?

例說專業圖書輔文處理

2014-07-16 06:57祝元志
現代出版 2014年3期
關鍵詞:后記書稿譯者

好稿子是改出來的。一部圖書的質量,固然跟“先天的”作者撰寫水平有關,但與“后天的”編輯加工也不無關系。書稿的正文需要花大力氣加工修飾,看似不關痛癢的輔文實際上也十分重要,甚至比正文加工還重要。

一、專業圖書的內容提要也可以寫得很精彩

一位資深出版人曾經說過,當一本書放在書店的貨架上,讀者翻閱的三秒鐘就決定了它的命運。這話雖有一點夸張,但說的確是實在道理。其實在網絡電商的平臺上,讀者選書更是如此。出版界對于專業圖書,往往容易忽略內容提要等輔文的撰寫或加工,多數情況下作者交稿時提要就寫好了,但很多都寫得過于簡單且流于形式。專業圖書的內容提要撰寫、修改真的那么難嗎?文字就只能那么干巴巴嗎?我想不是。以下與大家一同分享筆者曾經做過的一些嘗試和體會。

心得一:從骨感到懸疑

請看下例。

經濟學對“幸?!?,離棄還是回歸?如何解開斯密的“價值之謎”?如何解開《國富論》與《道德情操論》所呈現的“兩個斯密”之謎?做“經濟人”還是“道德人”?經濟發展的終極目標為何?“幸?!比ツ牧??溯自世界公認的第一部經濟學著作——古希臘時期色諾芬的《經濟論》,延至1900年。歐美兩千余年歷史,在魁奈、休謨、斯密、邊沁、馬爾薩斯、李嘉圖、馬歇爾等36位世界大師級經濟學家40部傳世巨著的1300多萬字中,論及“幸?!钡恼鹿澴志鋽凳f字。本書通過對精選著作的品讀、咀嚼,為今天的讀者在財富增長和生活方式不斷變化所帶來的或愉悅享樂或迷惑困苦里,提供思想線索和精神營養。

上面這一段是筆者在《幸福經濟學選讀》提要原稿基礎上編撰的,作者交稿時的內容提要僅有兩句話,簡要而直白,講了寫的什么和為什么而寫。編輯通讀全稿后認為該書是一部珍品,然而書的眉目——提要卻寫得有些平淡,就這樣推向市場很可能會“白瞎了”。編輯在品讀書稿后,提煉精華,并結合當前社會關注的熱點話題拋出一串問題,這樣慢慢“抖包袱”,是否更能吊起讀者的胃口呢?《宇宙中航行》這部科普圖書的內容提要是作者自己撰寫的,更是將懸疑運用得爐火純青,不信您可以買一本來看看。

心得二:濃縮精華、突出亮點

請看下例。

樁伴侶是中國發明專利“樁頭的箍與帶箍的樁”的俗稱,專業學術名稱為“變剛度樁”。本書探索了樁伴侶的作用機理和承載性狀,對該技術進行了初步研究。樁伴侶將復合地基、復合樁基等不同形式的基樁整合為“廣義復合樁基”,伴侶對樁頭的應力分擔和改變樁土共同工作的方式有助于基樁的安全和經濟上的節約。在巖土工程基礎理論方面,本書還推導了等效偏心法證實地基承載力并不唯一。本書可供從事巖土工程的技術人員參考,也可以作為土木類研究生教學參考書。

以上是《樁伴侶》一書的內容簡介,這篇介紹并沒有按照“老八股”來寫,而是直擊要害、突出特色。筆者見過很多專業圖書的內容簡介,大體格式都是這樣的:本書一共多少章,包括什么內容,介紹了什么,分析了什么,闡明了什么,得出了什么結論,適合什么專業的研究人員參考等。按此格式填空,將前言和目錄中的有關內容搬運堆砌到內容提要上,很多還沒有加工,一般要求兩三百字的提要都寫了五六百字,實際上成了重復的、冗長的流水賬。有些前言已經是書稿的引子和濃縮,提要應該是濃縮之再濃縮。這就好比給每位候選人5分鐘的時間發表競選宣言,有人偏要拿30分鐘的稿子照著念,一來違反了規則,沒有人會給您額外的待遇,二來即便需要略長一些,也應該把握要點、語言精彩,否則讀者只會用腳投票。

