?

2020年西方左翼思想譯介盤點

2021-01-28 10:39任來藍江
中國圖書評論 2021年1期
關鍵詞:阿多諾???/a>

任來 藍江

2020年西方左翼思想譯介的著作相比2019年有所減少,但依舊是一個豐收年,國內各大出版社陸續出版了大量重要的西方左翼思想著作。上海人民出版社出版了阿多諾的《阿多諾選集》、霍克海默和阿多諾的《啟蒙辯證法——哲學斷片》、哈貝馬斯的《在自然主義與宗教之間》、??碌摹秾钊说闹卫怼?,南京大學出版社出版了朗西埃的《審美無意識》、阿甘本的《散文的理念》、巴塔耶的《愛神之淚》和加塔利的《混沌互滲》。此外,2020年廣西人民出版社和華東師范大學出版社分別出版了巴迪歐的《論電影》和《追尋消失的真實》,西北大學出版社出版了羅蘭·巴爾特的《論拉辛》和朗西埃的《無知的教師:智力解放五講》。北京師范大學出版社和重慶大學出版社等也都出版了不少的譯介成果。鑒于2020年國內推出的西方左翼思想著作數量較多、內容較廣,因此我們將按照作者類型來進行分類盤點,以便讀者能夠快速了解2020年國內西方左翼思想著作的翻譯出版情況。

一、西方馬克思主義經典作家系列

阿多諾是法蘭克福學派第一代的重要代表人物,同霍克海默、馬爾庫塞等法蘭克福學派的同仁一道對西方馬克思主義的發展產生了深遠的影響。阿多諾的學生克勞森不無夸張地將阿多諾譽為(20世紀)“最后一位天才”。2020年上海人民出版社出版了由謝永康老師主編的《阿多諾選集》中的《道德哲學的問題》《否定的辯證法》《美學理論》《最低限度的道德——對受損生活的反思》《黑格爾三論》《認識論元批判——胡塞爾與現象學的二律背反研究》6本書,其中《道德哲學的問題》《否定的辯證法》《美學理論》均為再版,在再版時有少許修訂。

《道德哲學的問題》根據阿多諾在1963年5月到7月的講課稿整理而成,在當時就取得了巨大反響。阿多諾結合自身的體會,圍繞著對康德道德哲學的評說,在書中對整個西方哲學傳統中的道德哲學予以理論反思。阿多諾反對用倫理學概念代替道德哲學的概念,主張堅持使用康德意義上的“道德哲學”概念。阿多諾認為道德哲學不僅是一種實踐哲學,在更深層次上也是一種理論哲學?!斗穸ǖ霓q證法》是阿多諾的代表作。阿多諾在其中批判了哲學對同一性的追求,強調辯證法的根本特征是否定性。阿多諾認為社會既不是個體主體的總和,也不是一種客觀事物,而是人類主體和物質客體的相互作用。阿多諾還舉起“反體系”的旗幟,全力批判第一哲學,認為真理的不變性是第一哲學的幻想。阿多諾還認為對邏輯標準和事實標準的無視是“否定的辯證法”的本質?!睹缹W理論》是阿多諾的美學代表作,匯集了其美學思想的精髓。阿多諾深入地追溯了藝術的歷史演化流變過程,檢視了古今美學理論的長短利弊,分析了現代藝術的特殊職能,揭示了藝術與社會的雙重關系,反思了資本主義現代性與社會總體性的種種影響,彰顯了現代藝術哲學或美學的悖論特征,同時也指陳了未來美學的新生條件與發展途徑。阿多諾的一系列批判反思,充滿前瞻性與后現代性的真知灼見?!蹲畹拖薅鹊牡赖隆獙κ軗p生活的反思》是法蘭克福學派批判理論的代表作。阿多諾以一種獨特而具有發散性的文字,展示了日常生活中最微小的變化與20世紀最具災難性的事件之間的關系。阿多諾認為,美好、誠實的生活不再可能,因為人們生活在一個“不人道的社會”。通過敏銳的社會觀察,阿多諾提供了他對從日常經驗到晚期工業社會種種現象豐富的思想批判?!逗诟駹柸摗肥前⒍嘀Z唯一專門探討黑格爾的著作,包含了三篇各自獨立又相互補充的論文。在本書中,阿多諾提出了讓人耳目一新的黑格爾理論形象,如思辨唯心主義的極致就是唯物主義,黑格爾對事物的尊重和敬畏前所未有,黑格爾哲學實質上是非體系的,等等。在阿多諾看來,黑格爾哲學是“真”與“不真”的復合體,正如其作為意識形態是必然的虛假意識,而這些都通過社會性勞動及其構成的社會總體獲得了解釋?!墩J識論元批判——胡塞爾與現象學的二律背反研究》試圖揭示胡塞爾現象學作為認識論所呈現的種種二律背反及其社會根源。本書是從阿多諾在牛津期間所寫的大量文稿中挑選出的,并做了修正。本書從開始寫作至完整出版歷時二十余載,見證了阿多諾轉向馬克思主義并走向社會批判理論之路的歷程,也是研究馬克思主義和現象學關系時不可繞開的重要文獻。

