?

新加坡雙語教育經驗借鑒

2015-10-21 19:26魏傳立
無線音樂·教育前沿 2015年5期
關鍵詞:雙語教育

魏傳立

摘 要:按照我國教育部加強本科教學改革中實施雙語教學思路,比較我國高校雙語教學和新加坡雙語教育之間的主要差異,并針對我國高校雙語教學起步晚、雙語環境差、師資資源貧乏、缺乏連貫性、學生外語運用能力低下和幾乎空白的雙語教育理論研究等不利因素,思考如何把新加坡的先進經驗同我國的具體實際相結合,開辟一條符合我國國情的雙語教學之路。

關鍵詞:雙語教育;雙語教育模式;雙語教育理論

中圖分類號:G533.9 文獻標識碼:A 文章編號:1672-8882(2015)05-143-01

一、雙語教育概述

雙語教育是一個非常復雜的現象,對其界定有幾十種之多。一般把它定義為教學中使用兩種語言。Garcia把雙語教育定義為“在學校里運用第二語言或外語教授知識性科目”?!独饰膽谜Z言學詞典》對雙語教育的解釋為:在學校使用第二語言或外語進行各門學科的教學。在M·F麥凱(M. F. Mackey) 、M西格恩(M·Siguan)所著《雙語教育概論》中,雙語教育指的是“以兩種語言作為教學媒介的教育系統,其中一種語言常常是但不一定是學生的第一語言?!笔聦嵣?,雙語教育已經可以延伸到包括少數民族學生教育計劃甚至是單語教育,即教學生學習第二語言。雙語教育的實質是用教學語言促使語言能力發展,其基本原則是教師堅持使用學生的目的語,向學生提供比較多的語言輸入信息。雙語教育比單語教學更有意義,學生是在無意識的情況下接觸所要學習的目的語。發展雙語教育較早的是歐美。美國19世紀中葉開始創建“德語- 英語”雙語學校 ,并于1968年制定了“雙語教育法案”、加拿大于1967年通過的“官方語言法案”沉浸式英法雙語教育規劃”得以實施。英國于1967年、西班牙于1978年、菲律于1973年、新加坡于1965年也都采用了雙語教育。

二、我國高校雙語教學與新加坡雙語教育之主要差異

我國在高校發展雙語教學,有許多方面不同于新加坡,主要表現有以下幾點:

(一)雙語政策目的不同。新加坡推行“英語第一、母語第二”的雙語教育,其首要目的是為政治服務,為建立統一的新加坡國家意識;我國實施雙語教學主要是為經濟、科技文化的發展與交流。

(二)雙語環境不同。新加坡獨立前被英國統治近140年,英語作為行政、法律、商貿等重要領域的工作語言有一定的交流基礎,同時新加坡又是移民國家和國際貿易中心,給雙語學習和運用創造了良好的語言環境。在新加坡,學校學到的兩種語言在社會上都能得到廣泛使用。在我國中小學,外語只作為一門語言課程來學習,基本上被限制在課堂內,課外無法使用。這樣,學習者與這種語言結構脫節,學習者的經驗與該語言所表達的真實世界不能產生迅速的關聯,從而無助于語言學習。而當一種語言不是積極地、持續地被用來思維、說話、閱讀、寫作、交流或相互影響的話,語言學習很難有進展。

(三)雙語師資資源不同。新加坡有較豐富的雙語師資資源。獨立前新加坡行政、法律和商貿等重要領域有140年用英語為工作語言的歷史,眾多的英語學校和母語學校(特別是華語學校)也為培養雙語師資奠定了基礎。和新加坡相比,我國雙語師資極為貧乏。國內畢業的專業人才外語綜合能力總體上較差,外語口語水平高能勝任雙語教學的更是鳳毛麟角。

三、對我國高校雙語教學的思考

和新加坡相比,我國雙語教學起步晚、雙語環境差、師資資源貧乏、缺乏連貫性、學生外語運用能力低、對雙語理論的研究幾乎是空白。在這樣的背景下,可以說我國高校雙語教學是困難重重。但困難歸困難,雙語教學是大勢所趨,不能不開展。我國經濟改革也是在重重困難中摸索出了自己的道路并取得了舉世矚目的成就。只要有正確的政策,得力的措施,我國高校雙語教學會有很好的發展前景。我們雖不能借來新加坡的雙語環境,但其雙語教育成功的經驗,卻可以借鑒、改進而化為我用。新加坡的雙語教育是一整套高效、完善的體系,該體系對我國高校的雙語教學有一定的針對性和指導意義。其中,雙語師資培訓、教材編寫、分類教學及大、中、小學雙語教育的銜接方式都值得我們參照學習,但我們要根據自己的實際情況靈活運用。

新加坡的雙語教育模式屬于過渡式,從中小學階段的“英語第一、母語第二”過渡到大學階段的全英文教學。我國目前所試用的雙語教學模式主要有:術語引導型,教師以中文講解為主,課堂上穿插使用英語術語;交叉滲透型,教師用原版教材,根據教學內容的難易程度,交替使用中英文:完全滲透型,教師用英語授課,要求學生用英語完成作業及考試。浙江大學采用了漢語為主教學、雙語教學和外語為主教學3種層次并行的雙語模式。對漢語為主模式,外語授課比例約占10% ~20% ,考試時外語答題內容不少于20%;對雙語教學模式,外語授課、作業、答題分別占50%、60%和50%;對外語為主模式,外語授課不少于80% ,作業、考試全用外文。這幾種模式可隨著師生外語水平的提高進行變換,最后過渡到滲透型或外語為主模式。應該說,這些模式是很好的嘗試。

參考文獻:

[ 1 ] 姜瑾. 雙語教育面面觀[ J ]. 天津外國語學院學報,2003(2) : 49.

[ 2 ] 紀曉慧. 更新教育觀念,提高對雙語教學的認識[ J ].遼寧行政學院學報, 2005(3) : 48 - 49.

猜你喜歡
雙語教育
新疆雙語課堂與師生互動三大問題探究
加強督導,讓“雙語教育”回歸本源
雙語教育服務新疆社會穩定和長治久安的研究
新疆中小學雙語教學質量提升策略研究
淺論語言能力與文化知識在英語學習中的重要性
內蒙古民族院校幼師雙語教育調查與反思
新時期我國民族教育發展的成就及問題
澳大利亞沉浸式雙語教育與我國雙語教育區別
基于新疆幼兒雙語教育教學策略的探索
我國高校英語教育與幾種教育形式的關系
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合