?

美國華裔劇作家莊平筆下的身份認同

2012-08-15 00:42天津理工大學外國語學院天津300191
名作欣賞 2012年15期
關鍵詞:文森特族裔種族

⊙王 琨[天津理工大學外國語學院,天津 300191]

作 者:王 琨,碩士,天津理工大學外國語學院講師,主要研究方向為英美文學。

長久以來,美國主流社會對華裔的種族歧視不僅表現在言行上,也表現在文藝作品中對華裔形象的塑造上?!爸矣诼毷氐哪衅?、高深莫測的偵探、不忠的龍女、溫順的中國娃娃、全知的神秘智者和嗜殺成性的中國人和日本人的戰斗——在上個世紀,這些種族刻板形象充斥于美國的戲劇、電影、漫畫和電視連續劇中?!雹倜鎸@種被歪曲的華人刻板形象,一些華裔劇作家的種族意識開始覺醒。他們紛紛充當起了華裔衛士,創造新的華裔形象,重塑華人歷史。莊平(Ping Chong)便是其中的一位,他的作品表現了其民族意識的覺醒和對自身族裔身份的追求。

莊平是一位華裔戲劇作家、表演藝術家、舞蹈指導,而且還是一名戲劇導演。他于1946年出生于加拿大的多倫多,在紐約唐人街長大。在開始從事戲劇業以前,曾在紐約大學視覺藝術學院和普拉蒂學院學習電影制作和圖形設計。他出身于一個中國戲劇世家,加之年輕時學習視覺藝術的經歷使得他的作品帶有濃郁的中國戲劇和視覺藝術的色彩。從1977年開始創作實驗戲劇以來,他創作的劇作已逾五十部,作品已在美國以及全世界的各大主要劇院及藝術節上演出,并獲得了許多獎項和榮譽,包括1986年與梅瑞狄斯·蒙克共同獲得的音樂戲劇獎之杰出成就獎、1988年獲得的鄉村獎和美國戲劇作家獎、1988年和1990年獲得的貝斯獎、1997年和2000年獲得的奧比獎。

莊平的戲劇創作展現了他的民族意識從弱到強的一個發展過程。起初,由于少數族裔所遭受的種族敵意,保持一種低姿態是明智之舉。因此,他的早期作品經常運用隱喻的方式表現有關種族的主題,如他于1972年創作的第一部獨立戲劇作品《拉撒路》(Lazarus)。這部劇通過對一個美國華人男子的描寫探討了有關族裔身份的問題。他這樣做的原因是:“我不想把自己隔離起來,我希望像其他的藝術家一樣,以同樣的標準被評價?!雹诓贿^那時,把自己看做是漂泊者的莊平,已經開始關注起了族裔身份的問題和身為局外人以及“他者”的問題。他說:“在我的作品中經常以比喻的方式表現出來的身為局外人的主題,來源于我感覺我不屬于我所身處的世界……我的作品就是對我身處‘他者’這種兩難境地的比喻?!雹墼诮酉聛淼淖髌贰豆凡氐某绷鳌贰都~伊·布郎詩》《吸血鬼》和《斯韋登伯格的天使》中,莊平都著力表現了“他者”這一主題。尤其是在《善良》中,莊平用一個名叫布茲來自非洲的大猩猩的經歷暗指西方社會對少數族裔的種族偏見。

到了20世紀90年代,直接地表現亞洲主題已經很尋常了。隨著莊平民族意識的逐漸覺醒,他對種族主義和殖民主義的抨擊開始明確地表現在了反映東西方關系的《東西方四幕劇》(The East-West Quartet,1993-1999)中。創作于1995年的《中國風》(Chinoiserie)是《東西方四幕劇》中唯一一部涉及中國主題的戲劇?!吨袊L》內容包括中國與西方國家之間的關系、歐洲人對茶葉的癡迷、鴉片戰爭、華人移民史和1982年發生在底特律的文森特·陳謀殺案。這里,“中國風”指的是流行于歐洲18世紀的、反映中國審美的裝飾藝術的流行之風。題目頗具諷刺意味,因為一方面西方人對中國文化很著迷,但另一方面又把中國人視為“他者”,這一切都是源于西方社會對中國人的種族歧視。劇中描述的《排華法案》,著力表現了這一點。在描述《排華法案》出臺的始末時,當時的加利福尼亞州州長曾說道:“中國人又狡猾又奸詐,他們永遠也不可能成為跟我們一樣的人……”④