霍克海默和阿多諾是法蘭克福學派的兩位在哲學史上占有一席之地的旗手。2020年上海人民出版社再版的渠敬東、曹衛東兩位老師翻譯的霍克海默、阿多諾的《啟蒙辯證法——哲學斷片》是一部經典的譯著。德文版《啟蒙辯證法》是一部斷片,本書由霍克海默和阿多諾在1941年到1944年間在美國合作完成,此時正是納粹肆虐歐洲的日子。本書探討的是這樣一個主題,即文化進步走向其對立面的各種趨勢。啟蒙的最初目標是讓人們高舉理性的大旗,擺脫蒙昧與恐懼,樹立自由與自主。然而在理性一路高奏凱歌、人類改造自然的能力登峰造極的時候,啟蒙走向了它的反面。正如作者們在開篇即指出的:“就進步思想的一般意義而言,啟蒙的根本目標就是要使人們擺脫恐懼,樹立自主。但是,被徹底啟蒙的世界卻籠罩在一片因勝利而招致的災難之中?!?sup>[1]本書通過探究啟蒙概念的起源、批判文化工業、揭示反猶主義的深刻思想根源,力圖指出,如果啟蒙失去批判的維度,就會成為單純的工具,喪失人道的維度,最終成為敵視人的怪物。為此,我們需要啟蒙辯證法。讀者可以在這一系列豐富的哲學斷片中,特別是結合閱讀康德的《何為啟蒙?》和??碌摹妒裁词桥??》《什么是啟蒙?》,對啟蒙有更深入的認識?!秵⒚赊q證法》這一經典譯本,必能使讀者受益良多。

盤點哈貝馬斯是法蘭克福學派第二代的中堅人物,是當今世界上尚且健在的最具影響力的理論家之一。上海人民出版社出版的“思想劇場”系列中再版的郁喆雋老師翻譯的哈貝馬斯的《在自然主義與宗教之間》,為讀者展現了“9·11”事件后哈貝馬斯的一系列思考?!?·11”事件發生后,哈貝馬斯的思想軌跡發生了一個明顯的“宗教轉向”。宗教和信仰對于以往的法蘭克福學派和社會批判理論而言,始終不是關注的核心問題??梢哉f自啟蒙運動以來,歐洲大陸的知識界整體而言受到了一種世俗主義意識形態的支配,即認為宗教終將在現代化浪潮中式微,而其在20世紀具體表現為宗教退出公共領域,轉變為純粹私人的事務?!?·11”事件的發生,以最為極端的形式提醒人們,要重新審視世俗化的命題——在多大程度上,世俗主義成了一種現代性的自我預設和自我實現的預言,而當代的宗教極端主義又在多大程度上是對上述世俗主義的極端反應。本書收錄了哈貝馬斯從2001年至2005年間發表的11篇論文,但可以看出這些絕非短時間內倉促而成的應景文章,而是哈貝馬斯對長期以來縈繞心頭的一些根本問題的梳理和回應。這些論文所涉及的議題和所處的語境雖然各不相同,但可以從中看出一個一以貫之的總問題意識,即重新思考理性和信仰兩者的關系,以及宗教在當代公共領域中的作用以及如何進入公共領域的問題。哈貝馬斯認為,要解決宗教帶來的社會沖突問題,就必須把宗教引入交往理性的軌道。他在《在自然主義與宗教之間》中就以下幾方面進行了討論:公共神學的可能性和前提,哲學與神學有無共同起源的問題,康德以來西方宗教哲學發展的趨勢,宗教為什么在現代社會得以存在及其社會功能和社會意義,用哲學語言翻譯宗教語言的可能性和意義,以民主的、和平的方式化解宗教矛盾而實現社會和諧的道路。哈貝馬斯的《在自然主義與宗教之間》,向讀者展現了其對自然主義和宗教之間張力的洞察,是一部發人深省的力作。

加繆是法國戰后初期的重要存在主義者、左翼思想家。2020年上海人民出版社在“思想劇場”系列中出版了加繆的《理性與神秘——新柏拉圖主義與同時代思想》。加繆寫作本書的目的是滿足阿爾及爾大學高等教育文憑的畢業要求。這時的加繆全心全意地要參加教師資格考試,為個人生計考慮,希望能成為一名教師。但由于患有肺結核,加繆最終沒有如愿以償通過教師資格考試。本書由四章組成,每章都分別探究一個基督教的演進階段。第一章“福音時期的基督宗教”,通過考察《圣經》文本,闡述了波斐利和凱爾蘇斯的批評反駁,以及某些早期教父著作確定基督教在古代世界的宗教和哲學思想上的新穎性;第二章中,加繆闡述了自己對諾斯替主義的觀點,他認為諾斯替主義不是一個完全意義上的基督教現象,而更像是眾多不同信仰背景的作者合力的結果,這些人希望將古希臘的理性概念與基督教中渴望完美與救贖的情感需求相結合。第三章則完全致力于普羅提諾《九章集》的闡釋,加繆在其中發現的是與諾斯替主義相似的調和的嘗試,只不過調和的是古代晚期的希臘傳統中兩種相關的內在追求。一是加繆認為在希臘世界中就已產生的,對于上帝的神秘渴望以及對于靈魂之命運的關注,另一個是對理性或者說是一致性的持久需要,以及這種契合所依賴的一種永久且可接受的秩序。第四章是對奧古斯丁綜合希臘文化和基督教努力之分析。加繆認為奧古斯丁比諾斯替主義者更接近這個目標的完成,這是由于普羅提諾的深刻影響奧古斯丁努力的結果便是基督教形而上學的形成,它是希臘哲學與基督教信仰的結合物,卻讓基督教擺脫了其地域性的猶太起源,而能夠將其影響力注入地中海世界。正如結論中加繆指出的:“盡管如此,在圣奧古斯丁逝世的時代,基督宗教已經形成了一種獨立的哲學。它已經全副武裝,能夠抵抗任何暴風雨帶來的混亂。在漫長的歲月中,它都是西方世界抵抗災難時唯一共同的希望和唯一有效的盾牌?;阶诮趟枷胍云淦者m性而挺立不倒?!?sup>[2]這本書是理解加繆思想的一把鑰匙,縱觀加繆的一生,他所思考的核心問題就是本書的研究主題——人類生活的基本問題??梢赃@么說,加繆身上還有很多值得學者們探索的地方。加繆的《理性與神秘——新柏拉圖主義與同時代思想》一書,向讀者展示了加繆深厚的哲學底蘊和其思想的豐富性。

