?

埃茲拉·龐德詩選

2024-01-11 04:22馬永波
詩林 2024年1期
關鍵詞:龐德飛蛾微風

馬永波 譯

埃茲拉·龐德在后浪漫主義的地基上,搭起一座通往現代詩歌的橋。這座橋的一側是古希臘的眾多神祇,絢麗的色彩,高亢的激情,另一側則是重疊、飽滿而有現實質感的意象,斷裂、拼接,偶爾反復的富有節奏感的句子。他帶領無數人走上這座橋,自己也在親手營造的這座橋上徘徊了很久。但如果僅僅只是徘徊于這座橋上,他也只能與這座橋一起,最終成為一張歷史的老照片。而龐德之所以能成為超越了他所生活的那個時代的大詩人,原因就在于他最終跨過了這座橋,從橋的一側,來到了另一側,并極力耕耘。他晚期詩歌中大膽的實驗、龐雜的意象以及玄奧的思想,即便是放在今天也足以讓人嘆為觀止。

——主持人 吉 慶

埃茲拉·龐德(Ezra Pound,1885-1972),現代主義詩歌的奠基者,重要的詩人與理論家,被艾略特稱為比自己“更卓越的匠人”。出生于愛達荷州,早年在賓夕法尼亞大學學習羅曼語,1908年旅居歐洲,1912年在倫敦發起“意象主義運動”?,F代新文學思潮的開拓者和實踐者,新詩歌杰出的理論家、翻譯家。主要詩集有《休·塞爾溫·毛伯利》(1920)、《人格面具:詩合集》(1926)、《詩章》(1959)等。

“因為我們老了

塵世的激情消亡;

我們觀察他死了一千次,

當他消逝時,一陣古老的風哭泣,

因為我們老了

我們的激情已經死了有一千次

但是我們從未變得疲倦。

記憶衰退了,像熱愛蓮花的鐘聲

沉入風的顫抖,

但是我們從未變得疲倦

因為我們老了。

你的眼睛,陌生的夜的奇跡

不會消亡,盡管激情飛逝

沿著大角星①的星野②

不再回到我們手上;

我的嘴唇冰冷

可是我們兩個從未疲倦,

陌生的夜的奇跡降臨在我們身上,

樹葉把我們的奇跡保存在它們的顫抖之中,

風用陌生的詞語填滿我們的嘴

因為我們的奇跡不會變老。

我們日子的飛蛾時刻③降臨了

控制著黎明;

我們的眼中有陌生的夜的奇跡

因為飛蛾時刻引導著黎明

像一個少女,握著手指,

黃昏那玫瑰色纖細的手指?!?/p>

他說:“古老陌生的黎明武士帶著

紅色的長矛!愛,難道你忘了

黎明的紅色長矛,

和早晨的三角旗?”

她說:“不,我記得,可是現在

黎明來了,飛蛾時刻

和他一起,輕輕地來了;

因為我們老了?!?/p>

①是牧夫座中最亮的星。

②指的是與天上的星象相對應的地面的區域。

③飛蛾時刻(moth-hour),意指黃昏余暉消失或黎明曙光初現時,天空中出現的飛蛾最多。

大地上寒冬降臨

我是萬物的一部分

既然萬物的精神在我內部運動

我必須忍受大地的冬天

為長期的寒冷和灰暗而憔悴

為短暫的陽光而歡欣,

瞧,我在等待中枯萎了,

直到我的春天到來!

或是貪婪地俯身湊近

薪柴不多的火爐取暖,

從朗吉努斯①的巨著中獲取有限的歡樂

那是我第一次讀他的作品

樹林閃耀著夏天的光芒

或是在充滿渴望的春風中,

促使我歌唱天上的群星

或是讓我的心在溫暖的玫瑰間漫游

或是在溫柔的月光下蜷縮在草窩中。

①古希臘作家,晚賀拉斯大約一個世紀。他唯一保存下來的作品是論文《論崇高》。

因為我們是錘制的魔杖

火焰的攜帶者。

我們的自我已經死去多年,

我們又像光亮的火花上升

點燃我們的陰影

所照臨到的一切。

倦于沉落,永遠上升,

火焰,那永遠上升的火焰

朝向太陽里的火焰

撕開我們的窗扉

因為道路只有一條

攜帶我們上升

朝向太陽里的火焰。

我聽到一陣微風

穿過寂靜的森林追尋著我;

我看見一陣微風

在寂靜的海上追尋。

穿過昏暗的林地

我走在自己的路上;

在寂靜的水面

我日夜追尋著微風。

當夏天統治著正午,我悠閑高臥

暫時讓自己脫離萬物的洪流,

獨自仰望浮云在高空漫游,

像在無風的天空中一樣自在。

每當只有奇怪的夢像云朵滑過

或如微風吹過琴弦的時候

我想象出來的這把奇異的詩琴

便對我低語古樸崇高的符咒。

在這樣的心情下,我看見如此陌生的真相

令人驚奇的形狀和美的王國

這樣的居民,促使時間的不安

涌上我的心頭,將我肉身的生命

幾乎全部湮沒,直到真理向我揭示

有心靈存在的地方就是寶藏。

注:此詩系《希爾達之書》中《收回靈魂的事物》一詩的變體,后半部分變動較大,反映出龐德詩思的變化,故予以保留。

白晝與黑夜從不會疲倦,

創造中的上帝也是如此,

白晝與黑夜的火炬手

是曙光和黃昏。

所以,當我厭倦了贊美黎明和日落,

不要再把我列為不朽者的一員;

把我算作一個疲倦的人,

讓我做一個牧人,

一個易物交換中被買賣的奴隸。

我不去選擇夢幻;某種奇異古老的

對功績的渴望在我心中涌現。

就像對于某個老戰士無力的手

劍柄或戰斗磨損的慣常的頭盔

將帶回短暫的生命和久已不再的靈活,

我那衰老的靈魂也是如此——

衰老于諸多的比武,諸多的突襲,

衰老于諸多的抵達和隨后的出發——

直到現在,它們送給他夢幻,不再有功績;

于是他重新焚燒,以行動的力量,

忽略長者們的建議,

忽略不再戰斗的統治者,

忽略不再依附于他的力量

就這樣,他重新焚燒,走向勇敢的行動。

我的愛是清澈的,

但是被她頭上的金絲投上了陰影,

啊,那些彎曲的葉鞘發現了怎樣一片花瓣!

橄欖樹把她完全遮住了。

她穿著長袍,那樣謹慎

樹葉和陰影把她完全遮住了。

我的愛是正直的,

但是高尚的思想堅定地跟隨著

她的行止,她走得如此端莊。

我的愛人是深沉的火焰

藏在水底下。

——我的愛人是快樂和善良的,

我的愛人難以發現

像水底下的火焰。

風的手指

與她的手指相遇

帶著虛弱

迅疾的問候。

我的愛人是快樂的

善良的

難以

相遇,

像水底的火焰

難以相遇。

猜你喜歡
龐德飛蛾微風
微風收納器
Erasable/Inerasable L1 Transfer in Interlanguage Phonology: An Optimality Theory Analysis of /a?n/and Sentence Stress in Chinese Learners of English
可愛的你
Trolls World Tour魔發精靈2
飛蛾說
“走過同一塊地毯”:龐德與詹姆斯美學思想比較研究
微風里優美地波動
“我”與“你”的相遇——龐德、斯奈德所譯漢詩的主體間性管窺
勇敢的小飛蛾
龐德子
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合