?

特雷維利安車站之役:美國內戰最后的騎兵大戰

2017-12-29 00:37鴻漸
軍事文摘 2017年12期
關鍵詞:巴特勒卡斯特騎兵

鴻漸

騎兵交戰歷來是戰爭史上激動人心的篇章。在冷兵器時代,騎兵作為最有效的重裝機動部隊,一直被看作是戰場主宰;而進入熱兵器時代后,騎兵依舊長期在戰場上占據著重要地位,持續書寫屬于自己的傳奇。1864年,美國內戰的倒數第2個年頭,就上演了一場騎兵對決的好戲,雙方爭奪的焦點是特雷維利安火車站。

切斷南軍的補給大動脈

時至1864年初夏,美國內戰的形勢正朝著有利于北方聯邦的方向發展,但是華盛頓所期望的決定性時刻似乎仍很遙遠。冷酷強硬的北方軍主力波多馬克軍團司令官尤利西斯·格蘭特將軍在一段時間以來采取壓迫打法,希望一舉摧毀他的老對手羅伯特·E·李將軍指揮的南方軍主力北弗吉尼亞軍團,然而北軍盡管在持續5周的艱苦行軍和血腥戰斗中付出了高達5.5萬人傷亡的代價,李將軍的北弗吉尼亞軍團卻依然是一支可畏的有生力量。

無奈之下,格蘭特只能調整自己的計劃。既然正面強攻有困難,他就想到了切斷李將軍的后勤補給線。格蘭特的新計劃包括兩部分,其一是以強大的騎兵部隊直取夏洛茨維爾,控制那里的弗吉尼亞中央鐵路中心站;其二是讓亨特少將的西弗吉尼亞軍團進軍林奇堡,在那里控制詹姆斯運河上的水運通道。待這兩支部隊會合后,格蘭特就將帶領波托馬克軍團向南進迫,徹底孤立里士滿的邦聯軍隊,在一場圍城戰中結束這場戰爭。

夏洛茨維爾鐵路中心站是南軍補給線上的主站,北弗吉尼亞軍團所需的彈藥、食品、被服和其他必需品大都是經過這里轉運的,對這里的攻擊強調快速奇襲,要趕在敵人反應過來之前就完成任務,所以騎兵是執行這一任務的最理想選擇。

重任交給了菲利普·謝里丹準將,為了達成使命,謝里丹準備調動自己麾下3個騎兵師中的2個。其一是由阿爾弗雷德·托貝特準將指揮的第1騎兵師,下轄3個騎兵旅,旅長分別為喬治·卡斯特準將、托馬斯·德文上校、維斯利·梅里特準將。第2騎兵師由戴維·格雷格準將指揮,下轄 2個騎兵旅:亨利·戴維斯準將的第1旅,約翰·格雷格上校的第2旅。作為對第1和第2騎兵師的加強,由詹姆斯·羅伯遜上尉指揮的4個騎炮連也將隨行。

針鋒相對

這支快速打擊部隊共有9300名騎兵和20門野炮,還有125輛馬拉救護車和貨車。謝里丹的這支部隊用1天時間從位于里士滿以東12千米的清邁河營地出發,到達位于奇卡赫米尼以東的約克河口,準備從那里奔襲夏洛茨維爾。出發前,每名騎兵都領到了3天的口糧和2天的馬料,每把步槍配發100發子彈。對于那些有經驗的騎兵來說,這意味著一場大仗即將到來。

6月7日,太陽在凌晨4點45分升起,15分鐘后,聯邦騎兵隊吹響了出發號角。第1騎兵師在前,第2騎兵師在后,聯邦騎兵排成長達12千米的縱隊,沿著馬塔波尼河南岸朝西北方向前進。

然而,騎兵部隊的推進慢得出人意料。走出了24千米的路程,黃昏就已經降臨,2個騎兵師停下來準備過夜。第1天的主要問題是在路上垮掉的馬匹異乎尋常的多,而隨著行軍的繼續,聯邦軍隊還將失去更多戰馬。

第2天,北軍騎兵走了40千米路,在下午晚些時候到達弗吉尼亞中央鐵路的波凱特火車站。大部分騎兵旅原地休整,梅里特的旅則奉命破壞附近的鐵道線,正是這一行動,暴露了軍隊的位置—他們被活動在附近的南軍偵察兵發現了。