赫勒是盧卡奇最有才華的學生兼好友,東歐新馬克思主義的代表性人物之一。2020年華夏出版社出版了吳亞蓉翻譯的《脫節的時代——作為歷史哲人的莎士比亞》。莎士比亞的所有悲劇和歷史劇中的時代都是脫節的,許多戲劇中的時代也同樣如此。本書從兩方面探討了莎士比亞何以是歷史哲人和政治哲人。在本書第一部分,赫勒從整體上剖析哈姆雷特所說的“時代脫了節”這句話,解釋“時代脫了節”是為何意,脫節的時代有哪些表現。赫勒在第二、第三部分則給出了其對莎士比亞幾部政治劇的解讀。赫勒以哲學的眼光透視莎士比亞戲劇,發現莎士比亞戲劇中所思考的問題和所解答的哲學謎題,直到之后數世紀才由嚴格意義上的哲學接棒去處理。莎士比亞賦予幾乎所有角色一瞬間的偉大洞見。在那一瞬間,超驗之幕拉開,生存的核心——個人的、歷史的、本體的生存——突然顯現。赫勒向讀者展現了一個作為我們同時代人的歷史哲人和政治哲人莎士比亞。

二、當代歐洲激進左翼思想家系列

??率欠▏碜u世界的哲學家和社會學家。上海人民出版社出版了兩部??碌摹胺ㄌm西學院課程系列”著作,分別是陳雪杰翻譯的《刑事理論與刑事制度》和趙燦老師翻譯的《對活人的治理》。

《刑事理論與刑事制度》為??掠?971年到1972年在法蘭西學院授課時使用的筆記整理而成。??乱詫τ谡麄€中世紀制度的研究為基礎,引入“訊問”的主題。該課程的目標在于:司法的作用不再是像在中世紀一樣保障財富的流通,這在司法經濟學中發生了改變,即從財產的征收過渡到對人的隔離,懲罰變為監禁。同時指出知識—權力關系的模式,該模式構成中世紀司法制度的特點?!缎淌吕碚撆c刑事制度》對于司法制度作為權力行使之地提出了驚人的觀點:鎮壓中的權力、權力與戰爭、權力與財產流通、權力—知識。司法處于權力分析的核心地位。權力關系在司法實踐的核心中相互聯結、互相銜接:一方面是關于經濟關系,另一方面是關于知識的形成。??略谄渲幸苑珊退痉ㄖ贫葹榛A做研究,延續了對知識意志的探討。

《對活人的治理》為??掠?979年到1980年在法蘭西學院授課的內容整理而成?!皩钊说闹卫怼边@門課程像一個接合點。一方面,它延續了貫穿于法蘭西學院所有課程中的對真理機制的研究;另一方面,它又標志著一個重大拐點的出現:在之前的課程中,??聦φ胬頇C制的研究起初聚焦于法律和司法領域,然后轉到政治領域,但是從這門課開始,研究進入了自我的實踐與技術領域,也就是??轮笤僖矝]離開過的倫理學領域?!秾钊说闹卫怼访黠@分為兩部分。第一部分是對索??死账埂抖淼移炙雇酢返慕庾x,約占全書1/3的篇幅。這一解讀所依據的,不是欲望和無意識理論,而是真理展現理論。正如??滤刚J的:“但我想強調的,乃是發現機制的另一方面,不是從主體到客體這種循環,而是在這部悲劇之中,發現所實行的技術、程序以及儀式,亦即真理的展現程序?!?sup>[3]《俄狄浦斯王》的真理展現和權力行使分不開,甚至真相問題本質上就是權力問題。第二部分是對早期基督教的研究,約占全書2/3的篇幅。??路治隽嗽缙诨浇讨械摹罢胬硇袨椤?,研究了三類實踐。第一類實踐是洗禮,第二類實踐是悔改,第三類實踐是良心指導。從悔改儀式中公開展示自己作為罪人的狀況,到良心檢查中巨細無遺地說出自己最私密的想法,??伦屪x者看到的是以坦白為核心的牧領的組織結構。??碌摹胺ㄌm西學院課程系列”堪稱經典,讓讀者了解到了一個博學而深邃的???。

