?

評價理論視閾下理雅各《論語》注疏研究

2018-05-14 09:56魏淑仙
名家名作 2018年8期
關鍵詞:注疏副詞論語

魏淑仙

[摘? ? ? ?要]用評價理論中的態度評價系統分析了理雅各《論語》注疏中插入的個人見解,通過詞匯層面的分析,發現理雅各對孔子及中國文化非常尊重,即使對其中的觀點有猶豫和保留,他還是選擇保留性地尊重孔子的意見。

[關? 鍵? 詞]態度評價;理雅各;《論語》注疏

理雅各的《論語》譯本的突出特點是大量采用注疏。其注疏大量參考朱熹的《論語集注》和魏何晏的《論語正義》,更加入了理雅各的見解和評價。尤其是理雅各加入的見解和評價非常值得研究: 是理雅各自己對《論語》的跨文化注疏。本研究旨在解讀:理雅各注疏體現了其對孔子和中國文化的何種態度?

評價理論(appraisal theory)是由J·R Martin在韓禮德的系統功能語言學基礎上發展起來的。Martin拓展了韓禮德的系統功能語言學將語言使用者的評價納入了語言的人際功能。其評價理論主要有介入(engagement)、態度(attitude)、層級(graduation)三大內容,而態度系統是Martin評價理論最核心的部分:由情感系統、判斷系統和鑒賞系統構成。情感系統指是人的情感反應:對人對事物情感的表達或情感反應。判斷系統是指對人的性格和行為的判定、評判;鑒賞系統是指我們對事物的評價。

本研究以《論語》注疏中理雅各的個人見解為研究語料:理雅各對孔子或孔子學說的態度主要體現在其注疏中加入的個人理解,主要從詞匯這一顯性層面對所選語料進行研究。

首先在名詞(Noun)的翻譯上,理雅各在注疏中每次稱呼孔子時稱他為the sage(圣人), the master(大師),Confucius(孔夫子)。足可見其對孔子的尊敬。

除此以外,理雅各對孔子及中國文化的態度亦現于以下的注疏中:

如,在《學而第一》的第八章: 主忠信,無友不如己者。過則勿憚改。理雅各在注疏后加入了自己的理解: The object of friendship with Chinese moralists, is to improve ones knowledge and virtue;-hence, this seemingly, but not really selfish maxim。(看起來好像很自私,但實際上不是)。這句話里理雅各用了貶義形容詞selfish,副詞seemingly, really, 乍一看好像理雅各對孔子持反對意見。但仔細看我們發現理雅各對《論語》里面所闡述的觀點并不排斥。

如,在《為政第二》第一章:為政以德,譬如北辰,居其所,而眾星共之。理雅各在注疏后面加入的自己的見解是:This is far-fetched. We must be content to accept the vague utterance without minutely determining its meaning。(這有點牽強。我們必須接受這句話的模糊含義,而不必細究其含義。)這里面用了評價形容詞Far-fetched:牽強的,和副詞minutely。從中可看出,理雅各對孔子的學說雖然不是贊同,但最后還是選擇認同他的觀點。我們可以感覺到他的猶豫和保留。

在《為政第二》第十六章:子曰,攻乎異端,斯害也已。理雅各在注疏中加入了自己的理解:In Confuciuss time Buddhism was not in China, and we can hardly suppose him to intend Taoism. Indeed we are ignorant to what doctrines he referred, but his maxim is of general application.(在孔子時代,佛教還沒傳到中國,我們幾乎不能確定他指的是道教。確實我們不知道他具體指的是哪個教,但他的格言確實具有普遍適用性。)理雅各用了評價形容詞general,副詞hardly,都是比較中性的詞語。中文從中可看出理雅各認同孔子這句話。

在《衛靈公》第三十八章:子曰,有教,無類。理雅各在注疏中加入了:This is extravagant. Teaching is not so omnipotent.-The old interpretation is simply that in teaching there should be no distinction of classes. (這太奢侈了。 教學并是無所不能。舊的解釋只是在教學中不應該有等級的區別。)理雅各這句中所傳達的意思也是持同意的觀點。

本文僅是舉例了幾個例子。從以上的分析中可看出,理雅各對孔子非常尊重,首先體現其對孔子的稱呼上:在他加入的個人注疏中,他經常用the sage,the master 來稱呼孔子。其次,雖然對孔子的學說有時候不大認同,但他還是保留性地同意孔子的觀點。由此看出,理雅各對孔子和中國文化的態度是很尊重的。整個《論語》注疏中這樣的個人見解非常多。是個非常值得研究的文化現象。

參考文獻:

陳梅.評價理論態度系統視閾下的白居易詩歌英譯研究[J].外語教學,2013,34 (4):99-104.

作者單位:杭州萬向職業技術學院

猜你喜歡
注疏副詞論語
短句—副詞+謂語
《大學》“明明德”的理解與闡釋
《心經》翻譯及注疏的學術史考察
《詩經原始》中評點的特質
《論語·學而第一》
《論語·為政第二》
點點讀《論語》
半部《論語》治天下
副詞和副詞詞組
宋元明清時期《金剛經》的流傳及其特點
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合