?

復合詞

  • “ 笑 ” 義素外現類復合詞研究
    義素外現;笑;復合詞【中圖分類號】H14? ? ? ? ? ?【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2023)44-0131-03【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.44.040古漢語詞匯中,單音詞的數量更多,發展到現代漢語時,原有的單音節詞可能不被使用,也可能被新的雙音節詞替換,如“目”“石”“發”已分別被“眼睛”“石頭”“頭發”替代??梢园l現新產生的雙音節詞中,“頭發”含有原單音節

    今古文創 2023年44期2023-11-20

  • 漢語VN定中復合詞法的成因
    要:VN定中復合詞法并非漢語產生之初就存在的,而是隨著漢語的發展逐漸形成的。促使VN定中復合詞法形成的因素多種多樣,具體包括:VN定中短語詞匯化,VN句法結構詞法化;漢語詞匯從綜合到分析、從隱含到呈現、從單音孳生到復合造詞的發展趨勢;VN定中復合詞的構造理據;漢語的類型學特征。有些因素是復合詞法形成的共性因素,有些則是VN定中復合詞法形成的特有因素。關鍵詞:VN定中;復合詞;詞法;詞匯化;詞匯發展趨勢;構造理據;類型學特征據張舒對《現代漢語詞典(第7版)

    現代語文 2023年8期2023-09-27

  • “倒栽蔥”類三字格的語法性質問題
    究的基礎上討論復合詞和固定短語的劃界標準,并按照該標準對“倒栽蔥”類三字格進行了具體考察,所得出的結果可以為詞典修訂提供參考。文章認為“倒栽蔥”類三字格的語法性質是復合短語,具有連續統性質,有些更靠近復合詞,有些更靠近短語;有時同一個三字格兼有復合詞和固定短語兩種用法。這些情況辭書都應分開處理。關鍵詞 三字格 詞類 復合詞 固定短語 判斷標準一、 “倒栽蔥”類說法在詞典里的詞性標注差別語文詞典所收的條目,應該說明哪些是詞,哪些不是詞,如果是詞應歸入什么詞類

    辭書研究 2023年4期2023-07-17

  • 復合詞“解析”二字構詞取向探究
    摘要】現代漢語復合詞在詞匯中所占的比例較大,為了通曉詞匯的發展規律,需要加大對復合詞構詞辨析的重視。本文即以《現代漢語詞典》中“解析”一詞為研究對象,通過對二字語素義歷史演變、構詞語素核心義以及語素義范疇屬類三方面的分析,以期能夠進一步認識現代漢語復合詞同義語素的構詞取向問題?!娟P鍵詞】復合詞;構詞取向;解;析【中圖分類號】H126? ? ? ? ? ? 【文獻標識碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號】2096-8264(2023)21-0125-03【

    今古文創 2023年21期2023-06-15

  • 隱喻視域下英漢復合詞的認知解構
    語、漢語都會有復合詞的存在,而人們往往將這些復合詞簡單地理解為由原本兩個單獨存在的單詞、詞匯復合在一起,從而形成了一個新的單詞、詞匯。特別是在英語當中,有時還存在一些“詞根”,這些“詞根”有著固定的含義,它將這樣的含義與其他詞匯結合起來,從而形成一個個與之有關聯的新詞匯。簡單來看,通常認知當中的復合詞就是由兩個或者兩個以上的詞復合在一起形成的新詞[1]。然而,在英漢雙語的學習過程當中,如果只是簡單機械地將詞匯進行疊加復合,不去了解復合詞復合在一起的價值與方

    山西廣播電視大學學報 2022年1期2022-11-27

  • 反義復合詞及其對外漢語教學
    000一、反義復合詞的界定反義復合詞是由兩個意義上有著相反或者相對關系的單音節語素構成的。即對立又統一的兩個方面、相反或相對的含義通過一對反義詞就可以表達出來,從這個角度說反義復合詞是一個既矛盾又對立的統一體。反義復合詞雖出現很早但一直沒有引起學術界的重視,直到上世紀八十年代學術界才出現了幾篇介紹反義復合詞的文章,例如:劉才秀(1987)的觀點是:對于反義復合詞來說,正反兩個語素的順序是固定的,不可以按照語言習慣隨便顛倒[1]。戴惠本(1993)針對反義復

    山西青年 2022年9期2022-11-23

  • 基于生成詞庫理論的英語隱喻性復合詞研究*
    重要方式,英語復合詞在語言使用中的作用也非常積極和活躍。其中有一類復合詞,因其形象生動、富含情感而令人愛不釋手,又因其語義復雜難以分辨而讓人望而卻步。這類復合詞便是隱喻性復合詞。它由兩個或兩個以上獨立成詞的語素組合而成,具有結構關系簡單而內部語義關系復雜的特點,常常因其語義透明度低而使學習者費解。本文在統計分析隱喻性復合詞構型特點的基礎上,嘗試從生成詞庫理論的視角解讀隱喻性復合詞。一、英語隱喻性復合詞的構型研究者通過查閱英漢概念隱喻用法比較詞典等資料收集了

