?

基于語料庫的建筑工程英語詞匯語義共選特色研究

2017-02-21 12:07任敬輝
文教資料 2016年24期
關鍵詞:語料庫

任敬輝

摘 ? ?要: 本文在語料庫共選理論指導下,基于自建的建筑工程英語語料庫,以高頻關鍵詞作為語義偏好檢索切入點,考查建筑工程英語相關語義高頻詞的基本語義范疇及典型性高頻詞共選語境視域下的語義偏好特征。研究發現基于城鎮規劃、道橋、建筑結構、環境工程四個子語料庫的檢索分析,高頻關鍵詞的語義范疇可歸納為氣象、規劃、方位、環境、房屋構造五類,不同語義范疇詞匯所展現的語義偏好和類聯接特征表現出差異性,展現了建筑工程英語詞匯特有的語義共選特色。

關鍵詞: 語料庫 ? ?建筑工程英語 ? ?語義共選 ? ?語義偏好

1.引言

語料庫語言學的共選理論核心觀點是指語言在使用中具有“形式與意義的共選關系”(衛乃興,2012:2)。它包括詞匯與語法的共選、詞匯與詞匯的共選及在此基礎上形成的詞匯形式和與其相關的語法結構形式、語義類別乃至語用功能在多個層面上的共選關系,由此構成語料庫視角下的“可拓展的意義單位”(Sinclair,2004:30)。Sinclair曾構建過意義模式的工作模型,即從詞匯搭配(詞匯與詞匯間的共選)、類聯接(詞匯與語法的共選)、語義偏好(詞匯、語法與意義的共現,Stubbs,2001:65)和語義韻(詞匯、語法與語用功能的共現)四個層面對核心詞匯進行了由頻數驅動的、自下而上的、從具體到抽象的意義模式建構,為后續相關領域研究奠定了理論基礎。本研究借鑒Sinclair的共選語義理論模型,聚焦詞匯、語法、意義彼此間的共現特征,選取專門用途英語中的建筑工程英語作為研究語料,主要考察建筑工程英語文本語篇的詞匯搭配、類聯接和語義偏好特征,以高頻關鍵詞作為研究切入點,旨在考查關鍵詞與其周邊詞在詞匯、語法、意義層面的共選特色,揭示建筑英語語境下的詞匯語義偏好特征。

2.研究設計

本研究在研究手段上借鑒何安平在《專門用途英語詞匯語義共選特色研究》中的研究方法,即提取語篇中的關鍵詞,通過語料庫檢索手段總結歸納關鍵詞與其周圍搭配詞形成的形式與意義上的語義共現特征。在研究內容上,本研究考查了目前專門用途英語語料庫建設情況,發現建筑工程方向英語語料庫的建設還有待進一步完善,基于建筑工程英語進行的專門用途英語詞匯語義研究更尚屬空白?;诖?,本研究首先建設研究樣本所需的語料庫,然后提取各個子語料庫的高頻關鍵詞及其搭配語境,歸納總結建筑英語的語義偏好特征。具體考察以下幾個問題:(1) 建筑工程英語高頻關鍵詞的語義范疇有哪些?(2) 建筑工程英語高頻關鍵詞表現出哪些語義偏好特征?(3) 專門用途英語語境下的建筑詞匯語義具有哪些類聯接特征?

經過前期語料甄選、語料采集、語料整理、語料標注等語料庫建設預處理環節,現階段所建的建筑工程英語語料庫系英語語篇單語語料庫,包含城鎮規劃專業英語語篇語料庫、道橋專業英語語篇語料庫、環境工程英語語篇語料庫、建筑結構英語語篇語料庫四個子語料庫,語料庫初步規模約30萬字,語料來源于國內幾所高等院校建筑、土木等專業采用的專門用途英語教材。根據語料庫語言學中標準類符/形符比(衡量文本中詞匯密度的常用方法),通過語料庫軟件檢索可知四個子語料庫的標準類符/形符比依次為:城規31.4,道橋31.3,建筑結構36.9,環工37.7??傮w上,四個子語料庫的詞匯密度等級接近,環境工程、建筑結構的文本實詞密度較大,城鎮規劃、道橋兩個子庫的文本實詞密度相對較低。

研究步驟上首先采用語料庫軟件antconcordance 3.2中wordlist的主題詞檢索功能生成建筑工程英語高頻詞列表,選取詞頻前300的詞匯,排除非實義詞。然后研究者對截取的高頻實義詞進行語義范疇定性分析,對語義不清、范圍模糊的詞匯暫時排除,選取語義范疇特征顯著的詞匯。研究第二步,研究者選取每個語義范疇10~20個典型性關鍵詞作為語義偏好分析的對象。選定關鍵詞后,點擊collocates功能,將關鍵詞的左右搭配跨距設置為5L-5R,搭配頻率設定為至少出現10次。研究第三步,通過concordance語境共現功能,逐個查看關鍵詞的語境共現搭配行,進行語義偏好分析和類聯接句法分析。

