?

語料庫驅動下的節水農業高頻半技術名詞搭配研究

2018-01-27 11:29馬國華李亞琪楊英
校園英語·中旬 2017年16期
關鍵詞:語言學語料庫節水

馬國華 李亞琪 楊英

一、研究背景

隨著科技農業成為發展熱點,中外節水農業技術交流頻繁.全球化的推進使技術和知識的交流已經擴展到農業領域,而節水農業英語是其中最重要的部分之一,節水農業英語應用愈加廣泛,學術研究價值凸顯。當在期刊全文數據庫中輸入“農業英語”時,可以找到250多篇文章,可以分為兩類。一類是關于農業院校教學改革的宏觀研究,另一類是與農業英語翻譯有關的一些微觀研究。有關農業英語的研究數量不多,在節水農業英語方面的研究更是少之又少。

本文將提取高頻半技術名詞,采用語料驅動的方法研究WSASCI中的半技術搭配。這樣就有兩個問題需要解決:一是WSASCI中的高頻半技術名詞有哪些?第二,高頻半技術配置的形成和特點是什么?

二、研究意義

語料庫語言學方法不必依靠自己或其他母語人士的直覺。相反,他們可以借鑒大量真實的,自然發生的由不同的說話者或作者創作的語言數據,以便根據經驗基礎來證實或駁斥他們對特定語言特征的假設。語料庫驅動下的節水農業半技術名詞搭配研究可能在以下幾個方面有所貢獻。通過語料庫這項研究可以為節水農業英語的翻譯實踐、農業課程英語教學、農業英語詞典編撰等方面提供實際性的幫助,另一方面也可以為以后的語料庫驅動下的對節水農業英語其他詞性詞匯搭配的研究提供方法依據。

三、研究方法

在語料庫語言學中,專門語料庫是指基于某些特定研究目的,僅從特定區域收集語料數據的語料庫。隨著大型通用語料庫規模的不斷擴大,開發越來越多的小型專業語料庫將成為語料庫語言學的一大趨勢。WSASCI由西北農林科技大學外語系鄒宇峰老師建立。WSASCI包含關于水,土壤和作物研究的農業科學論文。在WSASCI上記錄了50多種農業領域的國際頂級期刊。此外,還收錄了1990年和2014年發表的1200多篇有關節水農業研究的SCI論文,總共有500萬個詞匯。

計算機作為一種獨特而強大的技術工具,使得新的語言學(語料庫語言學)變得可觸摸。語料庫語言學為搭配研究提供了新的途徑。在搭配研究中,研究者需要提取與節點詞共現的所有詞。節點是研究人員在語料庫中分析檢查其搭配的關鍵詞。語料庫中的每個單詞都是一個節點。N-1和L1表示接近節點字的第一個位置,而N + 1和R1表示靠近節點字右側的第一個位置。在統計提取中,并置頻率設置為1,這意味著從左1到右1。輸入節點字后,結果在WSASCI顯現。

四、研究過程

通過AntConc中的Word List Tool的操作,得到按單詞頻率排序列表。忽略冠詞、介詞和連詞,選取前十位高頻半技術名詞,如下:water, soil, irrigation, crop, management, production, system, data, moisture, model。然后利用Collocates功能,得到節點詞L1和R1搭配詞匯和詞頻。以water為例,L1和R1搭配排名前十的依次是:soil water, water use, water content, irrigation water, virtual water, water stress, water resources, water saving and water supply。通過頻次分析,可以發現:首先,water放在左邊的比例大于右邊。這意味著water放在左邊的搭配在其搭配構成中占有較大的一部分,Water放在右邊的搭配比例較小。分析后發現,在強調特定類型水的時候,名詞或者形容詞應該放在water左邊,在強調跟水有關的性質或者動作時,名詞或形容詞應該放在water 的右邊。其次,N + N搭配在結果中處于領先地位,其中包括soil water, irrigation water, virtual water。

通過對其他9個高頻半技術名詞進行分析后,得到以下的結論。筆者發現,第一,通過比例統計,N + N形式是技術詞搭配中最重要的部分。其中N + N形式比例最高的是management,占100%比例。N + N比例最低的model,占40%比例。結果表明,在節水農業英語中,半技術性名詞往往與另一個名詞相互補充,一起構成半技術名詞搭配。第二,通過總結搭配的位置,發現在N + N的形成過程中,一些節點詞往往有更多的左側搭配,如production, system, data。一些節點詞往往有更多的右側搭配,如water, soil, irrigation, crop。而有少部分詞的左邊搭配和右邊搭配比例相似如:moisture, model。第三,可以發現,一些搭配是休閑搭配,對節點詞沒有預期的作用。然而,一些搭配往往是固定搭配,位置具有單一性。

五、總結

本文結合語料庫的研究方法,通過對大量的節水農業語料進行分析,對高頻半技術名詞搭配進行研究,以量化形式展現數據,結合定性分析,具有科學性。詞頻排名前十位的半技術型名詞及其搭配結果為相關學習者和研究者在農業英語應用時提供了數據支持,從而避免主觀性運用。語料庫與節水農業英語研究相結合的研究方法,為研究其他農業英語提供了范例,如語料庫方法下節水農業動詞及物性研究等。

參考文獻:

[1]Leech,Geoffrey N.Corpora and theories of linguistic performance. Directions in corpus linguistics.1992.

[2]Sutarsyah,C.,Nation,P.&Kennedy,G.How useful is EAP vocabulary for ESO?A corpus based study.RELC Journal.1994

[3]從丹陽.高等農業院校開展雙語教學存在的問題及對策研究[J].高等農業教育,2003.

[4]龔獻靜.入世后高等農業院校大學英語教學改革目標與策略[J].高等農業教育,2003.

[5]黃若妤.對大學英語多媒體教學改革的探索[J].外語界,2000.

[6]何中清.英語語料庫研究綜述:回顧、現狀與展望[J].外語教學,2011.endprint

猜你喜歡
語言學語料庫節水
堅持節水
節水公益廣告
節水公益廣告
《語料庫翻譯文體學》評介
認知語言學與對外漢語教學
節水妙想
基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發與實現
社會語言學名詞
語料庫語言學未來發展趨勢
基于認知語言學的“認知修辭學”——從認知語言學與修辭學的兼容、互補看認知修辭學的可行性
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合