    智庫時代 2022年36期2022-10-25

  • 類型學視野下漢語和維吾爾語反義復合詞的對比研究
    )一、引言反義復合詞是指由兩個意義相反或相對的單音節語素構成的并列式復合詞,反義復合詞常表現出表層語法結構和深層語義結構不對應。語義相反的兩個構詞成分構成了反義復合詞,反義復合詞的內部語義并不是兩個構詞成分的簡單加和。目前國內專家學者對反義復合詞都有過深入研究,對反義復合詞的形成及發展做了闡述,對反義復合詞的使用起到了重要的指導意義。張金竹(2015)從詞類定位的角度指出反義復合詞是處在動/名連續統的過渡地帶,且偏向于名詞一端的非典型的詞匯形式,在整個詞類

    中國民族博覽 2022年12期2022-10-11

  • 漢英“下+X”和“under+X”復合詞的語義對比研究
    400031)復合詞在整個漢英語言體系中自成一派,其內部語義復雜多變。國內外針對其語義展開的研究主要包括兩個維度:第一個維度是考察其內部語義關系的多樣性。如Packard研究了名名復合詞內部組成成分之間的關系,并分出了15種類型[1]。Warren利用語料庫分析整理了復合詞的內部類型[2];第二個維度是分析復合詞語義的透明度。如Levi為離心復合詞劃分了三種類型[3],Warren將“隱轉喻”運用于復合詞的內部語義探析中[4],等等。綜上所述,語義問題是當

    重慶電子工程職業學院學報 2022年2期2022-05-19

  • 基于對外漢語的結果義與虛化義動補式復合詞分析
    405)動補式復合詞形式上為雙音節形式,語義上表達“動+補”的語義關系。李麗云將動補式復合詞按照“補”的語義類型分為了結果義、趨向義、評述義、虛化義四種類型,指出動補式復合詞不同小類的句法功能錯綜復雜。[1]梁銀峰在探究動補式復合詞的產生來源后指出,其來源于動補結構,動補結構來源于連動結構。連動結構中的“V2”具有使動用法,包含致使語義,功能等同于及物動詞。六朝后使動用法衰落,V2的致使性義素衰微,及物用法向不及物用法轉變,V2緊附在V1后形成整個動補結構

    現代交際 2021年22期2022-01-15

  • 從意象圖式的角度探析英語中的名名復合詞
    承載較多意思的復合詞來表達自己的情緒與觀點,復合詞的數量也隨之與日俱增,英語復合詞作為構詞法的作用也愈加明顯。Hatch&Brown十分肯定地說:“就英語而言,復合構詞法也許是最有效的詞匯構建過程?!盇yto指出,至目前為止,英語擴充詞匯量最為常見的途徑就是組合現有的語言成分,而且將近四分之三的新詞是借助這一方法構成的。復合詞的重要性不言而喻,文章主要從意象圖式的視角對名名復合詞進行分析,從而使學生能夠對名名復合詞有更清晰的認識。二、意象圖式理論與名名復合

    現代英語 2021年1期2021-11-22

  • 基于構式壓制的漢語復合詞語素義變異考察與分析
    間接的聯系。在復合詞構式壓制作用下,復合詞的構成語素義也發生變異,或為漢語系統增加新語素;或為原有語素增加語素新義。復合詞構詞語素義變異具有不確定性,主要表現為復合詞構詞語素義的多維性和臨時性。關鍵詞:復合詞;構式;語素義;變異詞由語素構成,語素是詞的直接構成成分,詞義的形成是以語素義為基礎。反過來,詞義的發展變化往往也會引起構成成分語素義的變化。復合詞的生成大多數是由漢語既有語素構成的,受復合詞構式意義的影響,構成復合詞的語素義也發生變異。一、漢語復合詞

    科學與生活 2021年20期2021-11-18

  • 語境對復合詞詞義猜測的影響
    語言學習者猜測復合詞詞義的影響。研究發現,語境信息量的豐富程度、語境線索與目標詞的距離遠近是影響學習者對復合詞理解和猜測的主要因素。同時,語境影響詞語的語義透明度。不透明詞語對語境的依賴程度較大,語境促使不透明詞語透明化;透明詞語對語境的依賴程度相對較小,語境的強弱、所含信息量的多少基本不影響對透明詞語的猜測。學習者在語境中遇到陌生詞語時,通常會采取直接提取詞義、歸納詞義、推求詞義的策略對詞義進行猜測。關鍵詞:復合詞;語境;語義透明度;詞義猜測;猜詞策略一

    現代語文 2021年6期2021-10-19

  • 漢德復合詞和派生詞的比較研究
    是可以比較的,復合詞和派生詞是擴展詞匯的重要方式,代表了德語和漢語詞匯學習的典型類型。因此,有必要分析這兩種語言在構詞方式方面的異同。關鍵詞: 復合詞;派生詞;前綴;后綴前言:本文共分為四個部分。首先闡述德語構詞法的單位,第二部分和第三部分采用對比分析的方法分析兩種語言中的復合詞及派生詞,并輔以實例闡明其異同。最后闡述德語詞匯教學應特別考慮哪些方面,以及漢語為母語人士已經熟悉漢語詞匯構詞規則,在學習德語詞匯時的優勢和可能遇到的困難。本文的目的是找出德語和漢

