?

科技論文參考文獻中非文獻規范編校差錯問題例析

2023-03-19 05:07常思敏
中原工學院學報 2023年6期
關鍵詞:編校差錯著錄

常思敏

(河南農業大學 學報編輯部, 河南 鄭州 450046)

參考文獻是科技論文的重要組成部分,在科學研究和科技論文中具有重要作用[1]。參考文獻也是期刊編輯加工的重要內容之一,作者和編輯也都非常重視參考文獻的著錄和編輯加工。多年來,期刊編輯界圍繞GB/T 7714—2015 《信息與文獻 參考文獻著錄規則》的實施,對標準解讀[2-5]、著錄存在的問題[6-9]進行了大量研究,對該標準的貫徹實施和參考文獻的規范應用起到了積極作用,也使期刊在編校規范化和標準化方面有了進一步的提升。但是,這些研究對參考文獻著錄中存在的非文獻規范編校差錯問題(引文內容準確或合理與否不在本文討論之列)關注不多。編校質量是期刊質量的重要組成部分,是衡量期刊質量和編輯素質的重要方面。參考文獻的非文獻規范性編校差錯問題也嚴重影響期刊質量。在重視論文其他內容編校質量的同時,期刊編輯也要重視參考文獻中這方面的問題。在編校和質檢實踐中發現,期刊編輯多重視參考文獻著錄的規范化、標準化問題,而忽視其非文獻規范差錯問題,有些期刊僅因這方面的編校差錯就導致質檢時編校質量不合格。因此,根據筆者的編校和質檢實踐,并參考文獻[10]和[11]的部分內容,對期刊中的非文獻規范編校差錯問題進行歸納、總結,旨在引起期刊同行對此方面問題的重視,以免出現類似差錯。

1 參考文獻中非文獻規范編校差錯問題

1.1 錯別字

例1 鄧海濱,徐振嘩.善用補陽還五湯加減治療肺癌腦轉移經驗[J].中醫雜志,2003,44(8):577-579.

例2 史志潔,張金篙,王楷迪,等.哌侖西平抑制豚鼠形覺剝奪性近視的效果與機制研[J].眼科新進展,2006,26(12):904-907.

例3 候雨雷等[17]以3-PcSS仿生肩關節球面并聯機構,采用遺傳算法,以機構姿態工作空間點數作為機構工作空間的優化目標,對機構參數優化設計。

例4 郭騰飛,徐勇,馬國霞.區域經濟空間結構理論與方法的回顧[J].地理科學進展,2009(1):111-118.

例1-4中,責任者的姓名中均有錯字。例1中的“徐振嘩”應為“徐振曄”,例2中的“張金篙”應為“張金嵩”,例3 中的“候雨雷”應為“侯雨雷”,例4中的“郭騰飛”應為“郭騰云”。而且,例2 中題名最后還缺少了“究”字, 例4中原文獻中有4位作者,“郭騰飛,徐勇,馬國霞”應改為“郭騰云,徐勇,馬國霞,等”。

例5 廖洋. 走出國門的”赤潮滅火器”:記改性粘土治理赤潮技術[J].科學新聞,2020(4):55-57.

此例是對原文獻的著錄,但題名中的“粘土”應為“黏土”。

例6 王武名,魯安懷,陶維東,等. 金川銅鎳礦山尾礦砂循環經濟研究[J]. 金川礦山,2006(4):411-417.

例7 李發芝.纈沙坦對尿微量白蛋白陽性的高血壓患者的治療[J].安徽衛生職業技術學院院報,2008,39(1):14-16.

例8 魏玉香. 常見腦病的中醫治療與康復[M].北京:中國醫藥出片社,2009:5.

例9 畢學慧,杜雪樵. 后定選擇權的保險精算定價[J].合肥工業大學學報(自然科學報),2007,30(5):649-651.

例6-9出版項中的期刊名或出版社名里均有錯字。例6中的“金川礦山”應為“金屬礦山”,例7中的“安徽衛生職業技術學院院報”應改為“安徽衛生職業技術學院學報”,例8中的“中國醫藥出片社”應為“中國醫藥出版社”,例9中的“自然科學報”應為“自然科學版”。

1.2 少字

例10 顯生,程書建,劉化桐,等. 杉木無性系苗期選擇可靠性分析[J].福建林學院學報,2002,22(1):82-85.

