?

高校英語翻譯實習式實踐教學體系構建

2019-09-03 03:25劉甜甜
湖北函授大學學報 2019年9期
關鍵詞:英語翻譯

劉甜甜

[摘要]英語翻譯要求學生翻譯實踐能力較強,因此學校英語實踐翻譯教學的質量十分重要。本文對構建英語翻譯實習式實踐教學體系的必要性以及英語翻譯實習式實踐教學存在的問題進行探索,最終提出了相關解決策略,以期為我國學校英語翻譯實習式實踐教學體系的構建提供一些參考性建議。

[關鍵詞]英語翻譯;實習式;翻譯實踐教學

[中圖分類號]G642

[文獻標識碼]A

[文章編號]1671-5918(2019)09-0169-02

doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2019.09.076

[本刊網址]http://www.hbxb.net

引言

伴隨社會經濟的發展,英語逐漸普及,社會對學生的英語能水平以及翻譯能力都隨之增加,同時,對學校英語翻譯實踐教學提出了新的挑戰。因此,學校應隨著社會對學生英語翻譯能力要求的增加,及時對教學體系進行改革和創新。近幾年,實習式實踐教學逐漸被廣泛應用到教學中,學校應積極引進新型教學體系,革新傳統英語實踐翻譯教學方式,強化學生英語整體能力。

一、構建英語翻譯實習式實踐教學體系的必要性

(一)實習式實踐教學體系是社會發展的需求

實習式教學體系是指學生在課余參加企業翻譯工作、翻譯課題報告,或者以翻譯團隊的形式參加翻譯企業的工作,或者是在放假期間參加社會翻譯實踐等實習式實踐教學形式,進而提升學生英語翻譯實踐能力。與傳統英語翻譯實踐教學方式相比,實習式翻譯實踐教學是將學生作為主體、翻譯實踐為主題,展開學生英語翻譯實踐教學形式,注重培養學生實踐性翻譯能力,為社會提供更多優秀的英語翻譯人才。實習式翻譯不僅僅可以提升學生合作翻譯能力,還能加強學生英語翻譯實踐技能,培育學生樹立團隊合作精神,進而調動學生英語翻譯學習的主動性,激勵學生學習翻譯的趣味性。英語翻譯實習式實踐教學不僅僅適應我國英語專業課程的革新,還順應了我國社會經濟發展的要求。

(二)有利于學生的全面發展

革新人才培育模式,將教育和實踐相融合,建立開放式的人才培育體系。部分學校,對英語翻譯教學不斷進行改革和創新,將培養學生科學精神、創造力以及發散性思維作為教學目標,找尋適合學生的英語翻譯實踐教學體系。近幾年,實習式實踐翻譯教學體系的出現,為學校革新翻譯教學模式提供了新方法,學校通過將實習式的教學方法加入英語翻譯實踐教學中,增加學生實踐鍛煉時間,加強學生英語翻譯實踐能力,進而使學生在未來工作時,具有優秀的翻譯技能,符合社會對學生翻譯能力的要求,成為合格的翻譯工作者。學校在英語實踐翻譯教學中與實習式翻譯相互融合,在培養學生翻譯能力和實踐能力的同時,適應當今市場對學生的需求,全面發展學生的英語能力。因此,學校根據當今社會發展現狀,構建英語翻譯實習式實踐教學體系,對改革傳統翻譯教學模式以及提升英語翻譯專業學生的整體能力具有積極作用。

二、英語翻譯實習式實踐教學存在的問題

(一)英語實習式實踐教學目標實現不足

英語具有實踐性、實用性的特征,英語翻譯在英語教學中具有不可替代的地位,但多數學校對翻譯實踐教學重視度不夠。目前,部分學校對學生的英語翻譯實踐教學目標相對模糊,導致學生的翻譯能力無法滿足社會的需求,這種現狀也進一步體現出學校的英語教育教學目標層次較低。一方面,英語翻譯實踐教學融入實習式體系構建完善度不夠,導致學生英語翻譯學習中缺乏實踐機會,限制了學生實踐翻譯能力的提升。另一方面學校對教師的實踐能力和創新能力培養不重視,導致學生在翻譯實踐時,教師無法給予學生正確的指引和輔導。部分學校缺乏對學生英語翻譯能力以及實際使用能力的培育和鍛煉,導致當前我國復合型人才以及實用創新型人才較為貧乏。而學校對英語翻譯實踐的教學目標沒有制定完善的制度,業限制了英語實習式實踐教學目標的實現進度。