    學習與科普 2021年25期2021-10-10

  • 哈薩克語隱轉喻復合詞的認知分析*
    法的不斷發展,復合詞的研究也呈現出多種角度的研究。在國內對漢語復合詞的研究,已經達到了一定的水平,從認知研究也開始走向了成熟階段。對哈薩克語而言,無論是復合詞,還是其他領域,從認知語言學角度的研究很少。盡管有個別研究成果,但其未能涉及復合詞。如:朱俊榮的《哈薩克語和漢語之間的認知風格差異分析》、馬爾丹·曼蘇爾的《新疆少數民族語言和漢語之間的認知風格差異分析——以哈薩克語為例談認知對少數民族漢語教學的影響》等。而國外(哈薩克斯坦),筆者所搜集到的相關資料中專

    大眾文藝 2021年8期2021-05-27

  • EECCMM下的類義復合詞語義研究
    )一、引言并列復合詞是一種重要的詞匯類型,主要可分為同義復合詞、反義復合詞和類義復合詞三種類型,類義復合詞屬于并列復合詞的一個分支。所謂類義復合詞,指的是兩個語法性質相同且意義相關的詞根語素以并列方式復合在一起并產生新義的詞,它是以意合方式而進行的并列結構,比較注重兩個構詞語素之間的并列對等關系。一般來說,類義復合詞內部的構詞語素均指同類或相近的事物,具有相似的屬性、功能、形狀或其他特征?,F代學者對并列復合詞進行研究,較多地集中在同義復合詞和反義復合詞方面

    貴州工程應用技術學院學報 2020年5期2020-11-23

  • 日語N+V型復合名詞內部語義關系淺析
    動詞名詞化”的復合詞類型多種多樣,準確掌握日語復合名詞的語義,對于日語學習者正確使用日語復合名詞來說至關重要。文章結合具體詞例,考察構成“N+V”型復合名詞的前項要素和后項要素的語義特征,在先行研究的基礎上,詳細分析“N+V”型復合名詞構成要素間的語義關系,并嘗試進行分類總結。關鍵詞:復合詞;格關系;語義關系日語復合名詞是一種常用的合成詞,影山(1993)[1]和伊藤·杉岡(2002)[2]等先行研究在日語復合名詞的詞語構成、語義方面等做出了突出的貢獻。本

    西部論叢 2020年10期2020-08-31

  • 漢語反義復合詞研究述評
    的詞類——反義復合詞,如“多少”“水火”等。反義復合詞指由兩個意義相反或相對的單音節語素構成的并列式復合詞。近年來,國外對反義詞的研究有種復興的態勢,其中反義詞共現(antonym co-occurrence)逐漸成為一個頗受青睞的研究課題。筆者研究發現,目前,盡管學術界對反義復合詞的研究取得了豐碩成果,但學者們在很多方面并未能達成一致意見。在對外漢語教學研究中,有關反義復合詞的研究還不夠嚴謹和系統。反義復合詞是漢語詞匯中一個別具特色的類集,其在形式和意義

    廣西科技師范學院學報 2020年3期2020-07-15

  • 課本輸入對中國英語學習者復合詞產出的影響分析
    匯知識的習得。復合詞屬于詞塊,國內研究多聚焦于三字詞塊、習俗語語塊和短語架構語塊,對復合詞的關注較少。然而,對于中國英語學習者來說,復合詞的習得是非常重要的。復合法是最簡單、最有效的創造新的意義的造詞方法(Hatch & Brown 2001)。最簡單是因為復合法簡單、易操作,并且復合新詞最容易被理解(Libben & Jarema 2007);最有效是因為復合法具有高能產性(Jackson 1988)。因此,加強復合詞學習有助于拓展中國英語學習者的詞匯廣

    英語教師 2020年9期2020-06-11

  • 從日語迂回式命名復合詞看“隱我主義”心理
    ”等迂回式命名復合詞的意象圖式的分析可知,它們的命名模式是:先找出一個跟將要被命名的概念(即本體)有某種聯系的另一個概念作為參照物,通過顯示本體與參照的關系來指稱本體,而且這個本體總是處于受動的狀態。這種不直接指稱本體,而是通過參照物來指稱本體,并且將本體置于低位的迂回命名方式,正是受到“隱我主義”文化心理影響的結果。關鍵詞:日語 迂回式命名 復合詞 隱我主義中圖分類號:H031? 文獻標識碼:A? 文章編號:1009-5349(2020)06-0061-

