德元年。

由于在克拉普羅特的論文里,抄本的書名《平龍認》3個字是用中文繁體字“平龍認”的照片印出來的,所以抄本的名稱應當是可靠的。過去在我國,看地談風水的堪輿術士曾有“山龍易尋,平龍難認”的話。因此,《平龍認》這一題名可能借用堪輿術士的話,來表示著者辨別力之強,連難認的東西都能認識了。也曾有人懷疑,《平龍認》是《火龍經》之誤。但據查,《火龍經》是晉朝人的著作,書中內容沒有與克拉普羅特所述相同之處。

這本書的內容是什么?

關于《平龍認》這本書的內容,克拉普羅特在他那篇論文中扼要地提到過。

《平龍認》第三卷標題的拼音被寫成Hhiá-chènn-ki,黃素封和俞人駿將該拼音譯成“含真氣”(有人譯為“霞升氣”),這卷的內容被克拉普羅特將中文譯成法文,后來黃素封等再從法文譯回中文:“含真氣是靜止在地面上與升至云表的氣體。當陰的成分(它是組成大氣的分子之一)過大時,則地表之氣便不如云表以外之氣為完善或充滿。即用人之觸覺,就可以覺到含真氣之存在,但因氣中含有火素,因此我們的肉眼就看不見它了。有許多方法可以提取氣的成分,并可取出其中‘陰的一部分。我們最先可用陽的變化物提取之,如金屬、硫黃及碳等等。當我們燃燒時,這些原質乃與空氣中的陽體混合,而發生此二種元素之新的混合物?!薄瓣帤馐怯啦患儍舻?。但以火熱之,我們可從青石、火硝和黑炭石中提取出來。水中亦有陰氣,它和陽氣縝密地混合在一塊,很難分解,火素把陰氣陰藏起來,所以肉眼見不到,我們所見到的,僅陰氣所發生的現象?!庇腥苏J為,這里所說的陰氣,顯然指的是氧氣。歐洲人到 18 世紀以后才知道空氣和水里有氧氣存在,而據此,中國人知道有氧氣并能分解它, 要比歐洲人早了1000 多年。

《平龍認》的第九卷是談“金屬”,其中有幾句是:“主要的金屬有五,除金以外,尚有銀、銅、鐵、錫及鉛。金是最完善的(屬陽)……因金內并不含陰,所以它的價值重于四海。銀內已含少量的陰,銅更多些……金從不與陰氣混合,且常保其原狀?!崛嗽O將銀內的陰取出,則銀變為金?!诟呱嚼?,銅或依然保存其本質,或已與陰氣化合,或已與硫黃化合?!完幍年P系很密切,分解是很難的。它很容易吸收陰氣或水和白礬,因此便成了銅銹,或曰銅綠?!?/p>

那么,至今不能看見真面目的《平龍認》,到底是一本什么書呢?鄧拓分析,它不是中國古代儒家的正統著作,否則它決不至于長期得不到付印和流傳;其次它不一定是講煉丹的書,因為歷代真正能夠煉丹的術士還比較少,著作也較少,書名都不是這樣的;估計它最大可能是一本“堪輿家”的書,因為歷來只有堪輿的人到處都有,他們的筆記和抄本也最多,往往最不受人注意,且有許多是從來沒有付印過的,所以容易散佚和流落到國外去。鄧拓還舉證說,風水先生們盛傳的口訣中有“山龍易尋、平龍難認”的語句,似乎可以證明《平龍認》大概是一本堪輿方面的書,因不受重視,所以它在100多年前就流落到國外去了。

作者是誰?

至于《平龍認》著者的名字Maó-hhóa在中文里是哪兩個字,克拉普羅特沒有在法文論文中用中文標出,所以很難確定。黃素封和俞人駿于1936 年翻譯由韋克斯所著的《化學元素發現史》時,把這兩個字音譯成“馬和”;而張資珙卻音譯成“毛華”;朱任宏所譯的《化學元素發現史》里,只譯為“茅”氏, hhóa一字避而未譯;日本人藤時夫編的《元素發現史》卻譯成“孟詰”。而Maó也可能原系“麻”字或“莫”字等。另外,原來的中文名也可能是別號或筆名,所以《平龍認》這一手抄本的著者姓名,只根據克拉普羅特的論文是無法確定的。

