?

外語專業大學生多語言學習過程中的問題及對策分析

2020-09-10 07:22吳穎胡慧敏張書維陳濤
新教育論壇 2020年18期
關鍵詞:語言遷移學習策略

吳穎 胡慧敏 張書維 陳濤

摘要:第二外語是我國高校外語專業大學生的必修課和外語專業研究生入學考試的必考科目。在多語言學習中,外語專業大學生會經歷母語及已學外語帶來的正負遷移影響。本文從語音、詞匯、語法三個層面為外語專業大學生提供建設性意見,旨在幫助學生避開多語言學習的互相干擾,提升學生語言學習效率。

關鍵詞:外語專業大學生;第二外語;語言遷移;學習策略

一、引言

語言遷移研究自二十世紀五十年代興起以來,一直為二語習得領域研究者所關注。五六十年代,該領域研究屬于發展抬升期,主要基于對比分析假設,受到行為主義心理學理論的指導;七十年代進入緩慢降溫期,主要基于中介語假設,受到認知心理學理論的指導;八十年代中后期,語言遷移研究華麗回歸,再次成為二語習得研究的焦點,受到認知科學理論的影響,研究逐步走向深化[1]。目前對語言遷移接受度和認可度最高的還是Odlin在1989年出版的專著《Language Transfer:Cross-Linguistic Influence inLanguage Learning》中從認知主角度提出的:“遷移是指目標語和其他任何已經習得的(或者沒有完全習得的)語言之間的共性和差異所造成的影響”[2]。

隨著全球一體化的日益發展,人們可以通過不同語言進行文化交流與融合,因此外語成為人類溝通的橋梁,外語學習逐漸受到人們廣泛的重視,同時也為高校本科生提供了更多的通識選修課課程選擇,在中國各大高校中普及應用。1998年教育部批準下發的《關于外語專業面向21世紀本科教育改革的若干意見》中提到了為適應社會和市場的需求,外語專業不能再單純培養只會一種語言的畢業生,“探討在外語專業進行復語教學,鼓勵學生在掌握所學語種的基本技能和運用能力的同時,再學一門外國語”[3]。

現階段,外語專業大學生在同時學習雙語種、多語種語言的過程中所引發的問題已得到廣大師生的關注和研究,雖然不論是教師還是高校學生都明晰多語言學習所產生的各種問題,也從理論和教學法方面提出若干建議,但并沒有給予切實可以用于解決這些問題的辦法與策略,無法為外語專業大學生提供直接、有效的指導。

二、相關調查

在2020年年初,研究小組進行了一項調查,調查對象來自于上海電機學院不同年級、不同專業的20名本科生,男女比例為2:3,學生均有十多年的英語學習經歷。這份調查收集了學生在外語學習中可能遇到的問題。隨后,研究小組對該校外國語學院英語專業和德語專業61名本科生開展了深度問卷調查,這些本科生為本科二年級至四年級學生,問卷主要調查第二外語學習中語言正負遷移現象及學生的學習狀態;題型有填空、單項選擇何多項選擇題;共計發放問卷121份,得益于學院教師和學生干部的幫助,問卷共回收121份,有效率為100%。根據調查結果和多位任課教師的信息反饋,對7名三年級德語專業學生(其中包含“學優生”5名,“學困生”2名)進行了訪談,訪談形式為線上騰訊會議,對問卷總結的集中問題進行針對性采訪,收集兩類受訪者遇到的學習問題及學習建議。

參與問卷調查的121名本科生中包含二年級67人,三年級48人,畢業班6人,英語專業學生與德語專業學生數為4:6,因德語專業參與調查人數較多,選擇第二外語為英語的學生占總人數的59.5%,日語占比16.53%位居第二,德語10.74%,法語13.22%,西班牙語則為0%。超過50%的調查者學習第二外語未滿一學期,對第二外語的課程學習感到較為困難者占總人數的38.84%,其中8人認為二外學習非常困難。問卷反映出學生在第二外語和專業外語的學習過程中遇到的主要問題有:單詞拼寫混淆、語音混淆、語法混亂、兩種語言無法共同學習和轉換以及語感丟失現象。在外語學習狀況自評及外語學習投入時長的這項調查中,僅只有13人對自身學習狀況不滿意,近90%的調查者在課堂學習之外每周用于專業外語的時長超過2小時,而用于第二外語的時長超過2小時的調查者僅占總人數的33%,由此可見大部分同學更加注重專業知識的學習和鞏固,對二外的重視程度略有欠缺。二外學習對專業外語所產生的積極與消極影響,即二外語言學習的正負遷移現象。較多同學在問卷中反映出二外對專業外語的學習同時存在消極作用與積極作用,正負遷移現象在語言學習過程中普遍存在。語言正遷移的主要正面影響有:便于記憶另一語言詞匯和掌握另一語言語法結構。體現在負遷移的消極影響有:不同語言單詞發音規律不同,造成記憶困難以及單詞拼寫存在細微差別,不易區分。有關專業外語與第二外語學習成績的調查反映出近一半同學專業成績明顯高于其二外成績,超過半數的調查者不愿再學習第三、第四門外語。

由此可見,外語學習的影響逐漸加強,存在的主要問題集中體現在語音、詞匯、語法等方面。多種語言之間的關系錯綜復雜,對于外語專業大學生而言,語言的相似性如同一把雙刃劍,其存在可以在一定程度上降低學習新語言時的陌生感,幫助學生更快接納新語言、適應新的學習狀態,但隨著學習的深入,這種相似性則會給雙語甚至是多語種語言的學習帶來干擾。為避免第二外語對第一外語引起的負遷移影響,結合二語習得理論和人本主義教學觀,從學生及教師兩方面提出若干經驗及應對方法。