    現代交際 2020年6期2020-04-27

  • 西部裕固語的并列復合詞
    西部裕固語并列復合詞結構類型并列復合詞是由兩個或兩個以上詞根通過并列關系構成的復合詞,其結構特點與主從復合、支配復合等非并列結構復合詞存在一定差異。[1]并列復合式構詞是阿爾泰語系語言中普遍存在的構詞手段。從并列復合詞的詞性來看,西部裕固語中存在名詞性、形容詞性、副詞性、數詞性、摹擬詞性及嘆詞性等并列復合詞。多數并列復合詞由兩個并列項組成,構成形式為“并列項1-并列項2”,兩項間使用連接符“-”,少數摹擬詞性和嘆詞性并列復合詞有“并列項3”。西部裕固語并列

    滿語研究 2020年2期2020-03-29

  • 汽車類文本中復合詞的翻譯研究
    理。但是,關于復合詞的定義和分類,仍有許多譯者存在疑惑,容易導致翻譯出錯。因此,深入了解、分析復合詞的定義、分類、構詞原則、翻譯方法,對于汽車類文本的翻譯有重要意義。參考相關文獻資料,比對分析《圖解英漢汽車實用詞典》中大量復合詞的構詞原則,歸納出三種翻譯方法,為汽車翻譯工作者和汽車愛好者提供學習建議。關鍵詞:汽車 復合詞 翻譯中圖分類號:H33 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2020)04-0088-02以《圖解英漢汽車實用詞典》[1]

    現代交際 2020年4期2020-03-23

  • 和英語復合詞做個游戲
    講起,說說英語復合詞。Thanksgiving 這個單詞由thanks 和giving 兩個獨立的單詞構成,組合成了一個新單詞。新單詞的意思和原來的兩個單詞意思有所關聯!像這樣的單詞還有:fireman(漁夫),postman(郵遞員),basketball(籃球),football(足球),firefly(螢火蟲),dragonfly(蜻蜓),homework(家庭作業),newspaper(報紙),income(收入),leftover(剩飯),gre

    小學生必讀(中年級版) 2020年11期2020-03-20

  • 《紅樓夢》食物類復合詞構詞類型及其特點
    紅樓夢》食物類復合詞的構詞法, 通過與《金瓶梅》中的食物類復合詞以及已有復合詞的研究數據進行對比,發現食物類復合詞的構詞同樣存在主謂式基本上不存在、 偏正式占大多數的不對稱特點。 這一特點也揭示了食物類復合詞甚至漢語語法的規律,即附接型(主謂式、 偏正式、 聯合式)是漢語復合詞構詞的基本框架, 具有一定的普遍性。關鍵詞:復合詞;不對稱;食物類復合詞;《紅樓夢》;《金瓶梅》中圖分類號:H146文獻標識碼:A文章編號:1672-1101(2019)05-004

    安徽理工大學學報·社會科學版 2019年5期2019-12-03

  • 《紅樓夢》食物類復合詞構詞類型及其特點
    式合成詞和特殊復合詞。本文的研究對象是復合式合成詞,下文簡稱“復合詞”。按照組成成分的語法關系,復合詞又分為主謂式、述賓式、述補式、偏正式和聯合式。鄧思穎考察了香港“潮語”的構詞規律,將之與普通話、粵方言對比后發現,三者的復合詞均呈現不對稱分布的態勢[2]。其中偏正式始終占大多數,如,普通話中偏正式復合詞占所有復合詞的53.9%,粵方言中占58%,“潮”語中占66.2%;主謂式復合詞則極少,在數據方面體現為,普通話中有1.2%,粵方言中有2.4%,“潮”語

    安徽理工大學學報(社會科學版) 2019年5期2019-11-12

  • 雙音復合詞的詞義構造形式及其對辭書釋義的影響
    。為了解決雙音復合詞的釋義難題,文章基于述謂結構和降級述謂結構理論分析了雙音復合詞的詞義構造形式。然后,基于詞義構造形式分析了復合詞的釋義難度,發現構詞成分義和構造關系義的意義是復合詞詞義構造的基礎:直接利用這一基礎可以推知復合詞的整體意義,釋義難度最?。?級),比如“家產”;除了這一基礎,還需要補出一些和構詞成分有關的意義才能推知復合詞的整體意義,釋義難度較大(1級或2級),比如“牛奶”;如果利用這一基礎無法推知復合詞的整體意義,那么釋義難度最大(3級)

    辭書研究 2019年5期2019-10-30

  • 認知心理學角度下的對外漢語復合詞加工理論綜述
    【摘 要】漢語復合詞加工的認知心理學研究主要集中在語素方面。語素復合詞的心理表征和加工研究,是現代認知心理學和心理語言學研究的重要問題之一。目前對于漢語語素和詞匯的認知、加工研究除了在母語者身上,也有對漢語作為第二語言學習者的研究。這些研究對今后的對外漢語詞匯教學有著重要意義?!娟P鍵詞】認知心理學;復合詞;教學一、前言雙音節詞在現代漢語詞匯體系中所占旳優勢地位己經是被廣泛認同的事實。因此,雙字詞尤其是雙字復合詞,一直是學者們關注的焦點。談到復合詞,也必然離