近幾年來,有人曾提出《平龍認》作者“馬和”,其實就是歷史上有名的航海家鄭和,因鄭和是回族人,他原姓馬,在他1405-1435年的30年間,他曾7次下西洋,也是這時候,他將《平龍認》一書帶到國外。這種說法就將《平龍認》的寫作年代也改變了,但這種說法僅僅是猜測,沒有證據。

英國科技史專家李約瑟在他的《中國科技史》中,也注意到了《平龍認》這個問題,他以“一個中國人之謎:第八還是第十八”為題,詳細引證和討論了《平龍認》及氧的發現。李約瑟比較傾向于認為,《平龍認》是18世紀的托名著作,但李約瑟并沒有給出證據,也是出于推測。

寫作年代為何?

克拉普羅特確認《平龍認》著作的年代是至德元年。而在中國歷史上,有兩個朝代都用過“至德”的年號:一個是在南北朝時代的陳后主, 在583 至 586這四年間;另一個是唐肅宗, 是在 756到757 這兩年間。

那么《平龍認》究竟是什么年代的著作?因未見原物,難以確定;不過許多研究者傾向于后者,所以這本《平龍認》通常被視為第八世紀的著作。據克拉普羅特自稱,他曾查過一些中國古書,如《萬姓統譜》《文獻通考》之類,卻查不出Maó-hhóa的作品和事跡。

1984 年,孟乃昌在《自然科學史研究》雜志上著文,他指出:克拉普羅特在介紹《平龍認》時,說“這本書是馬和在至德元年歲次丙申三月初九寫的”。但至德元年“那正是安史之亂的年份。是年,玄宗避難去四川,肅宗即位于靈武。 756年被分成兩半,即只有一至六月的天寶十五年和只有七至十二月的至德元年。因此至德元年是沒有三月初九的?!庇纱藢懹凇爸恋略辍钡摹镀烬堈J》疑是偽書。

但有人指出,即使“至德元年三月是不存在的”也不能就一定說《平龍認》是偽書。因為我國古代的煉丹家有不少是“隱士”,對皇帝何時改元并不見得知道得清楚,故并非不可能是《平龍認》的作者寫錯了時間。

尚未找到它的原文

《平龍認》抄本被披露后,為了查清“馬和”是何許之人,我國化學界進行了大量的查找工作,但遺憾的是并無所獲。還有一些關心這一問題的人,也查過相當多的古籍,至今尚未找到有關《平龍認》及其著者的原始材料。

由于煉丹是與道教有密切關系的,克拉普羅特的論文里也說到《平龍認》與道教有關。道教的著作應當可以在《道藏》里找到,《道藏》是一套卷帙浩繁的大叢書,現流通的《道藏》是涵芬樓影印的明朝版本, 共有 1120 冊,幾乎涵蓋了所有道教著作和煉丹書籍??墒怯腥吮椴椤兜啦亍?,找不到《平龍認》或相近的書名,以及與Maó-hhóa 兩個音相近的人名。

那么《平龍認》這本書究竟有還是沒有呢?這個謎一直難以解開,因此我國化學界和科技史界只好做以下的推測:也許在唐玄宗時候,有一位姓名讀音叫“馬和”的煉丹術士,觀察到木炭和硫黃等物燃燒后,使空氣有了變化,又觀察到火硝加熱后能放出一種氣體,于是他就用煉丹術中慣用的術語“陰氣”和“陽氣”來解釋,并把實踐記錄下來,這就是《平龍認》一書原創的誕生。這個煉丹術士“馬和”將書寫成后,可能是由于當時條件限制,書一直沒有機會刊印出版,所以只留下一個“孤本”,而這個“孤本”《平龍認》也已經流失到了國外。

無論如何,“馬和”所寫的《平龍認》很可能是存在的或曾經存在過的,但是這原創孤本現在還未找到,直到現在,《平龍認》仍然是尚未解開的謎團。

猜你喜歡
抄本陰氣著作
圖片資料
從“陰氣”概念探討芍藥“益氣”功效在經方中的應用
浙江圖書館藏《三朝北盟會編》明清抄本考論
《此情可待》中道家思想的體現和嬗變
秒變戲精
試論儒家和道家著作對當代大學生的啟示
青梨
畫家的數學著作
《姑婦曲》校補四十六則
毛主席著作一打開
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合