例10中第一作者的姓氏缺失,“顯生”應為“饒顯生”。

例11 楊德軍,羅勇,邱瓊. 西雙版納礦區植被恢復中的樹種選擇研究[J]. 貴州林業科技,2015,43(1):4-9.

例12 馬志林,王治國. 水利水電工程移民水土保持[J].人民長江,2008,39(6):99-101.

例13 陳俊蓉,陳利國,王華強.談《內經》五體痹與五臟痹發病關系[J].四川中醫,2012,30(4):44-46.

例14 薛奔.田水利灌溉工程管理存在的問題及對策[J].廣東蠶業,2021(3):83-84.

例11-14題名中均有掉字問題。例11中“西雙版納礦區植被恢復中的樹種選擇研究”應為“西雙版納采礦區植被恢復中的樹種選擇研究”,例12中“水利水電工程移民水土保持”應為“水利水電工程移民水土保持研究”,例13中“談《內經》五體痹與五臟痹發病關系”應為“淺談《內經》五體痹與五臟痹發病關系”,例15中“田水利灌溉工程管理存在的問題及對策”應為“農田水利灌溉工程管理存在的問題及對策”。

例15 韋友林.畜禽糞便的加工處理及飼料化利用現狀(上)[J].草與畜雜,1990,(3):21-23.

例16 蔡長霞.中國肉雞產品出口受綠色壁壘限制的主要原因[J].養禽與禽病防,2005(7):42-43.

例17 李穎.五體痹發病與季節關系初探——兼與《內經》痹發時令商榷[J]. 江西中醫,22008,39(1):14-16.

例18 閆明,劉曼舒,姚新治,等. 基于林鳥日?;顒臃秶泥嵵萁鹚畢^景觀連通性研究[J].西南林業大學學報(自然科學),2020,40(6):107-117.

例19 杜鈴,楊開太,李進華,等.南寧木質藤本植物園林應用探討[J].西南林業大學學報(社會科學),2018(4):72-75.

例15-19出版項中均缺字問題。例15中的“草與畜雜”應改為“草與畜雜志”,例16中的“養禽與禽病防”應改為“養禽與禽病防治”,例17中的“江西中醫”應改為“江西中醫藥”,例18和例19中的“自然科學”“社會科學”應分別改為“自然科學版”“社會科學版”。而且,按GB 7714—2015的規定,例17中的破折號應改為冒號。

1.3 多字

例20 陳昌惠. 心理衛生評定量表[M]. 長沙:湖南長沙科技出版社,1993:31-36.

例21 吳劍. 富血小板血漿對兔膝骨性關節炎的作用及機制研究[D]. 廣州:南方醫學科大學,2014.

例22 張世輝,趙正洪,李茂陽.高檔優質稻在武陵山區的試種表現及高產栽培技術探索:以湖北省宣恩縣為例[J].中國地稻米,2014(4):102-105.

例20-22出版項中期刊名、高校名或出版社名中均存在多字錯誤。例20中的“湖南長沙科技出版社”應改為“湖南科學技術出版社”,例21中的“南方醫學科大學”應改為“南方醫科大學”,例22中的“中國地稻米”應改為“中國稻米”。

1.4 數字錯誤

例23 ASAKURA Y, GALARNEAU E, WATKINS K P, et al.Chloroplast RH3 DEAD box RNA helicases in maize and Arabidopsis function splicing of specific group II introns and affect chloroplast ribosome biogenesis[J]. Plant Physiology,2012,159(3):961-974.

科技語言中的數字有阿拉伯數字、漢字數字和羅馬數字之分。常見的問題是把羅馬數字排成英文字母。例23中的“II”實為“Ⅱ”之誤。

例24 馮宜明,何明珠,徐向宏.金川尾礦庫土壤與重金屬富集特征[J].水土保持學報,2011,25(5):843-852.

參考文獻著錄時,出版項中的年、卷、期和頁碼也常出錯,如例24中的出版年就出現了錯誤,“2011”在原文獻中為“2012”。

1.5 張冠李戴

例25 F. W. T. 彭寧德弗里斯,等著. 幾種一年生作物生長的生態生理過程模擬[M].朱德鋒,等譯. 北京:中國農業出版社,1991:7-12.