    智富時代 2019年7期2019-08-16

  • 守恒與嬗變:認知角度的英語復合詞漢譯研究
    研究單位之一。復合詞因其獨特構詞方式廣受認知語言學家關注。西班牙學者Ulrike Oster提出從關系圖式到語義關系的復合詞分類法,為復合詞的分類翻譯帶來認知角度的啟示。本文將其運用于認知角度的復合詞英譯漢研究,探討英語復合詞語義關系圖式在漢譯中的守恒與嬗變。從認知角度為翻譯策略和翻譯評價等問題帶來新思考。其中模型內和跨模型的轉換與翻譯技巧的拓展密切相關,而語義關系圖式匹配度可作為翻譯策略選擇及翻譯評價的重要考量。二、復合詞的界定、分類與認知角度研究漢語和

    外文研究 2019年1期2019-07-25

  • 從“上/下+賓語”看詞與短語的連續統
    顯示了現代漢語復合詞詞匯化程度的差異性。在歷時層面,復合詞和短語之間存在演變的過渡階段即詞匯化,語素化、語義引申、詞類轉變是詞匯化的主要途徑。短語形式中固定短語由于意義的整體性和結構的凝固性表現出詞匯化傾向,具有歸類為詞的傾向性和優先性。關鍵詞: “上/下”? ? 連續統? ? 復合詞? ? 短語? ? 詞匯化1.引言關于詞和短語的區分標準學界一直爭議頗多,因為無論是從語音、語法、語義還是語用等方面都會產生例外(黃月圓,1995)。布龍菲爾德(1933)提

    文教資料 2019年36期2019-04-21

  • 日語固有詞的構詞特征
    和接尾詞構成的復合詞,掌握這些日語固有詞的構詞方法,對于日語學習者是很有幫助的。關鍵詞:日語固有詞 復合詞 疊詞 接頭詞 接尾詞中圖分類號:H36 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1009-5349(2019)02-0108-02日語中的詞匯,可以分為日語固有詞匯、漢字詞匯、外來語詞匯和混種詞匯,在漢字詞和外來詞大量進入日語之前,日語固有詞匯中的基本詞匯并不太多,在日常使用中常常感到不足,日本人很多時候利用復合方式造詞。重復構詞法是指同一個詞根重復構成的詞,

    現代交際 2019年2期2019-03-21

  • 論《齊民要術》雙音節復合詞詞義的歷時演變
    民要術》雙音節復合詞詞義的歷時演變潘志剛(江西農業大學 人文與公共管理學院,江西 南昌 330045)摘? 要:《齊民要術》是中古時期重要的包含口語成分較多的文獻,其中使用了較多的新生復合詞。與現代漢語相比,這些新生的復合詞有的意義基本未變,有的則發生了較大的改變。通過梳理書中部分常用復合詞的意義演變情況,可以發現,導致復合詞詞義演變的動因是:言語社團對復合詞構詞語素義關注重心的偏移;復合詞詞義中體現的言說者和聽話者所持的主觀情感態度的改變;復合詞詞義因意

    現代語文 2019年11期2019-02-10

  • 斯瓦希里語復合詞的認知分析
    元媛斯瓦希里語復合詞的認知分析駱元媛(天津外國語大學 亞非語學院斯瓦希里語系)隨著時代的發展,各種新事物、新概念層出不窮,表達的局限推動了斯瓦希里語借詞和新詞數量的增加。復合詞以其構成方式的簡易性、文化心理的表述性、識記使用的便捷性等特點,成為新詞構建的重要方式。斯瓦希里語復合詞的詞義不是構成成分意義的簡單疊加,有時詞義隱晦,需要通過概念整合理論加以分析。輸入空間、類屬空間和合成空間之間的映射與人們的知識儲備密切相關。分析斯瓦希里語復合詞的構詞理據,離不開

    天津外國語大學學報 2019年3期2019-01-14

  • 基于語料庫對海事英語復合詞的研究
    來,著眼于英語復合詞方面的研究,國內外都不罕見,但運用語料庫來研究復合詞的并不常見。本文主要借助海事英語語料庫來研究海事英語中的復合詞,研究其構詞模式及構詞成分間的語義關系,并嘗試運用LCCM理論去闡述語義現象。關鍵詞:復合詞;認知語言學;離心;向心;語義一、概述語言學家 Wilkins 曾言:“沒有語法,很多東西都無法表達;而沒有詞匯,不能表達任何東西?!痹~匯在語言中基礎且重要的地位可見一斑。而復合詞作為一種常見的構詞方法,應當在詞匯學習中加以重視。本文

    北方文學 2019年36期2019-01-10

  • 首、尾語素頻率對中級印尼漢語學習者復合詞識別的影響
    印尼漢語學習者復合詞識別的影響。研究結果發現,語素頻率影響中級印尼漢語學習者復合詞的識別。同時,語素頻率對詞匯識別的影響受到語素位置的調節。當語素為復合詞的首語素時,語素頻率高,詞匯判斷的正確率高;語素頻率低,詞匯判斷的正確率低。當語素為復合詞的尾語素時,語素頻率對詞匯判斷正確率的影響受到首語素頻率的限制。只有當首語素的頻率高時,尾語素的頻率才會影響詞匯判斷的正確率。當首語素的頻率低時,尾語素的頻率不影響詞匯判斷的正確率。研究結果支持中級印尼漢語學習者在復