阿甘本是一位在國內學界研究熱度持續攀升的意大利后馬克思主義左翼思想家,已有大量的書籍和文章被翻譯為中文。西北大學出版社在“精神譯叢”系列中出版了一部由相明、趙文和王立秋共同翻譯的阿甘本的著作《來臨中的共同體》,南京大學出版社在“當代激進思想家譯叢”系列中出版了另一部由王立秋翻譯的阿甘本的著作《散文的理念》。

《來臨中的共同體》是阿甘本最廣為人知的作品之一。在這本書中,關鍵的問題不是“做什么”,而是“如何去做”。在重要性上,存在倒是排在這個關鍵問題后面的。不工作是這樣一種工作,整體由以被另一整體所取代,在那另一整體中,無形式的生命和無生命的形式是合同為一種生命形式的。阿甘本正是要通過《來臨中的共同體》一書,向讀者展露這種無所事事。與延續其切入形而上學史的批判進路恰恰相反,《來臨中的共同體》是一次阿甘本反思我們共享的當代境況的嘗試。在《來臨中的共同體》中,阿甘本提出的是對那種將為一種新的倫理境況開辟空間本體論的描述,或者說,是對那種考慮到當代的世界狀態,可以開辟出一種共同存在的新樣式的倫理境況的描述。

《散文的理念》是阿甘本的美學專著,全書共分為三部分。通過對詩歌、散文、語言、政治、正義、愛與羞恥等主題的一系列碎片式分析,他進入了哲學與詩歌的區別這一主題。這些碎片式的論述沒有形成貫穿全文的一致說法,但邏各斯的限制在此被打破,詩歌與哲學之間的區別不再明顯。阿甘本使用了各種文學手法,給讀者帶來的是一種經驗、一種覺醒。在這里,思想的問題成為詩的問題。結合張一兵老師的《遭遇阿甘本:赤裸生命的例外懸臨》一書,相信讀者能對阿甘本思想有更為全面深入的了解。

朗西埃是阿爾都塞的學生,當代法國著名后馬克思主義思想家。2020年西北大學出版社在“精神譯叢”系列中出版了一部由趙子龍翻譯的朗西埃的著作《無知的教師:智力解放五講》,南京大學出版社在“當代激進思想家譯叢”系列中出版了朗西埃的著作《審美無意識》。

《無知的教師:智力解放五講》的講述圍繞著約瑟夫·雅科托的事跡。19世紀的歐洲精英人士所追求的正是這種現代秩序:它建立了有知者對無知者的權威,并且爭取力所能及但適可而止地削減兩個群體的差距。在19世紀30年代,教育成了法國人的核心主題。然而雅科托宣告了前所未有的革命。平等不是目的,它只是一個起點。雅科托呼喚智力解放:下決心去出發,去行使自身的知性能力,并在行使中堅持它是屬于所有人的能力;下決心去讓自身舉止如同平等世界的居民;讓男女眾人努力穿過各種事物和符號組成的森林,做出自身的知性歷險,讓自己被他人看作并也將他人看作恒久勞作的探究者和藝術家,而非那種只學會了指揮與服從、逢迎與歧視的存在。正如朗西埃指出的:“關于無產者,他們雖被正統社會和代議政治排除在外,但與那些有識者、有權者面臨著同樣的問題:他們與后者一樣,只有認識到平等,才能成為完全意義上的人。平等不能被給予,不能被聲張,它需要被實行,需要被檢驗。而無產者如果要檢驗平等,就必須承認他們與自身的擁護者和反對者有同等的智力?!?sup>[4]朗西埃展示出,雅科托對19世紀以及讀者的時代發出了他徹底不同的聲音。

《審美無意識》這個文本最開始是在兩次講座中的報告,即2000年1月在布魯塞爾的“精神分析學院”做的報告。在本書中,朗西埃并不是使用弗洛伊德的概念來解讀文學和藝術作品,相反,他關心的是為什么這樣的解釋會在證明精神分析概念的當代價值中占據十分重要的地位。正如朗西埃所指認的:“我的研究帶有弗洛伊德理論的方法,并錨定在既已存在的‘無意識思想的架構,即思想與非思的關系之中,我認為最早提出并發展了這種關系的領域就是美學。因此,我把弗洛伊德的‘美學研究解釋為在美學思想的范圍內標識出精神分析思想痕跡的研究?!?sup>[5]對于弗洛伊德來說,為了能用俄狄浦斯情結來作為解讀文本的手段,首先就必須生產出一種特殊的俄狄浦斯的觀念,這種觀念屬于浪漫主義對古希臘的觀念的再創造。這樣,產生了一種特殊的非思之思,以及保持沉默的言說的觀念。從此并不能得出,審美無意識已經提前給出了弗洛伊德的無意識概念。弗洛伊德的“審美”分析反而揭示了兩種無意識形式之間的張力關系。在這本短小精悍的書籍中,朗西埃展現出這種張力關系,為讀者揭示在兩種無意識之間的對抗中什么才是至關重要的。