這一重要發現于8日清晨送到了南軍第1騎兵師師長維德·漢普頓少將手里,他立即從自己位于冷港附近的指揮部向李將軍發去報告。后者很快指示漢普頓,要求他立即行動起來,應對謝里丹的任何威脅。

漢普頓的騎兵師有3個旅,第1旅由吉爾伯特·賴特上校指揮,第2旅由托馬斯·羅瑟準將指揮,馬修·巴特勒準將指揮第3旅,再加上臨時配屬的由羅伯特·喬少校指揮的4個騎炮連,漢普頓共有6400名騎兵和14門火炮可用。

此外,李將軍又下令菲茨祖格·李準將的第2騎兵師對漢普頓做出呼應,這位“小李將軍”就是“老李將軍”的內侄,也是一名頗有能力的騎兵軍官。他的騎兵師包括威廉姆斯·威克哈姆準將的第1旅,洛馬克斯準將的第2旅,約翰遜上校的第1馬里蘭獨立騎兵營,以及巴爾的摩輕型火炮連。

“下馬作戰!”

漢普頓在6月9日清晨揮軍出發,他準確地判斷敵人的目標就是夏洛茨維爾的鐵路樞紐,便打算擋在謝里丹和他的目標之間。漢普頓的騎兵師穩步前進,第1天就行進了48千米,同時,漢普頓指示李的第2師盡快跟上來。

這時,謝里丹尚不知自己的行蹤已經暴露,他的部隊繼續沿著弗吉尼亞中央鐵路前進30千米,又在沿途留下了大量死馬和許多無法再走的病馬。

6月10日下午15時過后,南軍騎兵已經到達弗吉尼亞中央鐵路上的一個重要站點特雷維利安火車站,這里連接著弗吉尼亞中央鐵路主線和通往夏洛茨維爾的林奇堡鐵路支線。這就意味著漢普頓已經完成了第1個任務:擋在謝里丹和夏洛茨維爾之間。漢普頓把羅瑟旅部署在車站西面,把賴特旅和巴特勒旅布置在車站東面。那時,李的騎兵師距離特雷維利安車站也只有大約2千米路了。

此時的北軍騎兵到達了特雷維利安車站北面不遠的地方:梅里特旅在車站以北9千米,德文旅在東北面8千米,卡斯特旅在西北面6千米。格雷格的第2師位置尚遠。在這炎熱的一天將盡時,北軍也和南軍一樣扎營了,他們在這天的行軍中又損失了500匹戰馬。

而當黑暗降臨時,謝里丹竟仍不知道漢普頓就擋在他的前面,他的打算是第2天一大早先拿下特雷維利安車站。另一方面,漢普頓也在謀劃著在次日早晨發動攻擊,他想以本部人馬發動正面進攻,李的師負責側翼包抄。

6月11日凌晨5時,謝里丹開始行動了,打前站的是梅里特旅的第2騎兵團,他們朝著特雷維利安車站推進。聽到哨探的報告后,漢普頓匆忙下令巴特勒的南卡羅來納騎兵旅上前迎敵,巴特勒把自己的第4、5、6騎兵團從左到右依次排開。

看到南軍早有準備,謝里丹稍感意外,但也只能硬著頭皮進攻。雙方騎兵展開了沖鋒和反沖鋒。漢普頓命令巴特勒不斷進攻,并指示賴特保衛巴特勒的側翼,羅瑟旅繼續在車站以西擔任預備隊。事實上,特雷維利安車站周圍的地形并不適合騎兵作戰。這不僅僅是因為這個火車站建在兩條小溪之間,而且站區周邊密布農地、小丘和林地,所有這一切都在嚴重阻礙馬匹的運動。

觀察到這一情況后,漢普頓立即要求他的騎兵下馬作戰。一段時間以來,漢普頓就很注意訓練自己部下的步戰能力,他的格言是“素質出眾的騎兵必定是能夠艱苦奮斗的步兵”。于是巴特勒向他的騎兵們大喊道:“下馬作戰,離開戰馬,向左攻!向右攻!”27歲的巴特勒在內戰開始前是一名律師,現在他完全把自己的1000名騎兵當成步兵用了。