    心理與行為研究 2018年2期2018-12-13

  • 自主/依存聯結:蒙古語“名+形”復合詞的認知分析
    古語“名+形”復合詞為研究對象,試圖運用基于認知配價關系上建立的自主/依存聯結分析模型并對此復合詞組成成分之間的語義關系進行深入探討,從而揭示蒙古語“名+形”復合詞的語義內在動因和認知理據。研究發現,蒙古語“名+形”復合詞的語義生成并不是其組成成分間的簡單相加,而是生成新概念的復雜過程。而這過程具有自身的認知特點并反映著蒙古族的構詞心里?!娟P鍵詞】蒙古語;“名+形”復合詞;自主/依存聯結;生成機制【作者簡介】青梅(1992-),女,內蒙古科右中旗人,內蒙古

    校園英語·中旬 2018年10期2018-10-25

  • 淺析范疇化和英語復合詞詞義的變化
    難點,其中英語復合詞匯的學習是英語詞匯學習中的難點和重點。本文從認知語言學的角度,通過分析英語復合詞匯的范疇化來闡釋英語復合詞匯的語義構建,從而得出英語復合詞匯的學習的改進之處和新的學習方法?!娟P鍵詞】英語詞匯 復合詞 范疇化 認知【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)24-0064-02一、研究背景隨著社會生活的進步與發展,語言作為溝通的工具涌現出了許多新的表達形式,在此背景下英語出現了很多的新詞。英語復合詞

    課程教育研究 2018年24期2018-09-17

  • 廣州話定中復合詞構詞分析
    面對廣州話定中復合詞作一番較為詳細的探析,以便我們更近一步地去研究廣州話詞匯的特點,考究它的根源,找出它的發展規律以及尋求其背后的文化意義。關鍵詞:廣州話;定中結構;復合詞;詞匯學構詞解決的主要是詞的內部結構問題,對現有的詞語的內部結構進行分析,總結出其內部結構的規律。構詞法指的就是詞的內部結構規律情況,即詞素組合的方式與方法。從構詞上分析偏正定中結構的廣州話復合詞,主要從以下幾個方面進行探究:一、語音形式方面(音節的多少):對偏正定中結構的廣州話復合詞

    神州·上旬刊 2018年5期2018-06-05

  • 概念隱喻視角下的德語復合詞研究
    教程》中相關的復合詞,從認知心理學角度探究概念隱喻理論在闡釋德語復合詞的運用,感受不同情境下的語言屬性,揭示語言意義生活背后的認知機制。對德語教學、學習和翻譯給予幫助。關鍵詞:概念隱喻 復合詞 高級德語如今,詞匯量的匱乏日漸成為德語專業高年級學習的難點。包含隱喻的復合詞更是給德語學習帶來了困擾。隱喻,不僅是一種語言現象,也是一種認知現象,它與人類思維方式有著密不可分的聯系。借助對高級德語學習過程中包含隱喻的德語復合詞的分析,培養隱喻意識,開拓認知思維,提高

    卷宗 2018年11期2018-05-26

  • 《顏氏家訓》復合詞中詞和詞組兩存狀況淺析
    家訓》中聯合式復合詞的同形異義的情況。并就詞和詞組同形、句式與縮略式同現等情況進行了分析,希望能為以后相關問題的探討提供有價值的參考。關鍵詞:《顏氏家訓》 詞匯 聯合式 復合詞中圖分類號:H131文獻標識碼:A文章編號:1009-5349(2018)04-0110-02漢語史專書復合詞中,詞和詞組兩存的狀況是很普遍的,辨析詞和詞組,成為復合詞研究中有待解決的難題。下面僅以《顏氏家訓》為例,探析一下這個問題。我們先確定復合詞的標準是:幾個組合成分的意義融合在

    現代交際 2018年4期2018-03-07

  • 概念整合理論在復合詞中的應用研究
    0025)1 復合詞復合詞是句子中最小的能夠單獨使用又能表述完整意義的單位。復合詞也是常見的構詞法之一。復合詞通過把兩個或兩個以上的詞按照一定規則、一定順序排列組合成新詞,表達一定概念。傳遞特定意義。復合詞可以由特定語境或特殊需要而隨時創造新詞,且具有時效性和創造性,因此近年來越來越的復合詞被創造出來以滿足交際的需要。以往對復合詞的研究主要集中在分析復合詞的構成方式、復合詞與短語的聯系與區別、復合詞的語義結構研究等方面,而以概念整合角度分析復合詞的構成及意