加塔利是法國精神分析學家、哲學家,德勒茲的摯友和親密合作者。南京大學出版社在“左翼前沿思想譯叢”中出版了董樹寶老師翻譯的加塔利的《混沌互滲》?!痘煦缁B》是加塔利生前出版的最后一部著作,深度闡釋了加塔利一生的原創性思想。加塔利以其獨特的思考方式批判了以能指的霸權為中心的結構主義,摒棄了以科學范式為指向的精神分析,以機器反對結構,以橫貫性理論超越移情理論,引導我們走向基于主體性生產的審美范式,開啟以審美范式為指向的精神分裂分析。加塔利的這些原創性思想在他與德勒茲的合著中占據了核心地位,但為德勒茲的光環所遮蔽,尚未釋放出其應有的思想力量。借由本書中的清晰闡釋和進一步深化,讀者將體會到有別于“德勒茲與加塔利”的理論風格,感受到加塔利自身異乎尋常的思想強度。

巴迪歐是阿爾都塞的學生,當代法國著名后馬克思主義思想家。巴迪歐已有大量作品被翻譯為中文,對其作品的譯介在2020年依舊是熱度不減。2020年廣西人民出版社在“拜德雅·人文叢書”系列中出版了宋德超翻譯的巴迪歐的《追尋消失的真實》,華東師范大學出版社在“輕與重”系列中出版了李洋老師和許珍老師翻譯的巴迪歐的《論電影》。

2012年11月9日,在里爾市美術宮禮堂,巴迪歐為現場的觀眾做了題為“追尋消失的真實”的講座。3年之后,巴迪歐在講座的基礎上對手稿進行了部分修改,便有了《追尋消失的真實》一書。本書主要圍繞真實問題展開:第一部分以莫里哀的死亡為例對真實與外表進行區分;第二部分以數學本體論為基礎給真實下定義;第三部分則試圖在帕索里尼的詩歌中追尋真實。本書有一個很大的益處:因為“真實”問題是他在《真理的內在性:存在與事件3》中所討論的“無限性”概念的最終目的,因此研究和閱讀本書將會幫助讀者更清晰地理解《真理的內在性:存在與事件3》。相信本書能幫助讀者理解巴迪歐的深刻思想。

《論電影》是巴迪歐從1957年至2010年發表的30篇電影文章加上一篇訪談結集出版而成的著作。本書的書名似乎在回應巴贊半個世紀前留下的“電影是什么”的疑問。巴迪歐對電影本體的精彩剖析,確實構成了對巴贊“攝影影像本體論”的回應。對巴迪歐而言,電影是一種教育,一種生活的藝術,以及一種思想?!墩撾娪啊氛宫F了巴迪歐關于電影的一系列思考,值得讀者品味。

德勒茲是著名后現代思想家,其著作中文譯本正在不斷出版中。2020年上海人民出版社再版了劉漢全翻譯的《在哲學與藝術之間——德勒茲訪談錄》,在再版時有少許修訂。本書共分為五部分:從《反俄狄浦斯》到《千高原》、電影、米歇爾·???、哲學以及政治。這些收錄的訪談文字時間跨度幾乎長達20年。本書向讀者展示了哲學帶來的對時代的憤怒,也帶來了哲學所帶來的安寧,同時展現了一個豐富多彩的德勒茲形象。

鮑德里亞是著名哲學家和作家,曾在多所國外大學任教,同時創作出眾多攝影作品。讓·努維爾是國際著名建筑師。2020年北京出版社出版了周莽老師翻譯的鮑德里亞和讓·努維爾的對話集《獨異之物:建筑與哲學》。這本小書本身就是個獨異之物。書中記錄了一個極其罕見的事件:在一位知名的哲學家與一位世界聞名的建筑師之間進行的一場關于建筑學與當代創作問題的熱烈討論。他們都擁有立場的激進性,都拒絕“對意義、現實、真實的裝腔作勢”。他們有分歧的地方,原則上是因為一種對于真實的不同的經驗。這本令人驚艷的小書定能讓讀者眼界大開,領略哲學家和建筑師的獨特對話。

巴塔耶是著名后現代思想家,被稱為“愛欲與死亡的大師”。2020年南京大學出版社在“棱鏡精裝人文譯叢”系列中出版了尉光吉翻譯的巴塔耶的《愛神之淚》。本書是巴塔耶的臨終之作。巴塔耶向我們展示了一系列令人眼花繚亂的圖像:從史前的拉斯科壁畫到現代的超現實主義繪畫,從原始部落的獻祭到封建社會的酷刑,愛欲的樂園與死亡的煉獄構成了人類激情的兩極。巴塔耶在詩性的沉醉和神圣的迷狂中探索欲望的真諦,并借藝術之光,揭露出愛欲背后隱藏的死神面容。正如書名“愛神之淚”暗示的,象征歡愉的愛神也會陷入悲傷。眼淚既是痛苦的結晶,也是愛神的禮物。本書的意義,是讓人意識到“欲仙欲死”和最終之死的同一性。情色是一座恐怖的迷宮,在那里,迷路者必當戰栗。從某種意義上說,本書可以算作一本另類的“色情史”,給讀者帶來不同尋常的感受。

