?

高職英語四級寫作實例分析

2017-01-21 11:07曹靜怡
卷宗 2016年10期

曹靜怡

摘 要:本文論述高職四級英語寫作困境以及形成原因。選用本院大一學生的作文為例,從詞、句、語篇進行多角度分析和修改,以期對提高四級寫作有所啟迪。

關鍵詞:高職英語寫作;四級英語寫作;詞句篇

1 高職英語寫作困境分析

大學英語四級作文要求考生根據所提供的信息及提示(如:提綱、情景、圖片或圖表等)寫出一篇120-180字的英語短文。從歷年考試情況看,高職生寫作單項分并不高,學生對寫作也有畏難情緒,主要體現為:

1.1英語基本功薄弱, 詞匯量少而淺,對基本詞匯及其用法記憶不清。表現為用詞過于簡單、平淡;重復累贅;搭配錯誤,致使文章表達不清, 意義含混。也有學生采取消極辦法(如套用萬能句型等),造成文章空洞、缺乏說服力。

1.2 漢語思維嚴重。這在句和篇章的邏輯思維上體現得尤為明顯。因為母語負遷移,大多數學生往往是先想出漢語的句子, 再譯成英語,使英語句子有明顯的中文表達痕跡,不符合地道的英文表述習慣。

1.3 缺乏應試技巧。很多學生在著手寫作時并無審題和構思的概念, 不寫標題,論點缺乏條理性和說服力。

2 從詞、句、語篇進行多角度分析和修改

以下以我院一名大一學生的四級作文為例,從詞、句、語篇三個角度論述四級作文如何提高表述水平且邏輯清晰,言之有物。本文所有例子皆出自該生所寫四篇四級真題作文。

2.1 詞

原句1:A boy asks his teacher whether learning how to Google is the way for him to obtain all the education that he really needs or not.

修改1:A boy assumes learning how to Google is all the education he really needs

此句應用簡潔地描述圖片內容,即一個小男孩對老師說“once I learn how to use Google, isnt that all the education I really need?”?!癷snt that…”是反意疑問句,表達肯定的含義。原句表述為“whether…or not”,則成了一般疑問句,圖片意思未充分清楚,如后續再加補充,則又顯得行文拖沓,不如就直接改成陳述句,用assume一詞更能表現這是小男孩自己主觀臆斷。

原句2:From the picture, we can see…

修改2:From the cartoon, we can notice…

筆者在教學中發現,不管是作文題中出現的是圖片、圖表或是漫畫,學生都喜歡用picture一詞概之,該生也不例外。當然picture也不算說錯,但到底少了精確性。筆者建議:漫畫cartoon;圖表chart(包括pie chart, bar chart, line chart等);表格table;流程圖flow diagram,繪畫drawing或painting。See一詞也是學生很喜歡用的,筆者認為學生在平時寫作過程中就要有意識的回避簡單詞匯,盡量多用高職階段所學詞匯,see改成notice或者observe。

原句3:Overusing mobile phones can affect our body such as poor eyesight and tiredness.

修改3:Overusing mobile phones can undermine our health, causing poor eyesight and fatigue.

Affect ones body表示影響某人的身體,可以是正面的或負面的。改為undermine ones health(暗中破壞,逐漸削弱;侵蝕…的基礎)更清楚的表示這是負面影響,并且“可能短時間不能顯現,但是時間一長身體就會出問題”。tiredness 改為fatigue更顯詞匯量。

原句4:…the relationships between us and others may have some changes…

修改4:…the interpersonal relationships may weaken/worsen…

原句中的“the relationships between us and others”較為啰嗦,實際就是interpersonal relationships。 “have some changes”也顯得累贅且沒有說到重點,改成weaken(變脆弱)或者worsen(變差)。

原句5:The images above indicate four diverse living states over a persons daily life.

修改5:The cartoons indicate four most commonly seen daily activities.

