?

歧義容忍度研究綜述

2017-06-15 10:49馬曉麗王曉靜
新西部·中旬刊 2017年5期
關鍵詞:界定

馬曉麗?王曉靜

本文為西安工程大學2016年度本科教學改革研究項目(編號:2016JG46);陜西省教育科學“十三五”規劃2016年度規劃課題(編號:SGH16H060)階段性成果

【摘 要】 本文以歧義容忍度為研究出發點,首先對歧義容忍度的界定進行了系統的梳理,然后進一步綜述了歧義容忍度的測量工具,最后重點闡述了與外語學習之間的關系。通過系統性的梳理能夠為歧義容忍度的研究人員和學習者提供一定的借鑒和參考作用。

【關鍵詞】 歧義容忍度;界定;測量工具;與外語學習之關系

一、引言

1948年,歧義容忍度(Tolerance of Ambiguity)最先由美國心理學家Frenkel-Brunswik提出。后來Bunder在1986年對歧義容忍度給出了界定,認為它是學習者在習得語言過程中面臨模糊現象時,產生的一種容忍的心理接受程度。歧義容忍度是學習風格的一種,它是個人接受并處理不熟悉、復雜信息的傾向和態度。國內外對歧義容忍度的研究已有五十多年,并產生了豐富的研究成果,毋庸置疑,歧義容忍度已成為國內外二語習得領域的一個研究熱點,并且引發了許多語言學習者的廣泛關注。因此,本文對近些年國內外歧義容忍度的相關研究進行了綜述,旨在從三個維度對其開展系統性的梳理,分別是歧義容忍度的界定、測量工具以及與外語學習之間的關系。通過這些系統性的梳理,能夠對于現階段歧義容忍度的認知發揮一定的影響作用。

二、歧義容忍度的界定

歧義容忍度是人們面對新事物時,仍然能夠以一種冷靜的處理方式去解決問題的程度(Chapple & Roberts, 1986)。歧義容忍度作為一種人格特征,展示出輕松處理新事物的能力(Ellis,1994)。從以上定義可以看出,他們把歧義容忍度歸納為一種心理認知過程,即從心理學領域來界定,作為人格特征來具體分析其表現形式。

隨后研究者通過進一步了解高低程度的歧義容忍度學習者特征,對歧義容忍度的定義進行了補充。例如Mclain(1993)指出,歧義容忍度較高的學習者能夠更好地學習外語,因為在語言學習過程中會出現一些與母語文化相悖的情境,而他們更愿意以一種積極向上的學習態度來迎接挑戰,由此便會達到很好的學習效果。一般而言,歧義容忍度高的學生在遇到新問題時,能夠以冷靜的處理方式來對待并解決問題,自信心相對較高;反之,歧義容忍度低的學生在遇到同樣的問題時,經常會焦慮以致未能很好的處理問題。Brown(2002)認為,歧義容忍度是目的語學習者在接受外語學習時,逐漸發現與其自身認知模式截然不同的狀況。近些年來,越來越多的研究者將歧義容忍度與二語習得結合起來,旨在通過了解歧義容忍度進而運用適當的學習方法,激發學習者的學習興趣,從而提高學習者的學習成效。

三、歧義容忍度的測量工具

在對歧義容忍度的進一步研究中,相關研究人員紛紛提出了一些可供我們借鑒的測量工具。最先Bunder在1962年設計了16個測量項目,而且具體設計了積極和消極兩個方面的子項目,其中分別有8個項目。Norton(1975)設計的MAT-50共有61個項目,其子項目劃分較細,采用里克特7級量表。Mclain在1993年經過強化知識結構,設計出歧義容忍度量表的22個測量項目。

其中,在二語習得領域比較常用的是Ely(2002)設計的“語言歧義容忍度”量表,它主要用來分析學生在二語習得過程中的歧義容忍,被廣泛應用于二語習得領域和外語教學,但此量表適用的對象大多數是大學生和成人學習者。它涉及12個項目,分別囊括了語言學習的聽說讀寫各個方面。利用里克特四級反向評分法,即學生得分越高說明其歧義容忍度越低,反之則越高。經過一系列的研究測試證明此問卷的信度和效度較高。通過以上量表的發展過程可以看出,它們趨向于認識歧義容忍度與外語學習的聯系,漸漸轉向語言認知過程。