羅蘭·巴爾特是法國著名批評家、符號學家和作家,是結構主義思潮和后結構主義思潮的主要代表人物之一。2020年西北大學出版社在“精神譯叢”系列中出版了由湯明潔老師翻譯的羅蘭·巴爾特的著作《論拉辛》?!墩摾痢饭卜譃槿糠?。第一個研究《拉辛的人》原本出現在法語圖書俱樂部出版的《拉辛戲劇》中。這一步進行的是對拉辛式的英雄的研究,而完全不涉及拉辛其人。第二個研究《說拉辛》是一篇對國立人民劇院上演之《費德爾》的劇評。第三個研究《歷史還是文學?》則借由拉辛,完全針對屬于批評的一般性問題。這里向這樣的文學史家提出:要么著手文學制度下的真正歷史(如果他想做歷史學家),要么開放地接受其所參照的心理學(如果他想要做批評家)?!墩摾痢肥且徊坷裂芯恐胁豢啥嗟玫募炎?。

三、具有左翼思想的社會理論家系列

列維納斯是法國著名哲學家,因其“倫理學作為第一哲學”的構想,以及對現象學和猶太思想的推進而享譽世界。2020年長江文藝出版社在“拜德雅·人文叢書”系列中出版了由王嘉軍老師翻譯的列維納斯的著作《時間與他者》。本書由1946—1947年列維納斯在哲學學院所做的“時間與他者”系列講座的速記稿整理而來,具有難得的清晰性和易讀性,可謂列維納斯最易閱讀的一本著作。本書呈現了該系列講座的目標——時間并不是孤立和單一的主體的所作所為,而是主體和他者的關系本身——并圍繞于此展開了四個層層遞進的論題:實存的孤獨;享受和日常生活中的超越;死亡的絕對他異性及其昭示的時間與他者之關系;愛欲和生育作為另一種時間與他者的關系,以及其對死亡的戰勝。本書既接續了1947年出版的《從存在到存在者》的論述,又預演了1961年出版的《總體與無限》的關鍵性思路,是這兩本重要著作之間的過渡,勾勒出連貫的思想發展路線,被公認為是作者的代表著作。

諾姆·喬姆斯基是美國語言學家、哲學家。在政治觀點上,他一直出于知識分子的良知,堅持批判西方新自由主義和民主制度的偽善,尤其批評西方大國(特別是美國)的霸權主義行徑。2020年上海譯文出版社出版了由顧潔、王茁翻譯的諾姆·喬姆斯基和波利赫羅紐合著的《樂觀而不絕望》。本書是一部波利赫羅紐訪談諾姆·喬姆斯基的對話錄,時間跨度為2013年年末到2017年年初。一段時間以來,資本主義全球化所造成的各種沖突和與之相關聯的新自由主義政策正在形成一種強大的威力和威脅,其中所潛藏著的能量不僅能夠給人類的發展、繁榮、正義和社會安定帶來毀滅性后果,而且會對民主制度、自然環境乃至整個人類文明帶來不可預期的影響。盡管如此,在喬姆斯基看來,絕望顯然不是最好的選擇。本書正是想向年青一代的讀者介紹喬姆斯基的觀點和理念,使讀者相信光明,樂觀而不絕望。

佩里·安德森是英國歷史學家和政論家,專長于思想史,當代著名的馬克思主義史學家、思想家和活動家。2020年當代世界出版社出版了由李巖翻譯的佩里·安德森的《原霸——霸權的演變》。無論是技術性的,還是政治性的,當代政治文獻中,沒有哪個專業術語像“霸權”這樣顯眼。本書是首部討論這一概念命運的歷史研究。本書梳理了從古希臘時期到當代霸權的演變,認為“恐怖”一詞足以定義當代的美國霸權。相信讀者能夠從本書中了解霸權的演變以及更為豐富的內容。

布爾迪厄是法國當代著名社會學家、人類學家、思想家和文化理論批評家。他的思想對人文學科和社會科學尤其是戰后法國社會學產生了很大影響。2020年北京大學出版社出版了由許鈞老師翻譯的布爾迪厄的《關于電視》。本書是布爾迪厄在法蘭西公學院講授的兩堂電視公開教學課的內容。本書持批判的態度,應用社會學結構主義的方法,以“場域”的概念為線索,揭示了電視在資本主義社會中的基本功能。第一講“臺前幕后”,剖析了影響電視運作的內部機制,揭露了電視形象和電視話語背后的運作秘密;第二講“無形的結構及其影響”,揭示了電視如何通過引入收視率邏輯深刻地改變了不同場域的運作。正如布爾迪厄所指出的:“收視率對電視產生了一種非常特殊的影響,表現為由緊急性帶來的壓力。報紙之間的競爭,如同報紙和電視之間的競爭以及電視之間的競爭一樣,表現為對時間的爭奪——獲取獨家新聞,搶先報道?!?sup>[6]附錄部分是三篇整理后的論文,目的是啟發讀者進行更為深入的思考。本書能夠給讀者帶來很多啟示,特別是本書中提出的媒介場域理論對于新聞實踐有著重要的啟示意義。

尼克拉斯·盧曼是韋伯以來最有創見的德國社會學家,與哈貝馬斯齊名,是社會系統理論的旗幟性人物。2020年廣西人民出版社在“拜德雅·人文叢書”系列中出版了由孫一洲翻譯的尼克拉斯·盧曼的《風險社會學》。正如尼克拉斯·盧曼所指出的:“如今,在不同專業乃至不同學科中,人們都在討論風險?!?sup>[7]作為當代社會系統理論的創始人,盧曼試圖在本書中構建出風險的一般理論,他從現代社會的結構和內在機制來闡釋風險的來龍去脈,著重考察了“決定風險運行的結構性因素”。在他看來,正是現代社會的結構性特質——其復雜性和功能分化使得社會系統越發具有不確定性和偶然性——解釋了我們為什么會生活在一個別無選擇的風險社會中。本書鋪陳出的研究路徑,成為關于風險的社會理論研究中的重要一極。

