曹 靜
摘要:漢語和英語屬于兩種不同類型的語言,其主語的選擇存在諸多方面的差異。因此在漢英科技翻譯過程中,確定主語需遵循以下原則:必須符合英語國家人的語言習慣,必須符合英美人的思維習慣,必須是句中應突出的信息,必須符合句中的邏輯關系。
關鍵詞:漢英差別漢英科技翻譯主語選定原則
注:“本文中所涉及到的圖表、注解、公式等內容請以PDF格式閱讀原文”
文教資料2009年17期
1《人生與伴侶·共同關注》2024年3期
2《花卉》2024年8期
3《天津教育》2024年8期
4《現代經濟信息》2024年5期
5《世界熱帶農業信息》2024年3期
6《家庭醫學》2024年2期
7《中國中醫藥現代遠程教育》2024年10期
8《客聯》2024年1期
9《創新創業理論研究與實踐》2024年5期
10《江蘇農業科學》2024年7期