    文化創新比較研究 2018年4期2018-03-06

  • 《顏氏家訓》聯合式復合詞構詞類型初探
    家訓》中聯合式復合詞的構成情況。其中聯合式復合詞意義融合的方式多樣,存在大量同形異義的情況。并就偏指融合的情況進行了分析,指出反義偏指和同義(類義、近義)偏指的不同所在。關鍵詞:《顏氏家訓》 詞匯 聯合式 復合詞中圖分類號:H131文獻標識碼:A文章編號:1009-5349(2017)24-0083-02《顏氏家訓》是研究南北朝詞匯的寶貴語料,本文在前賢研究成果的基礎上,對《顏氏家訓》中的聯合式復合詞進行了進一步的考察。在復合詞的研究中,詞匯意義是核心考量

    現代交際 2017年24期2017-12-21

  • 根據PSC和LIH分析黃正德關于漢語復合詞的論述
    成的詞,也稱為復合詞。然而兩個或兩個以上詞的結合也可能是短語,因此區分復合詞和短語之間的界限一直是語言學家關注的重點。本文主要從兩個原則(Phrase Structure Condition(PSC)和Lexical Integrity Hypothesis (LIH))出發分析黃正德(1984)對漢語復合詞和短語的界定方法,尤其是動賓復合詞和動結復合詞。關鍵詞:復合詞;PSC;LIH;動賓復合詞;動結復合詞黃正德(1984)利用漢語語法中兩個重要的原則—

    大觀 2017年10期2017-12-19

  • 談日語復合詞中的變音現象
    謂連濁是指某些復合詞中的后一部分的第一個音節由清音變成濁音的現象。這種現象只能發生在“カ、サ、タ、ハ”四行中。例如:人(ひと)+人(ひと)→人々(ひとびと)旅(ftび)+人(ひと)→旅人(ftびびと)青(ffお)+空(Thら)→青空(ffおぞら)鼻(tttí)+血(ち)→鼻血(tttíぢ)但是,像“草木(ffkfhffi)”、“人影(ひとfkげ)”卻不發生連濁??梢哉f,直到現在還沒有找出在某種條件下一定會發生連濁的絕對性規律,只是發現了一些帶有某種傾向性的

    小說月刊 2017年23期2017-10-28

  • “V+P”復合詞的內部構造及特點
    7)“V+P”復合詞的內部構造及特點張海濤(天津科技大學 法政學院,天津 300457)“敢于、處在、臨到、指向、通往”等“V+P”復合詞屬于非句法構詞。文章通過分析“V+P”復合詞可能有的三種構造關系——附加式、偏正關系和述補關系的合理之處和不合理之處,得出由于“V+P”復合詞的形成屬于跨句法層的截取,V和P之間不構成句法關系,“偏正式”(前正后偏)表明構成要素之間的地位是一正一偏的構造形式,不反映句法關系,比較適合稱說“V+P”復合詞的內部構造?!癡+

    殷都學刊 2016年4期2017-01-06

  • 淺析漢韓復合詞隱喻義產生的依據
    劉 淋淺析漢韓復合詞隱喻義產生的依據○劉 淋漢韓復合詞隱喻義的生成依據非常復雜,其中有一部分隱喻義與中韓兩國人民的隱喻思維和認知意識有著密不可分的關系。文章從認知語言學和隱喻學這兩個角度對漢韓復合詞的隱喻義產生依據進行比較研究,并對此進行了詳細分類,主要從形態、色彩、功能、位置、空置、時間、貶義色彩7個方面,通過舉例說明,研究漢韓復合詞隱喻義產生的依據,并揭示兩國復合詞隱喻義在生成依據上的異同點。漢語 韓語 復合詞 隱喻義 產生依據漢韓兩種語言與中韓兩國人

    現代語文 2016年13期2016-09-03

  • 從構式語法角度分析英語復合詞
    法角度分析英語復合詞■焦偉秀構式語法理論認為,語言的基本單位是形式和意義的結合體。而英語復合詞一方面體現出形式與表達的簡潔性,另一方面又暗含著意義構建的復雜認知過程。因此,本文從構式語法理論角度研究英語復合詞,通過對英語復合詞形式和意義探討,目的在于使讀者能透過復合詞的外在結構表象來洞察其內在的隱轉喻意義關系,并借此提高把握復合詞語義的能力。一、構式語法理論的認識伴隨認知語言學的發展,以嶄新的研究視角,在傳統的轉換生成語法的基礎上,形成的一個比較新的語法體

    劍南文學 2015年11期2015-08-10

  • 從構式語法角度分析英語復合詞
    結合體。而英語復合詞一方面體現出形式與表達的簡潔性,另一方面又暗含著意義構建的復雜認知過程。因此,本文從構式語法理論角度研究英語復合詞,通過對英語復合詞形式和意義探討,目的在于使讀者能透過復合詞的外在結構表象來洞察其內在的隱轉喻意義關系,并借此提高把握復合詞語義的能力。一、構式語法理論的認識伴隨認知語言學的發展,以嶄新的研究視角,在傳統的轉換生成語法的基礎上,形成的一個比較新的語法體系--構式語法。構式語法打破了傳統語法對語言單位的劃分,將任何一個語音和形