米歇爾·翁福雷是法國左翼思想家。2020年社會科學文獻出版社出版了由王甦翻譯的米歇爾·翁福雷的《一個偶像的黃昏——弗洛伊德的謊言》。本書全面地批判了弗洛伊德的癥狀學、譜系學、方法論、治療奇術和意識形態,揭開了弗洛伊德不為人知的一面。米歇爾·翁福雷認為,弗洛伊德主義取得成功的第一原因,實際上是作為歷史上的第一次,弗洛伊德讓性堂堂正正地進入了西方思想的視野。在這一原因和其他原因的共同作用下,弗洛伊德及其追隨者營造出了一種辯證的幻覺,使得弗洛伊德主義在20世紀大行其道。本書為讀者提供了一個較為新穎的視角,去審視弗洛伊德主義的遺產。

四、西方左翼思想家思想導讀系列

2020年北京師范大學出版社在“現代社會政治理論譯叢”系列中出版了由孫斌翻譯的馬蒂亞斯·本澤爾的《阿多諾的社會學》、由陳江進翻譯的米歇爾·哈德蒙的《黑格爾的社會哲學:和解方案》、由張寅翻譯的弗雷德里克·諾伊豪瑟的《黑格爾社會理論的基礎:積極自由》、由閆婧翻譯的奈格爾·思瑞夫特的《認識資本主義》4本書。

《阿多諾的社會學》是馬蒂亞斯·本澤爾在倫敦政治經濟學院尼格爾·多德博士所指導的博士學位論文研究的基礎上形成的。本書的首要目標在于提供對阿多諾社會學的一種廣泛、詳細的討論。它集中于阿多諾對試圖考察資本主義交換社會的社會學的潛力與問題的看法。本書除“導論”和“結語”外,分六章:太陽底下沒有什么東西、社會學的材料、社會學的反思、社會—批判的維度、社會學文本、社會學和非社會的東西。它展現了頗為豐富的阿多諾社會學。本書與同為2020年出版的《阿多諾選集》遙相呼應,相信一起閱讀能使讀者獲得更佳的閱讀體驗。

《黑格爾的社會哲學:和解方案》是米歇爾·哈德蒙的解釋黑格爾的和解方案的著作。所謂和解方案,就是黑格爾那個時代的人與現代社會世界達成和解的方案,也就是19世紀的人同主要社會制度——家庭、市民社會與國家達成和解的方案。本書除“導言”和“結論”外,分為兩部分,共七章。第一部分包括黑格爾和解方案的一些問題、精神與對偶格言、和解的概念三章。第二部分包括剖析和解方案,個體性與社會成員成分,家庭、市民社會與國家,離婚、戰爭與貧窮四章。本書展現了黑格爾豐富的社會哲學思想,向讀者解釋了黑格爾的和解方案到底是什么。

《黑格爾社會理論的基礎:積極自由》是弗雷德里克·諾伊豪瑟的涉及黑格爾社會理論的哲學基礎的著作。黑格爾宣稱一組特殊的社會制度是合理的或好的,并認為自己在這里采用了一些規范性標準;本書旨在闡述這些標準,由此說明他的社會理論的基本結構。本書所關注的核心問題可以表述如下:按照黑格爾的觀點,社會秩序如何才是合理的?在聚焦這個問題時,本書給自己布置的任務既是解釋性的,又是哲學性的。也就是說,本書力圖不僅在字面上忠于黑格爾的文本,而且表明他的理論在哲學上令人信服地敘述了合理的社會制度。本書詳盡地討論了黑格爾社會理論的基礎,相信能使讀者大受裨益。

《認識資本主義》是奈格爾·思瑞夫特的論述當代資本主義的著作。本書一方面是對剛逝去的資本主義的歷史地理學的呈現,同時也試圖表明資本主義正在通過富有成效地產生新的聚集方式和秩序來應對這種不確定性。本書主要關注的是,當資本主義開始在一個持續的基礎上思考其自身的實踐,開始把它對不確定性的恐懼當成一種資源加以利用,把世界上的新觀念看成是自己的觀點來加以廣泛傳播,并開始從干涉我們對日常生活的思考中獲利時,世界發生了怎樣的變化。它主要關注的是處于這一場嚴肅的游戲中的資本主義。本書觀點犀利獨到,相信能讓讀者深受啟發。

重慶大學出版社在“思想家和思想導讀叢書”系列中出版了由龐弘老師翻譯的狄安娜·泰勒編的《??拢宏P鍵概念》。編者從??聫V博的知識譜系中遴選出“權力”“自由”“主體性”這三個最具奠基性的概念加以重點考察。三個關鍵概念各占全書1/3的篇幅。在每個概念之下,各收錄四篇專題論文,以引導讀者從不同向度出發,對相應的概念加以全方位、多層面地審視與探究。本書是一部“??滤枷氲牡貓D”,十分適合對剛接觸??碌淖x者提供一個恰當的導讀。