(二)學校英語翻譯實踐教學脫節情況較嚴重

當前,多數學校對英語翻譯教學方面,將教育與學生實際生活相結合的意識不足,導致英語翻譯實踐教學逐漸與社會脫節。首先,學校沒有將翻譯實踐融入到學生日常生活中,學校展開的多項活動沒有將英語翻譯加入到其中,學生在生活中,只能通過英語翻譯課堂進行翻譯學習,導致英語翻譯逐漸與學生生活脫節。其次,學校在英語翻譯教學中,選擇的教材以文學作品為主,實用類作品較少,學校對實踐翻譯教學意識較為薄弱,致使學生在通過學校的實踐翻譯學習中,無法滿足社會對其的需求,導致英語翻譯實踐教學逐漸與社會發展脫節。最后,學校對培養其他專業學生的英語翻譯能力意識不足。例如,學習生物專業的學生,其使用的生物教材沒有英語版,使學生學習的專業與英語翻譯完全脫節,導致學生在進行專業學習時,無法更好地學習以英語為介質的西方優秀文化以及先進技術,限制了學生在其他專業領域的英語能力,導致我國實用型人才逐漸缺失。

(三)學校無法保證英語翻譯實踐教學質量

學校在進行英語翻譯實踐教學時,對學生的實踐培訓機會不足,學生在課堂上難以掌握主動性。英語翻譯教師,仍采用傳統的翻譯教學模式,對教材中的內容進行翻譯和講解,師生互動性較弱,在非專業教學中,這一現象更為嚴重。教師對調動學生學習主動性重視度不足,導致學生在翻譯教學中,逐漸缺乏興趣,學習翻譯積極性降低。教師在翻譯實踐教學中,教學理念以及教學方法的傳統,導致學生與教師運用英語交流互動不足,限制了學生自主翻譯能力的提升。學校對英語翻譯實踐教學設施以及訓練活動不完善,對學生的實踐翻譯教學重視度不足,學生無法接受到良好的實踐翻譯教育和實踐翻譯訓練,導致學生翻譯能力提升較為困難,學生逐漸失去對英語翻譯自信心。在英語翻譯實踐教學中,教學效率降低,教學質量也無法得到保證。

三、構建英語翻譯實習式實踐教學的策略

(一)構建科學性的教學目標

目前,教育質量、社會服務以及對人才的培養成為學校當今教學目標。學校應貫徹落實實習式實踐教學應用到英語翻譯教學中,并合理規劃教學目標。首先,學校應完善教學設施,如實踐翻譯培訓基地,提升學生實習式實踐翻譯能力,進一步提升實踐翻譯教學質量。其次,學校應全面落實培育復合型以及實用型人才的教學目標。在實踐翻譯教學中,培養學生翻譯能力以及口語能力,促進學生全面發展,進一步完善教學目標。最后,學校應重視學生綜合素質以及文化素養的培育,提升學校的社會服務能力。在學生未來工作時,增加自身對社會服務的能力,學??梢酝ㄟ^鼓勵學生參加志愿者活動,強化學生在英語翻譯方面為社會服務的能力。

(二)逐步完善英語翻譯實踐教學

通過研究表明,在英語翻譯實踐教學中,運用實習式教學方法,有利于提升學生英語翻譯成績。英語翻譯實踐具有多樣性和靈活性的特點,在翻譯教學中,教師充分發揮實習式教學的優勢,根據學生不同的特點,在實際教學課堂中持續鍛煉學生的思維能力和口語能力,提升學生自主翻譯的教學時間。英語翻譯課后,教師可以為學生布置一些翻譯作業,讓學生依據自身的興趣愛好以及翻譯能力收集適合自己的翻譯資源。在課堂中,英語教師對學生翻譯的結果進行評價,及時為學生翻譯的錯誤進行指導,激勵學生的自信心,加強學生英語翻譯成就感和滿足感。然后組織學生以小組形式進行溝通交流,學習和借鑒對方的翻譯方法,與自身的翻譯方法相結合,將自身不足的地方總結并改善,進而提升學生整體翻譯水平。在此過程中,教師通過不斷革新翻譯教學模式,逐漸完善英語翻譯實踐教學。