    劍南文學 2015年6期2015-04-01

  • 中國英語專業學生英語復合詞回避現象研究
    語專業學生英語復合詞回避現象研究陳昌勇 王琳露(杭州電子科技大學外國語學院,浙江杭州310058)本研究通過多項選擇和翻譯測試,調查了30位不同水平的英語專業學生對兩種類型的英語復合詞的回避情況。實驗結果表明:(1)在多項選擇測試中,受試并沒有刻意回避英語復合詞,只是無意識地少用復合詞,而在翻譯測試中,受試則有意回避復合詞,尤其是離心構式復合詞;(2)受試的回避傾向隨著語言能力的提高逐漸減弱;(3)英漢語言的形態差異、英語復合詞復雜的語義結構和對英語復合詞

    大學英語(學術版) 2014年1期2014-07-02

  • 古漢語中的偏義復合詞探究
    【摘 要】偏義復合詞是古漢語特殊現象,就是在雙音節復合詞中只取其中一個語素的意義,另一個語素只是作為襯字。從復合詞義素上來分析偏義復詞現象,按詞的構成關系來看,首先兩個語素意義相對,或者相反,或者相關的復合詞。構成的復合詞在詞性上的體現。主要是名詞與名詞、動詞與動詞、形容詞與形容詞?!娟P鍵詞】偏義復合詞 語法想象在中學語文課本內容中,常有偏義復合詞出現,這是古漢語常見語法想象。如 1996年普通高等學校招生全國統一考試語文試題中第14題《孔雀東南飛》中“晝

    教育界·下旬 2014年3期2014-04-10

  • 英語復合詞的特征、類型及語義分析
    97)一、引言復合詞是指由兩個或兩個以上的自由詞素按一定規律組成的一個新詞,表達單一的語義概念,如rainfall(降水量),birth-control(計劃生育),sea green(像海一樣綠的)等。英語中的復合詞早在古英語時期就已經出現了,是英語中極具能產性的構詞法。Ayto(1999:xi)指出復合法是英語中最常見的構詞法,到20世紀末英語中的新詞有四分之三都是通過復合法構成的。汪榕培(1997:40-41)也認為復合法是最古老的英語構詞法之一,對

    文教資料 2013年2期2013-08-15

  • 復合詞的動態性
    12005)談復合詞的動態性呂海霞(韶關學院 外語學院,廣東 韶關 512005)復合詞是句法語義的切口,也是語言學者研究的熱點之一;但有關復合詞動態性的研究卻不多。分布形態學是句法學中新興的一個語言學分支,可以很好地解釋復合詞在結構方面的動態性,它在語義方面也同樣有著動態的變化。復合詞;動態性;分布形態學;句法;語義Bloomfield(1933)[1]認為復合詞是由兩 個或兩個以上的自由語素組成的,如doorknob,wild-animaltamer,

    韶關學院學報 2013年1期2013-08-15

  • 交替范疇與并立式復合詞
    段主要是并立式復合詞。并立式復合詞是由朱德熙首先提出來的。[1](P36)可以表達交替的并立式復合詞一般是這樣一些格式(A 和B 代表交替項):AA+BB式,如分分合合;A 一量B 一量式,如你一句我一句;時間名詞/副詞A 時間名詞/副詞B 式,如時而明時而暗。表達交替義的并立式復合詞具有以下特點:第一,交替義并立式復合詞中的交替項一般為兩項,不能擴展;第二,交替義并立式復合詞的語法功能跟它的組成成分的語法功能不一定一致;第三,從意義上說,并立式復合詞每一

    長江大學學報(社會科學版) 2013年5期2013-06-14

  • 論英語連合詞的形態語義特征
    構詞方式。英語復合詞從形態上可以分成三類,帶連字符復合詞(如good-looking),不帶連字符分開拼寫的復合詞(如black hole),和不用連字符合并拼寫的復合詞(如strawberry)。帶連字符的復合詞在有些情況下連字符可以省略,有些情況下卻不能省略。例如teacher-student interaction中的復合詞連字符就不能刪除。去掉連字符,teacher 和student 在沒有連接詞和限定詞的情況下則不能并列擺放。連合詞是特指帶連字符

    淮南師范學院學報 2012年6期2012-03-20

  • 概念轉喻和ICM在名名復合詞創建中的作用
    象,不但在英語復合詞中占了最大的比例[1],而且也是兒童在兩歲左右就學會的構詞法[2]。然而,復合名詞最為顯著的特征是其語義關系的多樣性,尤其是包含了轉喻的復合詞,其修飾成分(N1)和凸顯成分(N2)往往具有語義不透明的特征,因而被認為是不可分析的或沒有特定的構詞模式。最近幾年,語言學家從認知角度對某些離心復合詞作了分析,如劉正光等[3]、王文斌[4]和Libben[5],但這些研究對由轉喻激活的離心復合名詞只是略微涉及,沒有對其進行深入的系統性分析。通過

    浙江海洋大學學報(人文科學版) 2011年2期2011-01-09

91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合