3.語義共選特色討論

基于城鎮規劃、道橋、建筑結構、環境工程四個子語料庫的高頻詞檢索,整理出每個子庫的高頻實義詞,研究選取了每個語義范疇10~20個典型性關鍵詞作為語義偏好分析的對象,然后進行定性的語義范疇分析,最終歸納出主要的語義范疇。如表1,基本語義范疇可分為:氣象——指風、云、雨、雪,跟氣溫、季節有關的大氣物理現象,占比14%,如winter,cold,wind等;規劃——指城市及周邊設施的合理布局、城鎮各項建設工程的綜合部署,占比25%,如design,layout,traffic等;方位、尺寸——建筑物方向、位置及長、高、寬、跨度等度量衡,占比15%,如external,indoor,height等;環境——既包括自然因素,又包括社會因素,占比24%,如land,road,water等;房屋構造——指建筑物基本結構、建筑材料等,占比16%,如windows,roof,columns等。研究發現,建筑工程詞匯語義從屬于數量有限的語義群。

表 1 建筑工程英語高頻實義詞基本語義范疇

選定關鍵詞后,點擊語料庫軟件collocates語境共現功能,將關鍵詞的左右搭配跨距設置為5L-5R,搭配頻率設定為至少出現10次。鑒于篇幅有限,本研究截取了幾類語義范疇中典型性的實義樣品詞作為語義偏好個案研究對象(T值大于4),分別選取了planning,administration,land,built,design,energy,heat。研究發現,所選高頻實義詞搭配偏好范疇基本可概括為修飾限定語、氣象、規劃、方位尺寸、環境、房屋構造、用途七大類。氣象類關鍵詞的語義搭配偏好主要局限于氣象和用途2類;規劃類關鍵詞的語義搭配偏好聚焦于7類,尤其是修飾限定語和用途2類;環境類關鍵詞如land的語義偏好聚焦于修飾限定語、規劃、用途3類。但是值得注意的是,隸屬于同一類語義范疇的實義關鍵詞在語義偏好上存在差異性。以規劃范疇詞匯planning,administration,design為例說明,三者在語義上都有規劃、設計之義,在語義范疇內屬于近義詞,但是通過查看語義搭配偏好,可知三者在語義上各有差別,planning是規劃類典型性核心詞匯,語義搭配范圍最廣,即可被ecological,competent等形容詞修飾限定,也可以與氣象(如heat)、方位(如outer)、房屋構造(如frame)等詞匯共現搭配;其次是語義典型性特征次于planning的design,搭配范圍縮小;最后是規劃類語義范疇邊緣詞匯administration,語義搭配偏好選擇性較之最少,介于房屋規劃與土地管理間。此外,研究還發現不同語義范疇的關鍵詞可以互為搭配詞,如環境類詞匯landscape與規劃類詞匯design,等等。

為了考查專門用途英語語境下的語義類聯接搭配特征,本研究選取了語義典型性特征顯著的樣品詞planning,land,design,energy(T值介于4~11間),建筑工程英語語境下的類聯接特征統計結果如表2??傮w上,樣品詞展現的語義偏好傾向屬于中性,體現了科技類語文體的語義中立特點。其次,由planning + be supposed to、design + be done的類聯接搭配結構可知,被動語法現象在建筑工程英語語篇中應用較普遍,進一步印證了科技語篇客觀、中立的語義色彩。此外,通過“-”形成語義聯接合成詞也是另一大特色,如land-use表示土地應用,energy-saving表示節約能源等。

表 2 建筑工程英語實義樣品詞類聯接特征

4.結語

本研究借鑒Sinclair的語義共現模型,基于自建的建筑工程英語語料庫,從語篇關鍵詞入手,從形式與意義上分別考查了建筑工程英語關鍵詞匯的語義范疇、語義偏好特色和類聯接特征。研究發現基于城規、道橋、建筑結構、環工四個子語料庫的關鍵詞語義范疇可基本歸納為氣象、規劃、方位、環境、房屋構造五類。此外,不同語義范疇的詞匯所展現的語義偏好和類聯接特征表現出差異性。值得注意的是,隸屬于同一類語義范疇的實義關鍵詞在語義偏好上也存在差異性。在詞匯與語法層面的共現上,關鍵詞類聯接特征反映出中性的語義傾向,如被動語態結構使用頻繁,印證了科技文本語義中立的色彩。

參考文獻:

[1]Sinclair,J. & R. Carter. Trust the Test:Language,Corpus and Discourse [M].London:Routledge,2004.

[2]Stubbs,M. Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics[M].Oxford: Blackwell,2001.

[3]何安平.從“意義即使用”哲學觀到語料庫的“意義單位”探究[J].外語與外語教學,2013(3):44-48.

[4]呂桂,何安平.專門用途英語詞匯語義共選特色研究 [J].山東外語教學,2014(1):36-42.

[5]衛乃興.共選理論與語料庫驅動的短語單位研究[J].解放軍外國語學院學報,2012(1):1-6.

基金項目:本文受吉林省教育廳“十三五”社會科學研究重點項目“語料庫共選理論視域下建筑工程英語的詞匯語義共選特色研究”吉教科文合字[2016]548號資助,系階段性成果。

猜你喜歡
語料庫
《語料庫翻譯文體學》評介
基于語料庫的“はずだ”語義用法分析
基于語料庫“隱秘”的詞類標注初步探究
基于COCA語料庫的近義詞辨析 ——以choose和select為例
基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發與實現
語篇元功能的語料庫支撐范式介入
基于英漢雙語平行語料庫的無根回譯研究
基于語料庫的近義詞辨析研究——以suspect和doubt為例
低碳經濟英語語料庫建設與應用
基于網絡語料庫的“給力”研究
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合