?

阿巴斯王朝時期阿拉伯語傳播和發展的途徑初探

2018-01-18 05:16何璇
北方文學·上旬 2017年36期
關鍵詞:造紙術阿拉伯語

何璇

摘要:阿巴斯王朝時期,阿拉伯帝國的政治、經濟、文化繁榮發展。由于帝國版圖的擴大、穆斯林人數的增加,通過翻譯運動、制定阿拉伯語標準語法、阿拉伯語文學創作繁榮興盛、造紙術的傳播這四個途徑,阿拉伯語在這一時期也得到了極大的發展與傳播。

關鍵詞:阿拉伯語;翻譯運動;阿拉伯文學;造紙術

阿巴斯王朝是阿拉伯歷史上的鼎盛時期,這一時期,不僅是阿拉伯帝國政治、經濟、文化繁榮發展的階段,更是阿拉伯語發展與傳播的黃金時期。阿拉伯語在這一時期的傳播和發展主要通過是以下四個途徑來實現的:

一、翻譯運動中,阿拉伯語大量吸收外來詞匯

阿巴斯王朝時期,阿拉伯人建立了橫跨亞非歐三大洲的大帝國。他們接觸到大量新鮮事物,深感在政治、經濟、社會、文化、生活各方面詞匯不足,于是通過翻譯運動從其他外國語中吸取大批新詞,形成了阿拉伯語詞匯的大發展。

在翻譯運動中,阿巴斯王朝重用來自各地既精通阿拉伯語又精通希臘語、波斯語、梵語的學者,如伊拉克的侯賽因·本·易司哈格、敘利亞的葉哈亞·本·馬塞維等。在這些學者的不懈努力下,波斯的文學、歷史著作,柏拉圖的哲學著作,歐幾里得和畢達哥拉斯的幾何學、數學著作等都被翻譯成了阿拉伯語。[1]

通過翻譯運動,阿拉伯語從其他外國語中吸取了大批新詞匯,這些外來詞匯根據阿拉伯語語法逐漸阿拉伯化,適應了阿拉伯人在政治、經濟、文化等方面的需要,為阿拉伯語增添了新的生機與活力,極大地豐富和發展了阿拉伯語。

二、制定阿拉伯語標準語法

“國際性”和“多民族性”是阿撥斯王朝的重要特征,這是由于在阿撥斯王朝時期,阿拉伯人與非阿拉伯人廣泛通婚、交往、雜居。阿拉伯語在各民族的相互交往中受到了各種外來語的影響。其中阿拉伯語口語受到的影響最深,這種影響的顯著特征就是阿拉伯語口語中放棄了詞尾表現語法的開口符、合口符、齊齒符,統一讀為靜音符。

為了維護標準阿拉伯語的地位,保持阿拉伯語的純潔性,便于人們準確地誦讀《古蘭經》,語法學家們根據《古蘭經》和《圣訓》以及貝都因人的口語、古典詩歌,對阿拉伯語進行了深入的研究和精細的整理,并進行分析、總結與歸納,制定出了標準的阿拉伯語語法規則。公元9世紀,第一部完整的阿拉伯語語法著作《西伯威書》和第一部詞典《艾因書》編寫完成,標志著阿拉伯語語法規則基本定型。[2]

阿拉伯語語法規則的基本形成,規定了阿拉伯語的正確用法,將阿拉伯語的完整結構保存下來,使阿拉伯語成為接受教育后才能掌握的標準語,增強了阿拉伯語的文化性,提高了其社會地位。

三、阿拉伯文學創作繁榮興盛

阿巴斯王朝時期,自君王開始就鼓勵廣大穆斯林從事學術翻譯、科學研究和文學創作活動,建立各類科研機構和書局,拓展圖書流通市場,獎賞學者文人。因此,這一時期,不僅經濟發展,社會進步,文學創作也繁榮興盛。

在詩歌方面,產生了多種流派,大多側重對自然環境的刻畫及心理活動的細致描寫。如著名詩人艾布·努瓦斯創作了《吟酒詩》,艾布·泰馬姆創作了《堅貞詩集》等。[3]

在散文方面,阿拉伯文學家不僅繼承伍麥葉朝已有的文學形式,更推陳出新,創造出小說故事、文學評論、科學研究等新的寫作形式。例如,伊本·穆格法阿創作了《卡里萊與笛木奈》,賈希茲創作了《吝嗇鬼們》等。

這些作品在思想、內容以及藝術手法和表現形式上都有很大的突破,語言風格上的創新也對阿拉伯語的發展產生了重要的積極作用。并且,由于文學創作的繁榮發展,阿拉伯語由反映貝都因社會特點的語言變成了城市的語言,能夠表達高深的科學、哲學思想,準確地表達各種現實的、抽象的題材,成為傳播阿拉伯文化的主要工具。語言是文化的載體,阿拉伯文化的傳播極大地促進了阿拉伯語的傳播。

四、造紙術傳入阿拉伯

8世紀下半葉,造紙術從中國經過撒馬爾罕傳入巴格達,阿拉伯人逐漸掌握了造紙技術,便宜的紙張代替了昂貴的羊皮紙和埃及紙草紙。隨著阿拉伯造紙技藝的改進、效率的提高、成本的下降,貨源充暢又廉價的紙張使人們具備了從事文字工作的優越條件,給阿拉伯語的傳播與發展提供了良好的物質基礎。[4]

阿拉伯勤敏的翻譯家和思若泉涌的作家們每天的耗紙量都很可觀。生活于11至12世紀的阿拉伯作家雅古特寫道:“歷史學家泰伯里40年期間,每天寫40張稿紙”。10世紀的作家伊本·奈丁說,塔克里特的翻譯家葉哈雅曾親口告訴他,他平均每晝夜能抄100張譯稿。

由此可見,當時的阿拉伯學者著述繁多,阿拉伯文化創作與傳播達到了鼎盛時期,阿拉伯語也伴隨著這些著作傳播于世界各地,而這一切都離不開造紙術的傳入。

百年翻譯運動中引入的外來詞匯豐富了阿拉伯語,標準語法的制定規范、保護了阿拉伯語,文學創作的繁榮興盛給予了阿拉伯語生機與活力,造紙術的傳入為阿拉伯語的傳播提供了良好的物質基礎和有力的傳播工具,這些都是阿拉伯語在阿巴斯王朝傳播和發展的重要途徑,使阿巴斯王朝成為阿拉伯語發展的黃金時代。

參考文獻:

[1]蔡偉良.中世紀阿拉伯翻譯運動與新文化的崛起[J].阿拉伯世界,1988(03):40-43.

[2]劉麟瑞.阿拉伯語語法的產生和語法學派的出現[J].阿拉伯世界,1981(03):1-8.

[3]勞凌玲.阿拔斯王朝的文藝繁榮[J].東方論壇,2013(05):126-129.

[4]張文德.阿拉伯人與中國造紙術的西傳[J].歷史教學,1994(12):39-40.

(作者單位:西北民族大學外國語學院)

猜你喜歡
造紙術阿拉伯語
古埃及比中國更早發明造紙術?
我學會了造紙
探討造紙機械設備的管理及維護
蔡倫改進造紙術
造紙術
淺析阿拉伯語語音學習難點及解決方法
百年翻譯運動對阿拉伯語的影響
國內“阿拉伯語比喻”問題研究
阿拉伯語書籍電子化及其網絡銷售的項目研究
阿拉伯語書籍電子化及其網絡銷售的項目研究

北方文學·上旬2017年36期

北方文學·上旬的其它文章
做客浩罕村
海邊
我期待
吶喊者的心
溫柔
一夜思親淚
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合