雖然騎兵在使用前部裝填的步槍時的射速比較慢,但他們瞄得非常準,給北軍造成了很大的損害。梅里特旅第2團在沖鋒時已經深受農田的困擾,現在又受到密集步槍火力的阻擊,一時難以支撐敗下陣去。

看到自己的部下敗退,梅里特準將投入了第3旅里的剩余人馬。第1紐約龍騎兵團居右,第6賓夕法尼亞騎兵團居左,在騎炮連的支援下發動了全面進攻。交戰雙方進入了殘酷的白刃戰,南軍中第4騎兵團的魯特萊奇上校向巴特勒告急,說自己的團被包圍了,巴特勒的回應是,那就“實施反包圍”。

卡斯特旅被圍

目睹巴特勒旅陷入苦戰,漢普頓下令賴特的騎兵旅前去增援。當南軍的這支新銳力量從藏身的一片樹林里沖出后,立即對交戰發生了影響。漢普頓高興地看到,巴特勒和賴特正“穩步逐退敵人”。

然而北軍也開始不斷增兵,第1騎兵師師長托貝特準將本打算立即投入德文上校的第2旅,不過謝里丹讓他稍安勿躁,等到格雷格的第2師趕到戰場再一并發動反攻。于是德文被告知,一旦格雷格師的前部到達戰場,就全面進攻。

在托貝特等待格雷格時,車站附近的爭奪戰繼續激烈進行著。謝里丹到了前線,他忽然發現坐等格雷格就意味著延誤戰機,于是他緊急要求德文旅以部分兵力進擊。德文派出了第9紐約騎兵團,這個團的團長和身邊的40余名騎兵幾乎剛一沖鋒就被南軍的火力打死了,但是其他人繼續猛沖,令北軍方面士氣大振。

受到這次突如其來的襲擊,身穿灰色制服的南軍騎手們紛紛退向特雷維利安車站方向,當然,巴特勒旅和賴特旅的撤退是有條不紊的,這讓戰場態勢仍然保持在均衡狀態。戰斗進行到9時30分,北軍第2師中的格雷格旅到達了德文旅的側翼,帶來了一個新的炮兵連。但在那時,謝里丹和托貝特并未如期打響“全面進攻”,而是暫時鳴金收兵,南軍方面也就順勢進入了休整。

謝里丹和托貝特舉棋不定的原因,是他們不知道第1師的卡斯特旅究竟到哪里去了。當天的早些時候,托貝特命令卡斯特旅經由納恩溪畔的小路向特雷維利安車站摸進,一旦走出這條幾千米長的小道,卡斯特就能夠出現在一舉包抄敵軍側翼的有利位置上。

5時剛過,卡斯特的騎兵旅就已經依計上路,然后走上溪畔小路后不久,其中的第7密歇根騎兵團和第1騎兵團一部,就受到了一隊南軍游騎的襲擾。經過1小時的沖突后,南軍不敵敗走,卡斯特才得以恢復行軍。

這路北軍的奇兵此后未遇敵人,上午8時,他們來到了車站西北方向約2千米處,在那里,騎兵們有了意外發現:集結中的南軍騎兵的馬拉貨車。第5密歇根騎兵團當即發動沖鋒,俘虜了在場的后勤人員,繳獲了數百匹軍馬和50輛滿載物資的貨車。

大量軍需物資的入手,不可避免地在卡斯特旅中引發了一陣騷動,而在得知敵人出現在自己身后的漢普頓,立即向各部發出警報,騎炮連的喬少校帶著6門大炮迅速到達一處可以俯瞰特雷維利安車站的山頂,并開始從那里向卡斯特的騎兵發炮。

在敵軍火力壓制下,卡斯特準將帶領的奇襲者們被迫撤退??ㄋ固卦谔乩拙S利安車站以東1.5千米處才勉強站住腳,而正當他設法守住新位置時,他手下的一名軍官卻錯誤地將被搶來的南軍輜重隊又帶回了南軍的戰線。