二、前言、后記交相輝映,吸人眼球只需精妙數筆

前言、后記等輔文是對書稿內容的補充,并非所有的圖書都必須有前言、后記,但通常都是應該有的。前言、后記不僅是作者展示的舞臺,也是編輯發揮的舞臺。常言道第一印象很重要。前言寫得好,對圖書的銷售和評價是加分,反之則會失分。

前后呼應,相得益彰

還是以《幸福經濟學選讀》為例,作者原計劃寫一篇前言交代課題的背景、書稿的邏輯結構、研究內容以及答謝語等,正文主要是對經典著作的摘引和評論,前言和正文之間加一篇自己以前發表的論文作為緒論。后來考慮書稿整體風格的協調性,舍去了原先的前言,而將作者在光明日報理論周刊上發表的《經濟學對“幸?!钡碾x棄與回歸——“斯密之謎”的一種解釋》作為序,書稿的補充說明部分則移至后記。序言部分對全書的結構、內容和基本脈絡進行了介紹,是高屋建瓴的、引人入勝的;后記部分是補充說明,可謂遙相呼應、渾然天成。此外需要強調的是,前言一定要精練,只說有用的話,避免廢話、套話,更不要機械復制目錄大綱的內容。

交代清楚,利人益己

對于再版圖書和引進版權的圖書,一般不能省去前言,而且還要交代清楚。筆者編輯過一本譯著《形態解析》,原著作者為日本東京大學的兩位學者,譯者為國內兩所著名大學的教授,但他們對出版的要求卻不十分了解,正文目錄之前,依次編排上了前言、譯者的話、中文版寄語,其實這個次序正好弄反了。出版界之所以要堅持譯著輔文按“序—譯者序—前言”排序,不僅體現了時間邏輯,還體現了對原版完整性和連續性的尊重,以及謙虛恭讓的美德?!缎螒B解析》一書,第一、第二譯者曾分別是第一、第二著者的學生,譯者當年就有參與原著的內容,健在的第二著者在中文版寄語中回憶并感懷他們的情誼,兩位譯者則在譯者的話中介紹當年留學求學的過程和收獲,而原著的前言中第一作者已經將作者和作品內容作了簡要介紹。因此,調整后正確的表達,不僅讓條理更為清晰,而且也能讓讀者更信服于內容的學術質量和翻譯水平。因為輔文部分有關信息已經很好的傳遞出相關信息,所以最后也免去了原計劃附載在前后勒口的著者簡介和譯者簡介。

意猶未盡,追記一筆

一般而言,一部書前言和后記只需要一個,但有時也需要特別處理。例如,《宇宙中航行》一書,在定版前要求作者確認之際,作者突然提出要在前言之前加一頁寫上“父誕百年紀”,另外認為對作者簡介刪減過多,最后編輯與作者協商的處理意見是增加一篇后記,在后記中補充介紹作者的研究經歷、成果,并表達對先父的思念之情。圖書出版之后,作者非常滿意,并特意致謝。

三、用好“邊角料”,讓作者為自己的作品代言

如果說,編輯是出版社的名片,那么圖書就是編輯的名片,而作者則是圖書的名片?,F在的圖書營銷宣傳,應讓作者為自己的作品代言。

作者是第一品牌代言人

請看下例。

傅紅春,男,湖北人,經濟學博士、華東師范大學商學院經濟系教授、博士生導師,中國美國經濟學會理事、上海市經濟學會理事;曾任武漢大學教務處副處長、上海師范大學商學院院長;主持多項國家級和上海市級課題,近年研究興趣主要在幸福經濟學、中美經濟體制比較,在人民出版社等出版多部專著、譯著、教科書;在《管理世界》《經濟學家》等期刊,以及《人民日報》等報刊發表多篇論文。

以上是筆者編輯出版的《幸福經濟學選讀》的作者簡介,并將其置于封面勒口上。人們的消費存在一種心理,認為代言人的身價總是與被代言的商品品質對等的。作者介紹自身資歷、研究方向和取得成果的過程,其實也是無形中推介作品的一個過程。而這種軟性展示比直白的宣傳,來得更自然、更巧妙,也更為有效。

