?

翻譯展現多元人類社會

2023-11-24 20:03
兒童時代 2023年9期
關鍵詞:征文活動童書書包

我在20 世紀70 年代讀小學時就訂閱《兒童時代》了,參加征文活動還得到過一只藍白底色上印著紅色“兒童時代”字樣的書包。小讀者們,你們真不知道我當時背著這樣一只書包上學心里有多么驕傲,也因此而收獲了多少羨慕的眼光??!

我之所以后來走上了文學翻譯的道路,是因為很早就養成了閱讀的習慣。我從小在爺爺奶奶身邊長大,性格有點內向,經常一個人在家里坐上好半天。有一次我在家里的床底下偶然發現了爺爺的一箱藏書,里面有《福爾摩斯探案集》《鋼鐵是怎樣煉成的》等外國小說,從此,一個奇妙的新世界就在我的面前打開了。我在小學圖書館里借的第一本書是一本愛爾蘭的小說集《鈴蘭花》,那帶著一縷淡淡感傷的文辭與筆調至今還盤踞在我記憶的深處,這也許就是我與文學翻譯在冥冥之中的緣分吧。

1991 年我從當時的上海外國語學院英語系畢業留校后不久,就獲得了第一次翻譯書籍的機會。自那以后,文學翻譯就像一道涓涓的溪流,一直流淌在我的生命之中,再也沒有斷過。迄今為止,我已經完成了四十多本書的翻譯,這其中既有童書經典,也有當代國際童書大獎作家作品,還有成人文學杰作,文學翻譯已經成為我生命中不可或缺的一部分,為我的生活帶來意義,令我的生命充滿光彩。在翻譯兒童文學作品的時候,我每次都傾注了許多的愛心與童心,從來也不會因為讀者對象是少年兒童而在翻譯時有絲毫的輕忽與怠慢,反倒更加地字斟句酌,反復推敲??峙逻@也正是我所翻譯的《動物家庭》等作品能令小讀者們感到朗朗上口、親切感人的原因吧。

2023 年國際翻譯日的主題為“翻譯展現多元人類社會”,在此我謹祝各位親愛的小讀者們從小養成閱讀文學的習慣,感受生活,擁抱世界,并找到值得為之奉獻一生的事業!

猜你喜歡
征文活動童書書包
二手童書交換會
新東方童書
“紅心向黨·創新報國”建檔100周年主題征文活動
我的書包
減負書包
我刊舉辦“抗擊新冠肺炎疫情”征文活動
“我與‘紅領巾’的故事”征文活動開始啦!
我的書包
AR童書熱的冷思考
藏在書包里的回憶
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合