此例中,除責任者著錄不規范外,出版項中的出版社名出現了錯誤。原文獻的出版者為“中國農業科學技術出版社”。

例26 周冀衡,朱小平,王延亭,等. 煙草生理與生物化學[M]. 合肥:中國科技出版社,1996

此例中的出版社名稱與例25一樣出現了類似錯誤。中國科學技術出版社所在地為北京,文獻的出版地是合肥,出版社為中國科學技術大學出版社。因此,“中國科技出版社”要改為“中國科學技術大學出版社”。

例27 陳英.江西臨川區耕地利用變化驅動力分析及其預測研究[J]. 杭州:東華理工大學,2015.

此例中的出版地錯誤。東華理工大學的所在地為江西省撫州市,“杭州”要改為“撫州”。

例28 張國榮,李菊梅,徐明崗,等. 長期不同施肥對水稻產量及土壤肥力的影響[J]. 中國農業科學院,2009,42(20):543-551.

此例中期刊名顯然是排錯了,“中國農業科學院”實為“中國農業科學”。

1.6 科技名詞不規范

例29 陳旭升.測定棉葉光合強度改良半葉法的再改良[J].中國棉花,1990,17(6):30-31.

“光合強度”是“光合速率”的舊稱,指光照下綠色植物在單位面積和單位時間內同化二氧化碳的量。此例中“光合強度”應改為“光合速率”。

例30 李鐵華.硅窗氣調包裝延長茶樹菇貯藏期的工藝及機理研究[D].無錫:江南大學,2007.

“機理”和“機制”均為規范的科技名詞,“機理”是物理學和化學中規范的科技名詞,在其他學科中規范的科技名詞多為“機制”。此例中的“機理”應改為“機制”。

1.7 專有名詞表達不規范或不準確

例31 侯占銘,石晶瑜,王振興.三倍體無籽西瓜組織培養[J].內蒙古師大學報,1996,3(3):68-70.

參考文獻中應該按出版者名稱來源的形式著錄,不得縮寫。 例22使用了出版者的簡稱。經查找其原始文獻,應改為“內蒙古師范大學學報”。

例32 汪來喜,樊耀明,石夢杰. 河南省鄉村振興的短板及破解策略[J].河南工業大學學報,2020(2):1-6.

例32的出版者名稱不全。河南工業大學學報有自然科學版和社會科學版兩種。此文獻的出版者為“河南工業大學學報(社會科學版)”。

例33 王新培.長春市G社區綠化管理項目研究[D].吉林:吉林大學,2016:8-12.

吉林大學的所在城市為長春市,故例33的出版地是錯誤的?!凹帧睉臑椤伴L春”。

例34 趙棻. 中醫基礎理論詳解[M]. 福建:福建科技出版社,1981:88-89.

例34中除出版者使用簡稱外,出版地也不準確,應改為“福州:福建科學技術出版社”。

例35 方仲達.植病研究法[M].北京:中國農業出版社,1979.

例35為知識性錯誤。 “農業出版社”和“農村讀物出版社”于1993年10月合并為“中國農業出版社”。1993年10月前農業出版社出版的圖書文獻不能加“中國”二字。

例36 費爾迪南·德·索緒爾.普通語言學教程[M].上海:商務印書館,2009:23-26.

商務印書館于1897年2月11日創立于上海,但于1954年遷至北京,所以,例36中的出版地“上?!睉臑椤氨本?。

1.8 字體使用不規范

例37 YANG Q, ZHANG Y, ZHOU Z C, et al. Root architecture and phosphorus efficiency of differenct provenance Pinus massoniana under low phosphorus stress[J]. Chinese Jornal of Applied Ecology, 2012,23(9):2339-2345.

例38 SHI S Z, XIONG D C, FENG J X, et al. Ecophysiological effects of simulated nitrogen deposition on fine roots of Chinese fir(Cunniunghamia Lanceolata) seedlings[J]. Acta Acologica Sinica, 2017,37(1):74-83.