四、歧義容忍度與外語學習的關系

隨著歧義容忍度研究的深入,學者們紛紛開始關注歧義容忍度與外語學習的關系,以期加強學習者對語言知識的運用。 Nuiman等人(1978)利用Bunder的量表測量了學生的歧義容忍度,結果表明歧義容忍度能夠作為影響外語學習的一個重要因素。Chapple和Roberts(1986)的研究發現,歧義容忍度和學生的學習成績有一定的關聯性,而且歧義容忍度較高的學生能夠在語言習得中應對自如。跟隨國外學者研究步伐的深入,國內學者也紛紛開始注重其對語言學習的影響。如周英在2000年指出,在國內英語聽力學習過程中,學生應該意識到歧義容忍度發揮的重要作用。從以上研究結果我們可以看出,歧義容忍度對外語學習產生了一定程度的影響作用。它體現出對外語學習的一種心理接受能力,簡言之,可以說心理素質高的學生能夠很好地克服英語學習中出現的難題,能夠學會融會貫通。對于非母語學習者來說,英語體現出與母語不同的文化特征,有時可能會出現文化沖突,在遇到新的語言難題時,容易產生一種逆反的心理,即剛開始學習時未能全面掌握,以致接下來的學習也力不從心,正如遇難便退的心理。因此,為了更好地學習外語,學習者應該加強心理素質,通過平時鍛煉,在一定程度上提高心理接受能力,能夠獨立處理語言學習過程中的難題,以期增強學生自身的學習信心。從某種意義上來說,外語與母語的不同文化之間,顯示著語言文化的沖突,但所有語言其實都是相通的,對此學習者更應注重語言之間的區別,在使用語言時盡可能地把異文化內化為自身的語言能力。

此外,大量研究表明歧義容忍度的高低可以直接影響外語學習的水平。文秋芳(2010)在研究二語習得領域時,認為歧義容忍度應作為一種重要的心理影響因子,在外語學習中應得以加強。鑒于歧義容忍度對外語學習的重要影響作用來說,在外語教學過程中更應加強對歧義容忍度的認識。因此,在外語學習的過程中,首先應該增強外語教師和學習者對于歧義容忍度的意識,充分利用其影響作用提高學習成效。在外語學習的運用方面,中國學習者多數是從書本汲取知識,尤其是外語學習,異文化的不同處理方式也未能掌握,在面對現實生活中的具體實例,有時還是欠缺應對能力,所以學習者更應加強實踐學習能力。同時,在外語教學過程中,教師應首先介紹歧義容忍度的定義,使學生對其有初步的概念性認識,并展示其在語言學習過程中的重要影響和作用;其次,對歧義容忍度過低,心理素質過差的學生有意識地采取對應的策略加以改善;此外,教師在課堂環節中,應采用豐富的教學方法,針對不同歧義容忍度的學生采取不同的教學方法。對學習者而言,在汲取新知識時,一定要克服學習焦慮,增強學習自信心和學習興趣,能夠培養適度的歧義容忍,提高英語學習成績。教學是綜合體現在教師的“教”與學生積極的“學”之間的相互契合,外語教學同樣任重而道遠??傊?,教師應根據學生心理素質的不同和性格差異,綜合考慮學生自身素質,因材施教,幫助學生降低焦慮,指導他們能夠以正確的學習方式和方法,面對學習中出現的新語言文化現象,培養適度的歧義容忍,能夠將外語學習和自身興趣相結合,有效提高語言學習的成效。

【參考文獻】

[1] Brown,H.D. Principles of Language Learning and Teaching [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.

[2] Bunder,S. Intolerance of Ambiguity as a Personality Variable [J]. Journal of Personality, 1962(30)29-50.

[3] Ellis,R. The Study of Second Language Acquisition [M]. Oxford: Oxford University Press, 1994.

[4] Ely,C.M. Tolerance of Ambiguity and the Teaching of ESL [A]. In Reid J(ed.). Learning Styles in the ESL/EFL Classroom [C]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.

[5] 常海潮.學習策略在歧義容忍度和英語水平之間的中介效應研究 [J].外語界,2012.

[6] 文秋芳. 二語習得重點問題研究 [M]. 北京:外語教學與研究出版社,2010.

[7] 張素敏.歧義容忍度研究50年多維回顧與思考 [J].外語界,2012.

[8] 周英. 歧義容忍度對英語專業學生聽力理解的影響 [J]. 解放軍外國語學院學報, 2000(7)75-78.

【作者簡介】

馬曉麗,女,西安工程大學人文學院研究生,研究方向:二語習得與教學法.

王曉靜,女,西安工程大學人文學院副教授,碩士生導師,碩士,研究方向:二語習得與教學法,話語分析.

猜你喜歡
界定
外語學習中的自我界定
議論文概念界定的幾個問題
情報分析中問題的界定
簡論法律信仰的科學界定
高血壓界定范圍
在英語教學中口語能力的培養
淺議同等學力在報名考試中的界定
試論裝飾雕塑的界定
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合