參與訪談的學生就問題、方法及建議三方面入手,歸納出語法層面混淆;外語學習斷檔,難以撿起;單詞拼寫混淆;德語課時數遠遠多于二外;學習狀態始終保持在德語五大類問題。在學習方法與對策方面,受訪學生共分享了避免多語言學習混淆的三類辦法,即培養興趣、利用技巧、強化記憶。同時,受訪者對教學也提出建議并期望得到任課教師的關注,進而對第二外語的教學產生一定的促進作用。

三、對策分析

1、基于語言輸入假設的學習對策

背誦在我國高校教育,尤其是在外語學習中發揮著重要的作用。積極的背誦需要同時開展聽、說、讀、記憶四項活動,能對大腦皮層產生多重刺激,因而背誦可以促進大學生對語法以及固定搭配的掌握,增強語感,加強記憶,從而對提高外語讀寫和翻譯能力大有裨益[4]。根據克拉申的二語習得理論,語言習得需要通過語言輸入完成,而背誦即為一種語言輸入。在訪談中有學生提出外語學習方法中涉及到背誦學習材料、背單詞詞綴以及利用詞匯背誦APP等都是通過背誦式語言輸入來鞏固詞匯基礎,擴大詞匯量。

除了背誦式語言輸入外,訪談中受訪學生還反映可以選擇利用課余時間聽外語音頻,如新聞類的慢速英語??死甑恼Z言輸入假說指出,人類對語言輸入的理解是人類習得語言最基本的途徑,持續的可理解性語言輸入是語言習得的一項必要條件,也就是說,學習者在學習時,其學習的語言材料的難度即語言輸入的難度應該比學習者當下的語言實際水平略高[5]。因而在選擇外語補充閱讀或聽力材料時,學習者應根據自身語言水平選擇對應的難度,這樣才能對學習產生理想的積極作用。

2、基于情感過濾假設的學習對策

克拉申認為語言學習者獲得可理解的語言輸入還受到學習者的情感影響,即學習者的情感因素影響著他們二語習得的效果。二者起到反作用,也就是說,如果學習者學習動機明確,自信心強,焦慮適度,對語言輸入的過濾作用就小,獲得的輸入就多;反之,過濾作用就大,獲得的輸入就少[6]。因此,興趣在外語學習中起到重要作用,根據克拉申的情感過濾假設,外語專業大學生需要根據自身的興趣選擇外語的學習方法,例如:觀看外語影視劇、摘抄外語歌詞和學唱外語歌曲等。

3、基于情感過濾假設的學習對策

人本主義教學觀認為,在教學過程中需以學生為本,要充分發掘學習者的潛能,并針對不同學生采取不同的教學方式,因材施教,營造一個能促使其發揮主觀能動性完成學習的課堂。因此,在外語教學過程中,教師需關注學生的個體差異,以能力培養為教學核心,在實踐教學過程中不僅要讓學生理解知識,還要鍛煉學生的思維能力和實踐技能,引導學生利用已有認知經驗建構新的知識,加強學生自主學習能力和創新思維的培養[7]。外語教學也不應局限于書本中的內容,需根據學生不同年齡層次以及外語水平組織教學活動,從學生的興趣出發,可以選擇播放課外外語短片以及添加課外補充閱讀材料等。

四、結論

研究發現,學習者第二外語對第一外語的負遷移影響主要表現在單詞發音規律不同、記憶困難以及單詞拼寫有細微差別,不易區分。對于學生而言,單詞以及特殊用法的背誦、學習材料難度的選擇以及根據自身興趣定制學習方法,是避免負遷移影響的有效方法和策略。對于教學方式,教師則需在教學過程中以學生為本,注重課外外語補充材料的提供等,關注學生個體發展,為學生創造條件發揮潛能,實現自我價值。

參考文獻:

[1]崔瑩瑩.基于多維視角的語言遷移研究[J].高教論壇.2018(5):82-83.

[2]Odlin, T. Language Transfer: Crosslinguistic Influence in Language Learning[M].Shanghai: Shanghai Foreign Languages Education Press, 2001: 171-202.

[3]薛婧.提高外語專業第二外語重要性的認識——以英語專業二外德語為例[J].學園.2015年第12期.

[4]趙翠芳.背誦式語言輸入在成人英語教學中的應用[J].湖北大學成人教育學院學報,2008(01):73-74.

[5]竇強.二語習得理論視閾下的英語自主學習能力提升[J].文學教育(下),2017(06):82-83.

[6]許敏.輸入假說、情感過濾假說和輸出假說在英語聽力教學中的應用[J].武漢工程職業技術學院學報,2014,26(02):76-79.

[7]石晶紅,朱效兵.人本主義教學理念對教師實踐教學的促進作用[J].科技視界,2020(03):68-69.

本文為2020年度上海大學生創新創業訓練計劃項目“外語專業大學生多語言學習過程中的問題及對策分析”(項目編號:B1-0288-20-016-11-115)的部分研究成果。

(上海電機學院 201306)

猜你喜歡
語言遷移學習策略
淺談在教學中如何培養初中學生學習數學策略
淺談在教學中如何培養初中學生學習數學策略
淺析培養中學生的化學學習策略
英語口語語誤的文化遷移現象及其文化根源
Exploration of Learning Strategies from the Study on Language Acquisition Process
依托文本,生成微作文精彩
基于語言遷移理論探索二外日語教學改革
法語初學者語音錯誤分析及語音課程教改思路
AdvancedTeachingStrategiesofCollegeEnglishVocabulary
語言遷移與大學生英語學習中的語音問題
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合