“《中國風》圍繞兩個內容展開:中國的大清皇帝乾隆和英國喬治三世國王的使節喬治·麥克卡特尼在1793年的首次會晤;1982年發生在底特律的文森特·陳謀殺案:一伙兒憤怒的工人誤認為文森特·陳是日本人而將其用棒球拍活活打死,華人團體為此第一次進行了政治集會?!雹菸纳亍り愂且粋€華裔青年,他有工作、有朋友、更有父母的疼愛。在婚禮的前一天他與朋友們打棒球,卻招致飛來橫禍。一個白人以為文森特·陳是那個讓他丟了工作的日本人,所以就伙同他的繼子用球拍殘忍地將其打死。在劇中,文森特的母親問道:“如果文森特是白人而不是中國人,你們還會這么野蠻嗎?”⑥種族主義給華人帶來的傷害揮之不去,難以平復。從華人登上美國大陸的那一刻起,種族偏見與種族歧視的陰影便籠罩在華人的心頭。莊平這樣說道:“盡管鴉片戰爭結束了,但由此所帶來的種族主義卻沒有結束?!雹?/p>

在這部劇作中,莊平開始公然抨擊西方社會對華裔的種族歧視和偏見,表現出了極強的民族意識。在戲劇的第一個場景中,他講述了自己的一段經歷。莊平在匹斯堡與一位館長和他的一位女性朋友在一家中餐館吃飯時,這位女士看到筷子竟然說道:“這是什么?他們為什么不用刀叉呢?這是美國。他們為什么不停止用筷子呢?”⑧莊平心中很憤怒:“我很納悶她認為‘他們’是誰?!雹岬鲇诙Y貌,他沒有發脾氣,而是“笑著轉移了話題”。在戲劇的末尾,作者向我們展示了華人移民的血淚史。1869年,當美國首個橫越美洲大陸的鐵路全線貫通時,一張照片記錄了這一歷史時刻。而立下汗馬功勞的中央太平洋鐵路的中國工人卻沒有出現在這張照片上。因為是中國人,這些華裔鐵路工人的功績沒有得到尊重和承認。他們用自己的汗水、鮮血甚至生命鋪就了這條鐵路,然而他們的華人身份卻成了阻礙他們獲得公平待遇的羈絆,這是多么令人憤懣的事實。身為華人的莊平,通過手中的筆表達了生活在一個充滿敵意和歧視的環境中帶給華人的憤怒和痛苦、傷害和煩惱,以及想要擺脫這種局面的強烈愿望。

同時,莊平坦率地表達了自己試圖扭轉被歪曲的華裔形象以及重塑華人歷史的決心:“我認為藝術家的作用就是修正被歪曲了的歷史,而且我并不是想從現在的角度去評說歷史,而是從實際發生了的卻沒有在史書中記載的史實出發?!雹馕覀儚摹吨袊L》中可以了解到有關鴉片戰爭的歷史、西方對中國的掠奪和毒害以及美國主流社會試圖抹殺的早期美國華人移民的血淚史,使人們對西方的種族主義和殖民主義有了深刻的認識,并修正了被歪曲的美國華裔歷史和文化。比如,《中國風》使更多的人了解到香港是英國通過可恥的鴉片戰爭從中國攫取來的,而鴉片戰爭使西方國家能最大限度地從中國掠奪財富和資源。同時,莊平不失時機地在劇中樹立中國人的正面形象:“中國人學東西快,任勞任怨,發薪日不喝醉,也不去妓院?!?中國人勤勞善良、聰明正直,遠非西方社會所認為的愚蠢、懶惰、狡猾、奸詐。莊平在劇中不失時機地駁斥了西方人的這一偏見,并樹立了華人真正的形象。