原句中的image指形象、印象,這里用不妥,改為cartoons。four diverse--此處冗余,既然是4種,肯定都不一樣,不如把diverse改為 most commonly seen,即四種最常見的。living state指生存狀況,詞義太大,改為daily activities,這樣over a persons daily life也可以省略,實現語言的經濟性。

原句6:Holding the same gesture can enhance the burden of ones joints and muscles.

修改6:Holding the same gesture can place extra burden to ones joints and muscles.

enhance表示加強,一般用于向好的方向轉化,這里可用place extra burden to (加重負擔)更符合表意。

2.2 句

原句7:From the picture, we can see that people are crossing the street looking at their cell phones and using walking sticks in order to see.

修改7:The cartoon present us with a nearly absurd image that people are so obsessed with mobile phones that they cant take their eyes off them even when crossing the street!

下劃線部分是原文提供的,很多人就照抄,筆者認為要想拿高分的話,自己重新組織語言表述更好。

原句8:Some people may consider the picture is absurd, but problem the picture shows should not be neglected.

修改8:Absurd as it is, the cartoon serves as a alarming bell to us all.

原句8表述拖沓,不符合英語語言經濟性原則,使用多種手段修改,使行文簡潔。

原句9:According to the cartoon, we notice a couple are staring at the screen as kicking the keyboard to write an e-mail.

修改9:We notice a middle-aged couple is writing an email to their son upstairs, expressing their wishes to see him.

這句話里沒表達出圖片傳達的關鍵信息,即:因過度依賴網絡生活,明明近在咫尺,兒子卻不樂意走上幾步路親自和父母見面,而要通過email溝通。英語文章開門見山,四級作文因囿于字數限制,圖片內容用一兩句話就要清楚表達,點出重點。

2.3 語篇

語篇的銜接手段也是學生經常出錯的地方。胡壯麟先生在《語篇的銜接與連貫》中列舉了指稱性、結構銜接、邏輯銜接、詞匯銜接四項作為銜接的主要手段。

以下兩個例子是詞匯銜接錯誤:

原文10:As days going, many peoples lives have been improved a lot. Besides, many families that couldnt afford the phones before all have the mobile phones now.

修改10:As days going, peoples lives have been improved greatly. Thus, many families can afford to have mobile phones now.

Besides表示 “除此之外,還…”,即besides后句應另述第二點。但此處前后句實為同一意思承接而來,筆者認為將besides改為thus或者therefore更妥。

原文11:The cartoons indicate four most commonly seen daily activities. However, we are able to find out that four cartoons have the resemblance that men and computers are like peas and carrots.

修改11:The cartoons indicate four most commonly seen daily activities. To our surprise, we find the four cartoons bear a shocking resemblance that men and computers are like peas and carrots.

原文意為:卡通畫向我們展示了四種常見的日常行為。但是,我們能夠發現四幅圖片的相同之處是人和電腦形影不離。前后句之間并無轉折關系,“however”又從何用起呢?此處將“但是”改為“令人驚訝的是”。

以下例子是邏輯銜接錯誤:

原文12:Generally, phones bring convenience to us and make our lives colorful, but...

修改12:It is true that phones bring convenience and make our lives colorful, but…

原文有兩個問題:1. 前句中的Generally并不能為后句中的but做好鋪墊,顯得兩句話鏈接松散。改為it is true that…使讀者對后句中出現轉折做好心理期待,更有邏輯性。

3 總結

作文是一個將所學英語知識表達輸出的過程,若想從根本上攻克寫作難關,需要平時多加積累,熟練的掌握英語寫作的常用詞語及表達方式,提高英語邏輯思維能力,切實提高英語書面表達思想,實現學以致用。

參考文獻

[1].胡壯麟. 語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994

[2].李長忠. 語篇的銜接、連貫與大學英語寫作[J]. 外語與外語教學. 2002(11)

[3].劉東虹. 寫作策略與產出性詞匯量對寫作質量的影響[J]. 現代外語. 2004(03)

[4].馬廣惠,文秋芳. 大學生英語寫作能力的影響因素研究[J]. 外語教學與研究. 1999(04)

[5].張彩霞. 大學生英語作文中常見語法錯誤評述[J]. 西安外國語學院學報. 2002(02)

91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合