此外,重慶大學出版社還在“思想家和思想導讀叢書”系列中出版了由廖鴻飛翻譯的喬·休斯的《導讀德勒茲〈差異與重復〉》?!恫町惻c重復》是當代哲學的一部經典之作,它不僅是對再現的精彩批判,也是對其起源的精妙闡述。后者使德勒茲早期的哲學史研究得以系統化,并為他后期與加塔利的合作奠定了基礎。本書為這部極其重要又極難解讀的經典之作提供了一份深入淺出的導讀。它尤其適合首次接觸德勒茲及其《差異與重復》的讀者。為此,本書主要提供四方面的導讀:哲學背景和歷史背景、主題概述、文本閱讀、接受與影響。相信本書能夠有助于讀者把握《差異與重復》的整體觀點,感受這部經典之作的非凡魅力。

2020年浙江大學出版社出版了夏凡老師編譯的《阿多爾諾基礎讀本》。本讀本內容翔實,共分八個單元編排了阿多諾(阿多爾諾)的文本,即哲學何為、批判理論何為、美學與政治、自律藝術、文化工業理論、文化工業批判的模型、社會與社會學批判、漂流瓶中的謎語。本讀本選取了阿多諾的著作中那些能反映他思想基本面貌的文字。它給了讀者最基本的介紹,供讀者參考,本讀本與同為2020年出版的《阿多諾選集》遙相呼應,相信一起閱讀能使讀者獲得更佳的閱讀體驗。

2020年北京聯合出版公司在“湖岸”系列中出版了由王晨陽翻譯的伊麗莎白·盧迪內斯庫的《拉康傳》。本書重現了20世紀法國思想界激動人心的一段歷史,全景展現了拉康混亂、固執、反叛的一生。盧迪內斯庫創作拉康的傳記,不是為了重構一個以創立反映主體沖動的學說而聞名的大師的歷史故事,而是從一個更理論性的角度去思考拉康的思想歷程。本書是一部出色的人物傳記,它詳盡地介紹了拉康的生平,全面地回顧了拉康在一個普通的天主教中產階級家庭中成長為一名聲名卓著的當代思想大師的轉變。本書更是一部濃縮的20世紀法國思想史和文化史,相信本書能夠向讀者展現一部波瀾壯闊的20世紀法國思想界的歷史畫卷。

五、結

總體來看,一方面對經典西方左翼思想家著作的翻譯和出版仍然在不斷推進的熱潮中,如??潞桶⒏时镜闹?,另一方面名氣目前較小的西方左翼思想家佳作的推出也在不斷開展之中,如米歇爾·翁福雷的著作。新冠疫情沒有打亂我們翻譯和出版西方左翼思想家作品的腳步,2020年正接續著近年來的西方左翼思想家作品中文版集中爆發的盛況。在2020年這個特殊的年份,這當然與我國堅強有力地應對疫情重大風險挑戰和專家學者的辛勤耕耘是分不開的,然而,我們還需要清晰認識到自己的不足。就量的方面而言,相比于國外已有的大量的左翼著作文獻,國內對其翻譯仍顯不足,譯介工作仍須追趕。就質的方面而言,一些著作翻譯語言運用不盡完美,錯譯、漏譯現象時有發生。我們感謝從事西方左翼思想譯介工作的專家學者已有的辛勤工作,同時呼吁更多的專家學者參與到西方左翼思想的譯介工作中來,希望專家學者們與此同時切記引進工作不必急于求成,翻譯著作務必精益求精。愿越來越多的專家學者在高昂的譯介熱情和嚴謹的學術態度之下,擔當起時代精神所賦予我們的使命與責任。

注釋

[1][德]馬克斯·霍克海默,西奧多·阿多諾.啟蒙辯證法:哲學斷片[M].渠敬東,曹衛東譯.上海:上海人民出版社,2020:1.

[2][法]阿爾貝·加繆.理性與神秘:新柏拉圖主義與同時代思想[M].朱佳琪,葉仁杰譯.上海:上海人民出版社,2020:148.

[3][法]米歇爾·???對活人的治理[M].趙燦譯.上海:上海人民出版社,2020:33.

[4][法]雅克·朗西埃.無知的教師:智力解放五講[M].趙子龍譯.西安:西北大學出版社,2020:173.

[5][法]雅克·朗西埃.審美無意識[M].藍江譯.南京:南京大學出版社,2020:3.

[6][法]皮埃爾·布爾迪厄.關于電視[M].許鈞譯.北京:北京大學出版社,2020:34.

[7][德]尼克拉斯·盧曼.風險社會學[M].孫一洲譯.南寧:廣西人民出版社,2020:13.

作者單位:南京大學哲學系

(責任編輯郎靜)

猜你喜歡
阿多諾???/a>
論阿多諾的文化批判思想
《圓屋》中異質空間下的本土裔自我主體性的建構
西方美學中關于“丑”的概念研究
中國圖書評論(2016年8期)2016-09-08
無語與言說、個體與社區:西方大屠殺研究的辯證
道德律自明性的根源:早期市民階層的理性激情
我能和你們一起玩嗎?
中學生優秀作文·高中版(2008年10期)2008-03-10
“知識就是權力”嗎?
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合