雖然有關的生物命名法則中沒有規定各分類群學名字體的標準,但其示例和約定俗成的表達規范是生物屬及其以下分類群學名排斜體,屬名的首字母大寫,種加詞及以下分類群學名全小寫。例37中,Pinus massoniana 為馬尾松的生物學名,應排斜體。Cunniunghamia lanceolata為杉木的生物學名。例38中,“Cunniunghamia Lanceolata”應排斜體,且其種加詞“Lanceolata”應排為“lanceolata”。

例39 ZHANG R Y, XIONG Z Y, WANG S L, et al. Response of rape growth process to allelopathy ofwalnutleaf litter[J]. Jounal of Northwest Forestry University,2020,35(5):126-133.

Walnut為胡桃(Juglans regia L.)的英文名稱,不是生物學名,不應該排為斜體。

例40 何成勇,謝為發,張玲,等. 草莓生長素合成限速酶FaYUC11基因的克隆和功能分析[J].果樹學報,2018,35(6):685-692.

例41 FU M M, SHI Z Y, LI Y L,et al. Analysis of ethylene release and express patterns of VvETRs gene in berry and Rachis of ‘Shine-Muscat’ rose grape[J]. Journal of Henan Agricultural University,2018,52(6):892-902.

生物學中,基因名稱約定俗成的字體排法是斜體。例40和例41中的“FaYUC11” 和“VvETRs”為基因名,應排成斜體。

例42 BHATT N, SINGH R P. Chemical control of mycoparasites of button mushroom[J].Journal Of Mycology and Pathology,2002,32(1):38-45.

英文期刊名稱的實詞一般首字母大寫,虛詞首字母不大寫。例42中“Of”應改為“of”。

例43 ZHAO J,HE X Y,NIE Y P,et al. Unusual soil nematode communitics on karst mountain peaks in southwest China[J].Soil Biology &Biochemistry,2015(88):414-419.

專用名詞的英文首字母應大寫。例43中,“southwest”應改為“Southwest”。

1.9 排版格式不規范或標點符號不當

例44 FENG W,YAO X, TIAN Y C ,et al. Predieting grain protein with canopy hyperspectral remote sensing in wheat[J].Acta AgronomicaSinica,2007,33(12):1935-1942

此例中,“AgronomicaSinica”屬排版錯誤,“Agronomica”和“Sinica”之間應空格。

例45

(a)

例45 中,(a)-(c)均為英語單詞未按音節轉行。

1.10 文內注與文后注的序號不一致或文獻重復

例46 林榮海等[5-6]研究發現,……參考文獻[5]鐘蘭蘭,屠迪,楊亞,等…… [6] 林榮海.…… 。

例47 Tajeddine 等[10]報道……參考文獻[10] PAYDAS S, TANRIVERDI K, YAVUZ S, et al. …

例48 Peng等[26]研究表明,……參考文獻[26]LIU Y, WANG W, YING Y, et al. …

例49 Chen等[14]在此基礎上,……參考文獻[14] PENG C, LIU P C,HUA J, et al. …

例50 Muhammad等[37]通過物理混合的方式……參考文獻[37] BOOT A M, ANASORI B,VOIGT C, et al. …

例46-50中,文內列出的責任者及相應文獻序號與參考文獻表中的責任者及文獻序號不一致。這種錯誤多為作者修改論文時出錯,編校人員沒有發現或忽視造成的。

例51

圖2 參考文獻表中文獻重復Fig.2 References are duplicated in the reference table

例51為一篇論文參考文獻表的一部分,其中文獻[1]和[7]為同篇文獻,屬于重復著錄。

1.11 其他錯誤

例52 岳廣欣,黃啟福,陳家旭,等.溫陽解郁不同配伍組方抗抑郁效果觀察[J].世界中西醫結合雜志,2007,2(6):326-328.

例52的原文獻中責任者僅有3人,后再加“等”為多余。

例53 凡增輝,李秀珍,谷小輝.風電偏航軸承壽命計算與承載能力分析[J].軸承,2013(7):5-8.

例53的原文獻中責任者有5人,第3責任者后應加“等”。另外,文獻頁碼也著錄錯誤,“5-8”應為“1-4;8.”。

例54 宋兆星,李衛華,王立.雙軸燃氣蒸汽聯合循環機組協調控制策略研究[J].華北電力技術,2009,42(8):7-10.

