?

《外語與翻譯》2022年總目錄

2022-02-13 10:00
外語與翻譯 2022年4期
關鍵詞:英譯跨文化研究

·翻譯研究·

“道”不同,亦相為謀——基于語料庫的第一個《莊子》英譯本中“道”的翻譯…………………………………………陳 晞 蔣驍華(1,1)

國內外金庸武俠小說英譯研究現狀、流變與展望…………………………………………梁林歆 孫迎賓(1,8)

詩學視域下《紅樓夢》詩詞的文學性英譯研究……周 方衡(1,15)

葉維廉的文化身份與古典詩詞深度翻譯之互動探析…………………………………………黃勤 曾惠婷(2,5)

論譯本以文釋圖的閾限空間——以DavidCopperfield四個中譯本為例…………………………………………鄧聯健 趙東煊(2,12)

卜士禮《陶說》譯本的譯者行為批評分析…許明武 潘育 彤(2,19)

語料庫視角下定語去歐化現象研究——以傅東華自我重譯《珍妮姑娘》為例…………………………………………趙秋榮 孫玉清(2,25)

基于文獻計量的林紓研究分類及其翻譯探討……戴光榮(2,32)

從《說園》英譯看中國園林著述美學特質的跨文化表達…………………………………………董昕怡 辛紅娟(2,40)

《苗族史詩》翻譯歷程與英譯模式研究……朱曉烽 王小悠(2,46)

國家形象構建視閾下我國外交話語翻譯研究——以我國外交部發言人例行記者會話語為例…………………………………………趙永湘 張 婷(2,51)

新時代中國特色大國外交話語語用翻譯研究…………………………………………段勝峰 張雅雯(2,58)

大型國際體育賽事信息服務中的譯者行為——以北京2022年冬奧會和武漢2019年軍運會為例…………………………………………呂 奇 郭 崢(3,26)

口譯策略研究的多維探索(1960—2021):視角、內容與方法…………………………………………李希希 穆 雷(3,34)

《紅樓夢》中“義”字的倫理涵義及英譯研究………………………………………王衛平 肖思怡(3,46)

《青衣》中筱燕秋的人物形象及其英譯評析………………………………………朱含汐 馮全功(3,53)

國家翻譯實踐中的《毛澤東選集》英譯修訂舉隅…………………………………………馮為蘭 潘衛民(3,60)

《格列佛游記》文體轉換策略研究………文 軍 楊佳琪(4,39)

兒童動畫片字幕翻譯目的達成分析………………………………廖光蓉 李藝浩 劉廷陽(4,48)

《山海經》在英語世界的譯介與傳播……方 耀 吳美 群(4,54)

《臨江仙·滾滾長江東逝水》漢英時空概念化表達…………………………………………余 毅 余小強(4,60)

·語言研究·

概念整合理論界域中的隱喻機制新探……孫 毅 李丹陽(1,41)

認知構式語法和歷時構式語法的融合與互補……徐 峰(1,49)

基于WOS數據庫的國外語言景觀研究可視化圖譜分析………………………………白麗梅 崔騰江 辜向東(2,65)

及物化現象的句法—語義界面分析………………高 秀雪(3,65)

評價系統視角下軟硬學科中詞塊的使用特征研究…………………………………………孫海燕 白佳欣(4,1)

中國本土跨國企業社會責任話語傳播能力建設的問題與思考——基于CSR報告的考察…………王傳英 姚夢妮(4,10)

語言與國家安全國內外研究綜述………梁曉波 楊曉青(4,17)

LISREL結構方程模型在語言研究中的應用…………………………………………劉文慧 周世界(4,25)

語用模糊理解機制及其歧義容忍度研究…………康響英(4,33)

·外籍漢學家研究·

美國漢學家梅丹理漢學譯介的三重關聯與獨特貢獻…………………………………………徐立勛 朱振武(1,23)

戴維·亨頓的文學譯介與文化思辨…………………李 陽(1,29)

外來譯家詹納爾的歸異平衡………………………陳月紅(1,35)

·外語教育研究·

宏—中—微觀“體驗—建構融通式”本科商務英語專業人才培養創新模式………………………袁 鑫 曾利 沙(1,58)

讀后概要寫作對二語詞匯習得的影響研究…………………………………………崔艷嫣 張慶艷(1,65)

基于過程性學習與成長的能力產出型線上翻譯教學平臺研究………………………宋慶偉 王鴻雁 呂 磊(1,71)

英語專業四級口語考試筆記特征及影響因素研究…………………………………………王海瓊 裴正薇(2,75)

CLiC在線語料庫資源在文學教學與研究中的應用…………………………………………穆從軍 張文潔(3,71)

歐洲翻譯碩士和我國翻譯碩士教育質量比較研究……………………………………………………呂紅艷(3,78)

基于產出導向法的主題式演講教學設計融入課程思政實踐探索——以高級大學英語綜合課為例……何 瓊 張 荔(4,65)

基于學科內容的線上線下“金課”教學模式對大學生英語應用能力和思辨能力影響研究………………………………袁平華 譚 濤 龔沁怡(4,73)

英語寫作中詞匯豐富性測量維度、方法與指標研究綜述………………………………楊 洋 張 飛 張善富(4,80)

中外合作辦學學術話語課程體系建設與研究…………………………………………李枚珍 高東波(4,86)

·特稿·

譯學術語中的同名異義……………………………方夢之(2,1)

·專欄:全譯研究·(特約主持人:余承法)

主持人語:全譯依“法”立“論”………………………余承 法(3,1)

全譯音感召喚論——以術語MTI漢譯縮略為 例……黃忠廉 濮陽榮(3,2)

全譯實踐方法論體系建構…………………………余承 法(3,7)

全譯之對譯三元對應機理…………………………王小曼(3,14)

全譯移換機制觀……………………………………倪璐璐(3,19)

·課程思政·

修辭勸說模式下的科技英語類課程思政建設——以中南大學“鐵路科技翻譯”課程為例…鄧 煜(2,86)

大思政格局下“中外翻譯史”課程教學探索………陳向紅(2,92)

·外國文學研究·

論弗羅斯特詩學思想的審美特質………潘利鋒 王澤熙(3,86)

論蕭伯納早期小說和評論作品中的“意志”——以《主要批評文選》和《卡歇爾·拜倫的職業》為例……………………………………………………潘紫霓(3,91)

·跨文化研究·

有色金屬領域國際期刊學術寫作語篇的立場表達策略研究——基于跨文化修辭視角………………………………李清平 曲韶穎 任 茹(1,76)

中國跨文化交際研究的軌跡與趨勢——以1990—2021年中國知網核心期刊文獻為例………………………………蔣曉萍 陳微子 鄧 聰(1,87)

猜你喜歡
英譯跨文化研究
FMS與YBT相關性的實證研究
遼代千人邑研究述論
摘要英譯
視錯覺在平面設計中的應用與研究
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
EMA伺服控制系統研究
石黑一雄:跨文化的寫作
話語分析角度看公示語的英譯及翻譯對策
孔子之道及其英譯之法
跨文化情景下商務英語翻譯的應對
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合