如果說《中國風》是作者用來反抗施加于華人身上的種族歧視和種族偏見的話,那么接下來的《凱西——中國童話三部曲》則展現了作者身為華裔的自豪之情及對自身族裔身份的認同。這部劇作展現了中國璀璨的文化、悠久的歷史和文明,以及今日的蓬勃發展之勢。這部于2005年創作的皮影戲劇作品,被評為2005—2006年度十大最佳戲劇作品,并因其卓越的舞臺設計獲得了三項亨利休斯(Henry Hewes)獎?!秳P西》由三個相互關聯的故事組成,最后又歸結到一處。第一個故事發生在中國的鼎盛時期唐朝,敘述的是唐明皇和楊貴妃之間凄美的愛情故事;第二個故事發生在“二戰”期間的日本侵華時期,講述的是日本侵華給中國人民帶來的災難;最后一個故事展現的是今日中國繁榮昌盛的新面貌。作品展現了中國崛起、衰落、再崛起的一個過程。莊平想通過此劇告訴世人的是:中國曾經是世界上最偉大、最繁榮的國家之一,擁有最悠久的歷史和最燦爛的文明。盡管曾經有過歷史上的低谷,但是憑借中國人民的智慧和五千年來積淀的豐厚底蘊,中國終將再次成為世界的中心。

作品的題目“凱西”原是中世紀歐洲人對神秘中國的錯誤稱呼,在此作者用它來暗指西方人對中國的誤解和偏見?!秳P西》駁斥了西方人認為中國是一個落后的國度、中國人愚昧無知的種族偏見。除此之外,此劇也表達了莊平強烈的民族自豪感和對祖國的認同。一千多年以前,連接歐洲和中東的是絲綢之路,其中的必經之路便是中國的古城西安,西安當年的繁華可想而知。面對有著如此輝煌歷史的祖國,身為美國華裔,作者的自豪之情溢于言表。例如,在第一個故事中,莊平借墓地保護人之口表達了自己的民族自豪感:“那時西安是全世界的中心!所有人都想來這兒做生意。我們那時是全世界的中心!”?又如,在第三個故事中,西安某賓館的每層樓都是按照中國古代朝代的順序命名的,“24層樓,24個朝代”,如,周朝是第三層。作者以一種非常細膩的筆觸展現了中國的悠久歷史和燦爛文化。在劇中,莊平不惜濃墨重彩地描繪楊貴妃日常生活的極盡奢華,旨在使西方社會能了解一個他們所不熟知的、處于鼎盛時期的中國。莊平一掃在以往作品中表達的壓抑憤懣,以充滿自信的口吻展現了中國輝煌的過去、蒸蒸日上的現在和光輝燦爛的未來。盡管莊平不是生于中國、長于中國,但是炎黃子孫的血統、根植于內心深處的赤子之心使得他不僅正視自己的華裔身份,并且隨著他對中國以及中國文化的了解的加深,更加認同自己的中國身份并深深地為自己身為中國人感到自豪。

縱觀莊平的戲劇創作,從在早期作品中以隱喻的方式表現有關種族的主題,到公然抨擊西方社會對華裔的種族歧視和偏見,再到直抒胸臆地表達對自己中國身份的認同,莊平展現了他的民族意識由弱到強的一個發展過程。游離于中美兩種不同的文化、國家之間的美國華裔不可避免地為自己的身份感到困惑,但他們卻都堅持不懈地追求自己的文化身份。盡管莊平也曾經像其他的華裔作家一樣因為自己的族裔身份感到迷茫和失落過,但他通過作品展現了根植于其內心深處的、揮之不去的民族情結,并堅定地表達了他對自身族裔身份的認同。

①Misha Berson,Introduction,Between worlds:Contemporary Asian-American Plays, Ed., Misha Berson.Theatre Communications Group,New York,1990.

②③⑩Lia Chang.The Path of the Outsider.Asian Week,March 1997:23.

④⑥⑧⑨?Ping Chong.The East-West Quartet,Theatre Communications Group,New York,2004:91,115,70,70,119.

⑤⑦John Dillon.Three Places in Asia.American Theatre,March 1996:21.

?Ping Chong.Cathy:Three Tales of China.Theatre Journal,December 2006:50.

猜你喜歡
文森特族裔種族
說起1776年那些事,就不能不提種族和蓄奴問題 精讀
藝術空間·盛開的小梨樹
族裔性的空間建構:《拉羅斯》的敘事策略
義務保潔40年阿根廷老人悼念亡妻
論埃里森文化批評中的種族政治觀
論美國非裔詩人C.S.吉斯科姆的“拖延”詩學及其族裔訴求
找出調皮鬼
跟蹤導練(一)3
21世紀美國族裔文學發展研究
锃光的頭,瓦亮的友
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合