(三)革新英語翻譯教學體系

學校在英語翻譯實習式實踐教學時,應注重以學生為主體,培養學生翻譯能力為教學目標,構建完善的英語翻譯實習式實踐教學體系。首先,教師在實踐翻譯教學中,運用自主翻譯的教學方法,這種翻譯實踐教學方式是運用建構主義的教學觀念,以達到教學模式中從教師為主轉變為學生為主的教學形式。在教學中為學生提供翻譯作業和所運用的材料,讓學生根據自身的興趣愛好以及翻譯能力進行自主翻譯,在學生翻譯之后,教師可以通過課堂小組討論的形式,以學生為主體,教師進行輔助,這種教學模式不僅可以加強學生團隊意識和團隊合作能力,還能進一步加強學生自主翻譯能力,讓教師在課堂中充分了解學生對英語實踐翻譯中存在的不足,并進行合理科學的指導。其次,教師可以通過情景教學,在翻譯課堂中,貫徹學生為主,培養學生翻譯能力為中心思想展開教學。這需要教師選擇適合學生的教師方法,創設相應的實踐翻譯情景,讓學生融入到教師設定的翻譯環境中,使學生飾演翻譯材料中的不同角色,進行實踐翻譯培訓,有助于調動學生發散性思維,運用自身在之前教學中學到的翻譯理論知識解決翻譯中遇到的問題。最后,教師應重視構建實習式實踐翻譯的教學體系。英語翻譯具有較強的實踐性,課堂中的實踐翻譯難以滿足學生的需求。因此,教師應在進行實踐翻譯教學時,將課堂教學與課外實踐相互融合,在進行課堂翻譯教學的同時,重視學生實習式實踐翻譯教學,激勵學生參與企業相關翻譯工作。在培養學生實踐翻譯能力的同時,落實實習式實踐翻譯教學體系。

結語

綜上所述,英語翻譯教學中構建實習式實踐翻譯體系,需要長期的發展與創新,在實習式實踐翻譯教學中,在調動學生翻譯學習的積極性以及主動性的同時,提高學生團隊合作能力,滿足社會發展對學生英語翻譯能力的需求。本文對構建英語翻譯實習式實踐教學的策略進行探究,深入分析了構建科學性的教學目標、逐步完善英語翻譯實踐教學以及革新英語翻譯教學體系對我國學校英語翻譯教學的積極序作用。

參考文獻:

[1]柳葉青,王菲菲,劉艷慧.商務英語專業三階段式實踐教學模式探索[J].產業與科技論壇,2018,17(11):169-170.

[2]羅莉,李楊,胡秋梅.應用技術型大學背景下“實習式”英語翻譯實踐人才培養[J].佳木斯職業學院學報,2016(5):408,410.

[3]高婧,陳佩儀,蔡張如.外籍模擬患者活動在本科《多元文化與護理》課程教學中的應用[J].護理學雜志,2019(4):62-65.

[4]王勃.應用型本科院校英語專業翻譯課程模塊化教學改革與實踐[J].吉林廣播電視大學學報,2019(2):128-129.

猜你喜歡
英語翻譯
地鐵站內公示語英語翻譯的特點和技巧
翻譯轉換理論指導下的石油英語翻譯
英語翻譯中跨文化視角轉換及翻譯技巧探討
中國諺語VS英語翻譯
評《科技英語翻譯》(書評)
英語翻譯中跨文化視角轉換及翻譯技巧探討
透視高校英語翻譯教學
試論如何提高英語翻譯能力
跨文化交流中的英語翻譯功能研究
文化差異對大學英語翻譯教學的影響分析
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合