例54的責任者系著錄錯誤,原文獻為“張啟勤,宋兆星”。

例55 姚政,趙京音.培育商品有機肥市場發展商品有機肥產業解決上海畜禽業糞便污染上海[J].農業學報,1999,15(1):73-75.

例55顯然是排版錯誤,應把文獻標志碼置于題名后,而不是插在出版者名稱中,即“上海[J].農業學報”改為“[J].上海農業學報”。

2 避免出現差錯的改進措施

2.1 強化參考文獻是科技論文重要組成部分的思想

科技論文包括新信息和相關歷史信息兩部分。新信息是其主體和核心,相關歷史信息是指與新信息相關的已有(或已知)的信息,對新信息起著支持、佐證和強化的作用。參考文獻是相關歷史信息的主體,是正文的有機組成部分[1]。但是,如今還有不少作者和編輯在此方面認識不到位,寫作或編校時只重視論文內容,輕視參考文獻在科技論文中的地位,導致參考文獻著錄時錯漏百出。雖然期刊編輯在參考文獻著錄的編校方面花費了大量精力,但也多重視在執行國家標準方面的規范化問題,而忽視其非規范方面的差錯。這是產生文獻非規范差錯的重要原因。因此,期刊編輯要強化參考文獻是科技論文重要組成部分的思想,并引導和影響作者形成這一思想,從而減少參考文獻中非文獻差錯問題的產生。

2.2 強化期刊編校責任意識

編校工作是保證期刊編校質量的重要環節,而編校的質量取決于編輯人員的素質。編校工作是對責任心要求很高的工作,要做好編校工作,首先要做到思想上重視,態度上認真。在編校過程中,如果責任心不強,就可能出現差錯[9]。上述參考文獻著錄中出現的錯別字、少字、多字、張冠李戴、文獻重復著錄和其他差錯問題,就是因編輯人員編校時缺乏責任心和敬業精神,沒有認真細致地編校所造成的。如果編輯責任意識強,在思想上重視參考文獻著錄規范化編校的同時,像對待科技論文其他部分一樣,編校時注意參考文獻的非文獻規范方面可能存在的問題,上述差錯是完全能夠避免的。

2.3 不斷提高編校素質

編校工作是一項實踐性很強的工作,也是對編輯素質要求很高的工作,編輯不僅必須具備編輯專業的基礎理論知識和技能,而且要具備相關專業的理論知識和技能。高素質的期刊編輯在編校過程中分析問題的能力強,問題意識和全局意識強,因此,編校工作的能力就強。如上述的科技名詞、專有名詞、字體和排版格式的規范化和準確表達,就涉及編校素質問題。只有具備相應的專業和編校知識,才能在編校工作中發現這些問題。

期刊編輯要能夠熟練運用各種編校技巧和方法,比較好地處理各種差錯問題。對于不夠負責的作者,在編校參考文獻時要善疑多查,避免出現類似例26、例33、例35、例36中的差錯問題。對于自己不能解決的疑問或問題,要及時與作者溝通,由作者解決,避免出版后留下遺憾。

2.4 研究恰當處理原文獻中差錯的辦法

由于各種原因,在參考文獻著錄時會經常遇到著錄的原文獻中就存在科技名詞、專有名詞不規范[12]以及錯別字等問題,如類似上述例5、例29、例30等。如果按原文獻著錄,可能會造成編校質量下降。因此,要加強這方面的研究,找出大家認可、切實可行的解決辦法。文獻[12]提出了既可有效解決科技名詞等的規范表達,又不失引用文獻的真實性的方法,如可把“記改性粘土治理赤潮技術”改為“記改性粘(黏)土治理赤潮技術”。對于這一問題,期刊編輯界仍可繼續研究,找出科學、規范、大家認可的辦法。

猜你喜歡
編校差錯著錄
常用參考文獻著錄要求
常用參考文獻著錄要求
常用參考文獻著錄要求
直升機防差錯設計
把編校質量的弦繃得更緊
Finite-time Synchronization of Memristor-based Neural Networks with Discontinuous Activations
差錯是習題課的有效資源
校對工作中常見差錯辨析
本刊參考文獻著錄要求
編校手冊
91香蕉高清国产线观看免费-97夜夜澡人人爽人人喊a-99久久久无码国产精品9-国产亚洲日韩欧美综合