?

雅各布·特倫布萊:不只有點萌

2016-05-16 21:14Frompopsugar.com&
新東方英語·中學版 2016年5期
關鍵詞:特倫布麗雅各布

From+popsugar.com+&+etc++子昊

雅各布·特倫布萊(Jacob Tremblay, 2006~),出生于加拿大溫哥華。2013年,六歲的特倫布萊因出演電影《藍精靈2》(The Smurfs 2)開始為人所熟知。2015年,他憑借在《房間》(Room)中的精彩表演一舉拿下第20屆金衛星獎、第87屆美國國家評論協會最佳新人獎、第14屆華盛頓影評人協會最佳青少年表演獎以及第28屆芝加哥影評人協會最具潛力演員獎。

Jacob Tremblay is, like, soooooo cute! The pint-sized1) Canadian actor has accumulated a bucket load of attention for his breakout role in Room, and has been charming the world with his dapper2) appearances on the red carpet ever since. Tremblay has been absolutely adorable in every pose and interview he's done during awards season so far and has shown a poise far beyond his years (even when it is way past his bedtime).

Tremblay earned his role in Room fair and square and competed against a whopping3) 2,000 child actors for the role. "You could tell he was special," the director Lenny Abrahamson said. "He was so assured. Maybe too assured. I was a little concerned that he's too coached because he'd done commercials. But he's bright. Once we got him together with Brie, we started to realise just how intelligent he was."

Brie's performance could not have been what it was without Tremblay as her son, Jack. From the first moment of his narration, his interaction with Brie, and his expression of emotion, Tremblay is brilliant; the rare child star who can not only act, but be natural. As Jack, Tremblay feels so real—not just like a real kid, which he obviously is, but like a young child going through what Jack has been through in his young years. We watch him learn as Brie teaches him both mundane4) lessons and hard grown-up ones to make him understand their situation, and you forget you're watching an actor. When Jack sees a sky for the first time, it looks like Tremblay is seeing a sky for the first time. Tremblay's ability is impressive for an actor of any age, and he has an innocence he somehow channels to be perfectly authentic5). When Jack is expressing something tough—anger at his mother for many various reasons, grief when he's scared, confusion when he finally starts to see what the real world is—his words and facial expressions tear you apart.

How did Tremblay prepare for such a dramatically intensive role in Room? "I practice (lines) with my parents. They know how my brain works. They help me a lot," says Tremblay. "I'd go to my chair and I'd sit down and I'd ignore everything that's happening. And I'd think of sad stuff to get the tears going through my eyes." It's impressive that Tremblay has such a commitment to his challenging craft—especially considering you're at least three times older than he is.

雅各布·特倫布萊實在是太——可愛了!這個加拿大的小不點兒演員憑借其在電影《房間》中的角色一舉成名并積累了大量關注,此后又以走紅毯時活潑機靈的表現博得了世人的喜愛。到目前為止,特倫布萊在頒獎季的每次亮相和接受的每次采訪中都表現得非??蓯?,并且展現出一種遠超他年齡的泰然自若(即便是早已過了他該睡覺的時間)。

特倫布萊與多達2000名小演員競爭,光明正大地贏得了《房間》中的角色?!澳隳芸吹贸鏊芴貏e,”該片導演倫尼·阿伯拉罕森表示,“他那么自信,也許太過自信了。我當時還有些擔心他接受的訓練太多而表演模式化了,因為他拍過一些廣告。但是他很聰明。當我們把他和布麗(編注:在《房間》中飾演特倫布萊的母親)放在一起,我們開始意識到他是多么聰明?!?/p>

如果沒有特倫布萊飾演兒子杰克一角,布麗的表演不會是電影里那個樣子(編注:布麗憑借《房間》中的母親一角獲得了奧斯卡最佳女主角獎)。從他開始講述的那一刻,從他和布麗的互動以及他對情感的表達中我們能夠看出,特倫布萊極有才智。這個難得的小演員不但會演戲,而且演得很自然。特倫布萊飾演的杰克讓人感覺如此真實——不僅像個真正的小孩(他明擺著就是個小孩嘛),而且還像一個正在經歷杰克年幼時所經歷過的那些事情的小孩。當布麗教給他一些世俗經驗和一些他難以理解的大人的事情好讓他明白他們兩人的處境時,我們看著他學習的樣子,會忘記自己正在看的是一位演員。當杰克第一次看見天空,就仿佛特倫布萊是第一次看見天空。特倫布萊的演技放在任何年齡的演員身上都令人贊嘆,而且他身上還有一種天真無邪,他就是能把它完全真實地表現出來。當杰克表達強烈的情感時,比如因種種原因對媽媽生氣,因恐懼而悲傷,因最終看到這個真實的世界而困惑時,他的話語和面部表情會讓你心里非常難受。

特倫布萊是怎樣為他在《房間》中這個富有戲劇張力的角色做準備工作的?“我跟爸爸媽媽一起練習(臺詞)。他們了解我的思維習慣,給了我很多幫助,”特倫布萊說,“我會走到我的椅子旁坐下,忽略周圍發生的一切。我會想一些悲傷的事讓自己流淚?!?特倫布萊能為他這充滿挑戰的演技付出如此多的努力,真是令人欽佩——特別是想到你還至少比他年長三倍呢。

猜你喜歡
特倫布麗雅各布
幣圈懸案驚天反轉,比特幣大佬在詐死做局
漫畫
布麗·拉爾森 這次要把事情搞大!
特倫的飛行汽車, X改變未來
布麗吉特:從法語老師到“第一夫人”
暖被窩
愛麗舍宮讓“@布麗吉特”改名
布麗·拉爾森:這個影后有點“狠”
“我的理想是對癌細胞重新‘編程’”——伊夏爾·本·雅各布訪談錄
行為與生物學——記矯正和規避兒童不良行為的表觀遺傳學家理查德·特倫布萊
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合