?

情緒詞匯研究綜述

2017-01-21 10:47古晨雨
卷宗 2016年10期

摘 要:本文對情緒詞匯的定義、情緒詞匯研究的一般方法、以及情緒詞匯的三類實證研究進行總結,并在此基礎上提出未來中國英語學習者情緒詞匯研究的方向,即從認知心理角度進行研究,以期為二語詞匯學習與教學提供實踐啟示。

關鍵詞:情緒詞匯;情緒啟動;認知心理

1 情緒詞匯定義

傳統的心理詞匯研究中,學者往往把心理詞匯分為抽象詞匯和具體詞匯兩類,而將情緒詞匯看作抽象詞匯的一種來進行研究。直到Altarriba和Bauer(2004)做的一項研究證明情緒詞匯是獨立于具體詞匯和抽象詞匯的一類特殊詞匯,研究者才開始對情緒詞匯進行特別關注,但對情緒詞匯的具體定義則有多種看法。

目前對情緒詞匯的研究中,使用最廣泛定義方法的有兩種。第一種是命題分析的方式。例如,滿足“他有**的感覺”和“他感到**”兩種句式的形容詞和名詞就可以看作情緒詞匯。命題分析的方式只適用于通常使用形容詞來表達情緒的語言,而對于通常使用過程或關系動詞來表達情緒的語言則不一定適用,因為這些語言中的動詞不一定有其對應的形容詞形式。

第二種是成分分析的方式。這一方式認為評價性、主動性和強度是情緒詞匯必須包含三個要素。成分分析法與命題分析法相比,優點在于其能夠適用于大多數語言,但問題在于這一方法僅為如何評價特定的語義維度提供了原則,而沒有為情緒詞匯的具體選取提供指導。

針對上述定義方式存在的問題,Pavlenko(2008)提出按其特殊功能來界定情緒詞匯。這一方法區分了“情緒詞匯”和“情緒化詞匯”:情緒詞匯直接指稱特定情緒狀態或情緒過程,功能是描述或表達這些情緒;情緒化詞匯不直接指稱情緒狀態,而是間接表達情緒或誘發聽話人的情緒反應。

2 情緒詞匯研究方法:情緒啟動

情緒啟動任務范式是Fazio等人(1986)提出的一種基于反應時的測量范式,當啟動刺激與目標刺激有相同效價時與具有不同效價時相比,在前一種情況下,對目標刺激的加工會更快和更準確,這通常就被稱為情緒啟動效應。除了經典情緒啟動范式,之后還發展出了閾下情緒啟動范式,向后情緒啟動范式,以及情緒啟動范式與其他范式的結合,如與西蒙范式結合的情緒西蒙范式,與斯特魯普范式結合的情緒斯特魯普范式,與負啟動結合的情緒負啟動范式以及與條件反射結合的情緒啟動條件反射范式等等。

3 情緒詞匯實證研究

情緒詞匯的實證研究主要集中在對情緒詞匯性質的研究、二語情緒詞匯研究以及少數認知心理學視角的跨學科研究。

3.1 情緒詞匯性質研究

Altarriba和Bauer(2004)對情緒詞匯與具體詞和抽象詞進行了對比研究,發現情緒詞匯的畫面和語境聯想程度比具體詞低,但情緒詞匯的回憶正確率比具體詞高。一些學者對情緒詞匯與中性詞(即情緒中立詞)進行了對比研究,發現情緒詞匯自動反應程度更高,更容易被記憶,且更能吸引注意力。

3.2 二語情緒詞匯研究

在二語情緒詞匯研究領域,許多學者探討了二語學習者在母語和二語情感表達方式及情緒反應方面的不同,他們發現二語學習者在用第二語言表達禁語或不文明用語時,產生的情感焦慮遠比使用母語時低(Ferré et al., 2010)。除此之外,許多研究表明,二語學習者情緒詞匯的使用和理解還受到其他多種因素影響,主要包括二語水平、二語習得年齡、詞匯類型、情緒詞匯接觸方式、性別和學習環境等等。

這些研究一定程度上展示了二語學習者情緒詞匯的使用情況,但沒有深入到學習者心理詞匯的本質,僅停留在描述層面,沒能深層次地說明二語學習者情緒詞匯的理解機制。

3.3 認知心理學視角對情緒詞匯的研究

概念加工是心理學研究中的重要內容,一些概念的加工需要利用空間信息。有學者的研究證明,情緒概念的加工也與空間信息有著緊密聯系,例如,Meier和Robinson(2004)采用詞匯判斷的方法研究了情緒與垂直空間位置的聯系,結果表明積極情緒詞匯出現在屏幕上方時受試會判斷得更快, 消極情緒詞匯出現在屏幕下方時受試會判斷得更快;積極情緒詞匯會促進上方空間刺激的識別,消極情緒詞匯會促進下方空間刺激的識別。Li等人(2015)利用情緒啟動范式研究了中國英語學習者母語和二語中情緒概念與垂直空間位置的聯系,發現母語情緒詞匯理解中存在垂直空間概念隱喻,而二語(英語)情緒詞匯理解中卻不存在這一聯系。

4 結語

對中國英語學習者情緒詞匯的研究還沒有深入到學習者認知機制層面。二語學習者如何認知特殊類別的詞匯,對這一問題的回答能夠在一定程度上促進二語詞匯教學方式的改善并提高學習者的學習效率。因此,未來有必要從認知心理視角對中國英語學習者情緒詞匯進行研究。

參考文獻

[1]Altarriba, J., & Bauer, L. M. (2004). The distinctiveness of emotion concepts: A comparison between emotion, abstract, and concrete words. The American journal of psychology, 117(3), 389-410.

[2]Fazio, R. H., Sanbonmatsu, D. M., Powell, M. C., & Kardes, F. R. (1986). On the automatic activation of attitudes. Journal of Personality & Social Psychology, 50(2), 229-238.

[3]Ferré, P., García, T., Fraga, I., Sánchez-Casas, R., & Molero, M. (2010). Memory for emotional words in bilinguals: Do words have the same emotional intensity in the first and in the second language?. Cognition and Emotion, 24(5), 760-785.

[4]Li, D., Liu, H., & Ma, B. (2015). Association of Affect with Vertical Position in L1 but not in L2 in Unbalanced Bilinguals. Frontiers in Psychology, 6, 693.

[5]Meier, B. P., & Robinson, M. D. (2004). Why the sunny side is up associations between affect and vertical position. Psychological Science, 15(4), 243–247.

[6]Pavlenko, A. (2008). Emotion and emotion-laden words in the bilingual lexicon. Bilingualism: Language and cognition, 11(02), 147-164.

作者簡介

古晨雨(1991—),女,四川省江油市人,洛陽外國語學院,研究生,研究方向:語言學。

91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合