卡斯特可沒有時間懊喪這些損失,因為由李指揮的南軍第2騎兵師就在那時進入了戰場,新到場的敵人正從三面包抄而來。沖在最前面的是洛馬克斯旅的第15弗吉尼亞騎兵團,騎手們用馬刀和手槍打垮了卡斯特旅的側翼,繳獲了5輛北軍炮兵車輛和卡斯特指揮部的貨車,甚至擄獲了卡斯特本人的3匹備用馬。

北軍的處境越來越糟糕,不過卡斯特倒是十分英勇,他似乎無處不在地四處集結和鼓舞他的人,甚至領導了兩次反擊,重新奪回了1門火炮。在絕望戰斗的3個小時中,有1000人的卡斯特旅已經損失了360人,卡斯特本人也左臂中彈。

崩潰在“血腥之角”

謝里丹所派出的奇兵不奇,反而大有被消滅的危險,而在車站旁的主戰場上,兩軍正呈對峙的僵局。在終于得知卡斯特的困境后,北軍勢必要抽調兵力前去解圍,這就進一步打亂了北軍的既定部署。

受命前去解救卡斯特的是第1師的梅里特旅,該部人馬不久后開始和南軍第2騎兵師的部隊接戰。而為了牽制敵人,謝里丹同時要求托貝伯特繼續進攻巴特勒旅和賴旅特的新陣地,這時托貝特就只剩下德文旅可用,他們的進攻被巴特勒旅“充滿技巧和冷靜態度”的防御逐退了。

北軍的第2騎兵師此前已經到達戰場,但卻未能及時采取行動,直到下午15時,格雷格旅才開始發動攻擊。該部的第4和第16賓夕法尼亞騎兵團,在炮兵支持下奪取了一處巴特勒旅的陣地,而第1新澤西騎兵團則開始和賴特旅交戰。

漢普頓也動用了他的預備隊,原駐扎在車站西面的羅瑟旅。但是羅瑟旅迎頭撞上了北軍第2師中的戴維斯旅,并在同這支生力軍的交戰中受損頗重,羅瑟自己也負傷被抬離戰場??吹角閯莶焕臐h普頓下令全軍退卻數千米,好不容易獲得戰場優勢的謝里丹卻沒有下令追擊,只是要求獲救的卡斯特旅向主力靠攏。

特雷維利安車站騎兵戰的第1天結束了,北軍有699人喪生,南軍則有530人傷亡、另有500人被俘。謝里丹似乎是第1天的勝利者,但是漢普頓依舊擋在北軍和夏洛茨維爾之間。

這樣一來,第2天的續戰在所難免,不過兵力占優的北軍遲至15時才動手。謝里丹還是派托貝特的第1師打頭陣,這支部隊開始朝特雷維利安站西面搜索前進,北軍其余各部小心地跟在后面。

北軍在一處路口遭到了密集火力襲擊,在那里駐守的巴特勒旅得到了南軍中幾乎所有火炮的加強,他們在幾小時里連續擊退了北軍的6次沖鋒。無數的騎兵和戰馬浸潤在血泊中,北軍方面把這處路口稱作“血腥之角”。

天黑后,北軍勉強發動了第7次沖鋒,然而南軍第2師的一部人馬就在那時發起了反擊,漢普頓則不失時機地下令全軍逆襲。托貝特的師垮掉了,后續的另外部隊也陷入了混亂,巴特勒后來報告說北軍的騎兵“有如雙目失明的人,完全不辨東西”。

北軍驚慌地退往特雷維利安車站。在第2天的交戰中,北軍騎兵的損失遠大于第1天,而且第1師的斗志已經瓦解,若非漢普頓兵力有限而未加追擊,損失可能更大。謝里丹幾乎立即做出了從車站全面撤退的決定。于是格蘭特將軍寄予厚望的騎兵遠征成了一次徹頭徹尾的失敗,謝里丹沒能破壞弗吉尼亞中央鐵路的樞紐,沒能與亨特取得聯系,李將軍的北弗吉尼亞軍團也能夠繼續從容地獲得補給。

責任編輯:劉靖鑫

猜你喜歡
巴特勒卡斯特騎兵
The California Gold RushBy Robert McNamara
騎兵之敗
騎兵與綠手(大家拍世界)
特別的外宿
還您一包炒腰豆
吉米?巴特勒:從不抱怨的明星
吉米·巴特勒:被母親趕出家門的“丑娃”
英國十大鬧鬼城堡
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合