?

中醫英語教學與專業知識的聯系

2017-03-18 21:14陳瀟褚鵬達
學周刊·中旬刊 2017年3期
關鍵詞:中醫專業知識英語教學

陳瀟 褚鵬達

摘 要:伴隨中醫的產業化發展與現代化進程的不斷加深,中醫得到了世界范圍的重視,中醫英語教學勢在必行。想要做好中醫英語教學,廣大教師必須深入分析中醫英語教學和專業知識的關系,為今后的相關工作提供可靠參照。

關鍵詞:中醫;英語教學;專業知識

中圖分類號:G64 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9132(2017)08-0033-02

DOI:10.16657/j.cnki.issn1673-9132.2017.08.020

當前,中醫英語教學階段存在用英語表述相關中醫藥知識,但存在學生并未把握此類知識的問題。為解決這一問題,中醫藥院校開設的中醫英語專業嘗試應用各種教學模式,并且取得了一定的成效,其中的一些教學經驗值得我們借鑒和學習。

一、中醫英語教學的現狀和弊端分析

第一,把中醫藥知識寫成更易理解的資料,之后再應用到實際教學當中?!队⒄Z》盡管屬于一類為中醫專業提供教學的教材,它的內容與要求還遠遠達不到專業化的英語課堂教學的標準,但它提供了一個將中醫英語教學和中醫知識相聯系的方式,即選擇通俗易懂的中醫材料,實行中醫英語的教學。

第二,中醫英語教學階段始終存在兩類教學制度:中醫英語教學和中醫漢語知識內容的教授。實際上,中醫英語教學還劃分為初期的基礎教學和末期的中醫英語課程。此類教學方法在中醫英語課程當中占據非常關鍵的地位。其體現了科技英語課程當中重視專業知識的原則,對確保語言應用階段的專業化內容交際的精確性有重要作用。但這種方式同樣存在一些問題:其一,中醫教學課程所占的時間相對更多,造成英語教學方面的時間縮減,且中醫專業教學無法像專門的醫學課程那般滿足系統化標準,導致事倍功半;其二,長時間應用中文教授中醫專業知識,導致漢語對英語學習的負遷移問題;其三,總體教學階段中,進行中醫英語教學的時間比較少,無法反映出應用英語表述中醫專門內容的中心需求。

第三,把總體教學階段分成前后時期,前期努力實現英語方面的課程教學,后期應用英語進行中醫專業知識。教學階段解決了大量應用漢語教授中醫知識存在的弊端。盡管應用英語教授中醫知識屬于一類乏味的方式,但其實現了應用英語學習中醫知識的需求。它的缺陷主要為:其一,教學階段連續性較差。學生在前期幾乎沒有學習中醫專業知識,導致中醫英語教學很長時間處在知識空白的情況。而在學生后期采取中醫英語教學模式后,很多專業知識的學習極易出現理解問題,造成學生的心理焦躁,嚴重時會導致部分學生放棄學習;其二,后期教學不能基于語言學習的原則分配科學的教學工作。

第四,主要以中醫專業知識當中的核心理論為基礎前提,進而提升漢英翻譯水平。其消除了中醫教學體系當中的劃分學科制度,把僅在藥物學教學當中才有的藥理藥性以及在方劑學當中才有的方藥知識等單獨提取,構成了一類和中醫藥教學應用存在差別的新式編排制度,為中醫英語教學階段設定符合自身專業應用的編排體系提供了參照。但此類方式中關系到的中醫專業知識還相對較少,無法自根源上消除中醫英語對專業知識需求的弊端。

二、中醫英語教學與專業知識的關系分析

應用真實的教材、設立真實的語言應用情境以及指導真實的語言活動是交際教學模式當中的基礎教學準則。此類真實語境中的英語教學模式為“學習使用外語”的根本需求,但并不是“應用英語進行中醫教育”的模式,其屬于多種因素彼此影響的結果。此類因素通常包含情景、作用、意念、社會、性別、心理、語體、重音語調、語法詞匯、語言輔助方式等。

真實的語境當中實行英語中醫教學需對以上幾點影響因素進行分析。而功能意念和中醫知識緊密聯系,此類真實的語境一方面為中醫英語教學當中的各類教學行為提供了基礎,另一方面,反映出相關中醫知識內容在現實應用階段或許會簡化、通俗化以及深化,最終實現中醫專業的科研人員才可以明白的能力。此外,現實的交流階段的話題會伴隨交流的主題改變而發生變化。自總體交流階段來看,話題通常會包含常用和不常用話題兩類,它們之間也會存在很大的差別。換句話說,每一個話題的應用頻率都存在差異。這兩個事實對消除中醫英語教學和中醫知識的聯系問題方面具備非常關鍵的作用。通常體現在三個方面:其一,中醫知識能夠基于內容的困難性分為對應的層次水平,進而在中醫英語教學過程中能夠基于知識內容的難易性設定教學活動,且構成英語教學的級別體系。其二,因為話語主題方面有應用頻率不同的問題,但優先處置常用的話題是交際當中的核心部分,所以,需基于話題的應用頻率重新劃分教學工作。但常用話題當中可能包括相對較難的中醫知識,需基于實際情況靠后劃分。其三,中醫知識基于知識內容的難度和話題應用頻率進行重新安排后,構成了一類不僅具備難度層次,還滿足現實交際需求的中醫知識編排制度,實現了英語學習專業知識內容的需要,保證了中醫英語教學實踐當中的優勢可以獲得填補和健全。

針對中醫專業知識當中關系到的知識內容進行高度總結后,教師可以暫時提出人體、疾病、方藥和設施幾類話題范疇,同時還可以將各個話題范疇劃分成多個小范疇,涉及實際交際過程中,醫患彼此優先進行的常用話題。另外,醫生在病例中對癥狀的描述和歸納相對較難,需安排在英語教學的后期??偟膩砜?,進行英語中醫教學過程中,教師要基于中醫的基礎知識、診斷學、中藥學以及針灸學等體系分配中醫英語教學工作,相關疾病癥狀的話題可散布在多個學科當中,切實反映出醫學專業知識學習過程中的層次關系。

如上述,在符合實際交流需要為原則的基礎上,中醫英語教學當中關于中醫藥知識能夠分成各類難度的內容,進而構成滿足中醫英語教學的主流系統。目前,此類體系來主要從實踐階段的教學模式當中提取。在許多模式已經成熟的情況下,必定會對中醫在全球范圍的發展提供一份助力。

參考文獻:

[1] 任俊偉,李濤安. 以《最后一片葉子》為例論中醫院校大學英語課堂中醫知識的融入[J].中國中醫藥現代遠程教育,2015(16):99-101.

[2] 劉江華.中醫藥國際化人才英語素質培養現狀及對策研究[J].科技風,2014(12):175-177.

[責任編輯 馮紅偉]

猜你喜歡
中醫專業知識英語教學
傳播專業知識,啟迪成長智慧
關于中西醫結合治療乳腺增生病38例臨床觀察
Long的互動假說及其對英語教學的啟示
軟件技術專業知識地圖的應用研究
高職高專公共英語教學中EGP+ESP模式的構建
如何判斷你的老板是個“精神病”
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合