對作者和讀者都是一種增值服務

請看下例。

張邦固,男,重慶人;1966年7月從吉林大學物理系畢業后留校任教,與人合作發表過數篇原子核理論方面的論文;1978年考取中國科學院高能物理研究所朱洪元院士的研究生,1981年獲理學碩士學位,被分配到科學出版社工作,2004年6月退休;編輯出版了三百多種著作或教材,代表性譯著有《量子電動力學講義》《量子力學與路徑積分》(譯自諾貝爾獎獲得者費曼的英文原著)和《量子力學》(譯自諾貝爾獎獲得者湯川秀樹的日文原著)等,在J. of Physics(英國)、Phys. Rev.(美國)等期刊上發表過三十余篇論文,主要著作有《恒星起源動力學》《宇宙奧秘》《空間奧秘》等。

上面的一段文字是筆者編輯出版《宇宙中航行》一書附加于勒口上的作者簡介。附加一篇這樣的作者簡介,不僅可以讓作者為自己的作品代言,而且也是一種增值服務。對于作者,可以借此提升影響力并為以往出版的作品作宣傳;對于感興趣的讀者,可以獲得更多的有關作者的信息,也可以獲得更多的閱讀線索,這樣處理對各方都是有益的。

四、做完美嫁衣,凡例、注解細節不可忽視

編輯不僅僅是給作者做嫁衣,也是在實現自我作品。盡管出版被稱為缺憾的藝術,但我們要將這種缺憾降至最低。有句話叫做細節決定成敗,做好一部書稿的編輯加工,細節的處理也很關鍵。書稿的目錄層次繁簡是否得當、注解是否清楚、是否需要凡例說明等都應該仔細揣摩和推敲。

筆者曾經向一位朋友展示自己編輯的《幸福經濟學選讀》,他翻了幾頁后說發現了一處錯誤:“在頁面下方作的角標注釋只有數字沒有文字說明”。聞后筆者不禁暗笑。其實這不是一本按照常規格式出版的書,在書的前言(代序)部分的最后一段有“本書使用指南”,想必他一定沒有細看。這也恰恰說明了要是不給出這個指南,讀者一定會有很大的困惑。其實指南已經明確說明摘錄內容都標注了原書頁碼以方便讀者查閱原著。試想,如果采取文末附加參考文獻的辦法或每頁都逐一說明的方式,雖然也符合出版規范,但卻十分迂腐。該書體例一共采用了三級標題,筆者在加工書稿時,認為選文已經按年代排序,完全沒有必要標注章節序號,通過字體字號就可以作出區分,目錄中一級標題已經有幾十個,完全沒有必要再重復冗長地羅列二、三級標題。所以對這些部位也進行了瘦身。

筆者編輯的另一部書《宇宙中航行》也被一位朋友詢問“怎么沒有參考文獻”。其實,《宇宙中航行》是一部科普圖書,的確參考了不少文獻,但是如果按照通常的著作文獻著錄,讀者讀起來必定雅興全無。所以這部科普圖書文獻引著采取的是隨文介紹的方式。此外,書稿中需要個別附加注解的,不一定非得使用腳注,隨文用括號加以說明也未嘗不可。

(祝元志,知識產權出版社編輯)

參考文獻:

[1]汪繼祥.作者編輯手冊[M].北京:科學出版社,2004.

[2]張邦固.宇宙中航行[M]. 北京:知識產權出版社,2014.

[3]傅紅春.幸福經濟學選讀[M].北京:知識產權出版社,2014.

[4]薛江煒.樁伴侶[M].北京:知識產權出版社,2014.

[5]半谷裕彥,川口健一著,關富玲,吳明兒譯:形態解析[M].北京:知識 產權出版社,2014.

猜你喜歡
后記書稿譯者
顧炎武謝鼠
顧炎武謝鼠
數學說理,怎么說
凝聚與鋪張——孫紹振教授《以丑、呆為美》兩岸同課異構教學觀摩后記
英文摘要
英文摘要
談小學語文課堂教學后記
英文摘要
英文摘要
關于《中國雜文》(百部)答問(之五)
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合